週刊STを読んでる人々
- 1 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 22:06
- あつまれ!
公式サイト http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/
- 683 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/14(火) 09:39:05
- 7月3日号のダイアログに在チョンの話でてきて気持ち悪いですね
- 684 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/14(火) 11:46:51
- >>682
それでは、やわらか禿げ頭の優秀賞欄には名前はでない。
- 685 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/14(火) 14:17:00
- ■ 7月17日号の課題
「頼れる相談相手が欲しい」。
- 686 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/14(火) 14:18:48
- http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
回答はこちらから提出できます。
■ 7月17日号の課題
「頼れる相談相手が欲しい」。
- 687 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/20(月) 20:34:13
- STはジャパンタイムズが出してる単語集かなんかで広告見てとるようになったんだけど、
同じような新聞他にあるんだね。
AsahiWeeklyというのを本屋で買ってみた。まだ半分くらいしか読んでないけど、ほとんど同じ構成だ。
STが読み慣れてしまっているけど、良かったら次の半年はこれにしてみようかな。
- 688 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/20(月) 23:03:02
- Mainichi Weekly ってのもあるしね。要は、何でもいいから継続的にたくさん
英語を読めば良いってことだ。
でも、俺からすれば、STが一番紙面刷新に意欲的だし、活き活きしているように
感じる。
- 689 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 23:21:05
- Mainichi Weeklyってのもそのうち読んでみるか。
パソコン画面って疲れるから、やっぱ紙媒体が好きなんだよね。
STだけだと正直物足りないが、×2になると時間が足りなくなる。
×2が負担にならないくらい速く読めるようになればいいんだけど、
24ページだっけ?あれ全部日本語だったとしても多分それなりにかかるんだろうね。
- 690 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/25(土) 14:12:26
- 連日残業で、今日1日で全部読まなきゃならなくなった。
こんどタイムアタックでもやってみるかな。
3時間くらいかかるかな?
- 691 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/26(日) 02:36:23
- 7月24日号の課題
「仕事に就いて間もないころ、すでに彼女には部下がいた」。
- 692 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 19:25:00
- 1年購読してるけど全部読み切ったことはないな。ほとんど単語知らないので
力不足。
でもTOEICのページだけは1問も間違ったことがない。あれって欠陥テストだよね。
- 693 :名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 08:07:53
- TOEIC単語だけ知ってるってことですか?
そういう対策が可能なら確かに欠陥テストですね。
自分もいくつか分からない単語が出てきて、訳には助かってるけど、
発音記号も載せて欲しいな。
- 694 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/02(日) 09:16:45
- 今週のやわらか禿げ頭の英作文は、五週目のためにおやすみです。
- 695 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 15:24:17
- ■ 8月7日号の課題
「急に予定が変更になったのはなぜだろう」。
いつも気になるんだけど、なぜ 。 を「」内に入れないのだろうか。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 696 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 18:42:11
- ■ 8月7日号の課題
「急に予定が変更になったのはなぜだろう」。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 697 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 18:27:01
- 今度のナオミとデビッド、
ノリピーとか薬物ネタの予感が猛烈にする。
- 698 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/17(月) 14:55:47
- ■ 8月14日号の課題
「新作ゲームの情報を誰よりも早くゲットしよう!」。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 699 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/26(水) 16:34:31
- ■ 8月28日号の課題
「お湯に3分間入れておけば食べられます」。
- 700 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 11:22:58
- ■ 9月4日号の課題
「彼は法を逃れる手段を探そうとしていた」。
これを英語で表現してください。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 701 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/09(水) 10:43:15
- ■ 9月11日号の課題
「この番号から私の携帯に何度も何度も電話がかかってくるんです」。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 702 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/09(水) 10:50:34
- 新企画! 英語でキャッチコピー選手権
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_copy.htm
商品のキャッチコピーを考える。優秀者には、その商品をプレゼント!
今週の商品はーーーー????
【いぶし処 燻家(スモークハウス)】
- 703 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/11(金) 12:10:10
- Garry Bassin さんの コラムは好きだな 読みやすいし、ハワイ住みたくなるし。NYのウッドストックはあれば行きたいな、芸能界の歌手が歌いに行ってたな。
- 704 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 00:13:57
- あげ
- 705 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 04:27:07
- キャッチコピー考えて送れよ、お前ら。
クロスワードばかりやってないで。
- 706 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 08:24:34
- Garry Bassin に手紙書きたいな なんて書こう…?
- 707 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 10:04:06
- 書きたいことを書けばいい。
迷わず書けよ 書けばわかるさ、ありがと―――
- 708 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 10:52:43
- やっぱり 英語で書かないとまずいかな? 読むのは上達してるが書くのはまったく自信ないや。変な英文なら 日本語のがよいのかな?日本語読めないかもしれないですよね?
- 709 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 11:01:05
- http://www.fisc.jp/msc_lecturer_detail.php?eid=00002
日本語すごくできそうだけどね。英語で頑張って書くのもいいだろう。
- 710 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 11:02:30
- どんな日本語でも読みこなしてやる。どんと来い。
- 711 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 11:11:16
- >>708
併記すりゃ良いだろ。
- 712 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 14:21:27
- >>706
ST購読者は歩みを止めた時に、
そして、
投稿をあきらめた時に年老いていくのだと思います。
このファンレターを書けばどうなるものか
危ぶむなかれ
危ぶめば道はなし
書き出せば
その一筆が道となり
その一文字が道となる
迷わず書けよ
書けばわかるさ
- 713 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 15:31:08
- 本名や住所をPCで書き込みするのは、勇気がいるな。個人情報は流しませんって言ってもね。 返事が絶対返ってこないメッセージはなんか寂しいよねぇ。 誰か筆者にメッセージ送った人いますか?
- 714 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 17:34:48
- ひょっとしたら、ウジウジし過ぎじゃないか?
- 715 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 21:25:45
- 見ず知らずの人に 書くんだからね。変な事書けないだけだけどね。
- 716 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/16(水) 09:47:22
- Garry Bassin 目力凄いな、牛の画像は 丑年だからか?
- 717 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/17(木) 11:49:41
- ■ 9月18日号の課題
「その映画にはこれといって目新しさはありません」。
これを英語で表現してください。
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_writing.htm
- 718 :名無しさん@英語勉強中:2009/09/17(木) 11:56:51
- 俳句作って商品ゲット
http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/st_haiku.htm
■ 9月18日号のお題
moon(月)
これをテーマにした俳句を英語で作ってください。英語俳句の日本語訳も書き添えてください。
選者・木内先生からの投句のヒント: moonといえば、think、broodなどの動詞を使って、物思う心にまつわる情緒を句にしたくなりますが(それでもいいのですが)、縁のある名詞として、mountain、river、road、gate、trainといった物に語らせてください。
- 719 :柔らか禿げ頭の英作文:2009/09/23(水) 15:07:08
- ■ 9月25日号の課題
「当社では20億円の売上に対し、利益が8億円ありました」。
これを英語で表現してください。
- 720 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/09(金) 04:03:24
- ■ 10月9日号の課題
「一目ぼれするってこういうことなんだ」。
これを英語で表現してください。
上記課題について、11月13日号のST紙面本欄で投稿作品を取り上げ、解説します。
応募方法: はがき、手紙、ファックス、オンラインフォームでの投稿が可能です。投稿文(お一人様1作品まで)の初めに必ず「10月9日号の課題」と書き、日本語で住所(都道府県のみでも可)、氏名、職業を明記の上、下記までお送りください。
郵送: 〒108-8071 ジャパンタイムズ 週刊ST「英作文教室」係
Fax: 03-3452-3303
オンライン: こちらの応募フォームから投稿できます。
締め切り: 10月15日(木)必着
■ 10月2日号の課題
「最悪の時期は脱したと誰もが思った」。
これを英語で表現してください。
上記課題について、11月6日号のST紙面本欄で投稿作品を取り上げ、解説します。
応募方法: はがき、手紙、ファックス、オンラインフォームでの投稿が可能です。投稿文(お一人様1作品まで)の初めに必ず「10月2日号の課題」と書き、日本語で住所(都道府県のみでも可)、氏名、職業を明記の上、下記までお送りください。
募集は締め切らせていただきました。
- 721 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/12(月) 09:28:44
- 高すぎ、普通に英字新聞を読む方がいい。ジャパンタイムズやデイリィ読売で良いおもう。
- 722 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/12(月) 18:35:16
- >>721
君はまず日本語の新聞を読みなさい
- 723 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/13(火) 07:47:17
- Garry Bassin またエピソード増えた
- 724 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/14(水) 23:56:22
- ■ 10月16日号の課題
「その実現の可能性は五分五分でしょう」。
これを英語で表現してください。
--------------------------------------------------------------------------------
上記課題について、11月20日号のST紙面本欄で投稿作品を取り上げ、解説します。
応募方法: はがき、手紙、ファックス、オンラインフォームでの投稿が可能です。投稿文(お一人様1作品まで)の初めに必ず「10月16日号の課題」と書き、日本語で住所(都道府県のみでも可)、氏名、職業を明記の上、下記までお送りください。
郵送: 〒108-8071 ジャパンタイムズ 週刊ST「英作文教室」係
Fax: 03-3452-3303
オンライン: こちらの応募フォームから投稿できます。
締め切り: 10月22日(木)必着
- 725 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/15(木) 00:18:35
- It will be realized in the possibility of fifty andfifty.
- 726 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/15(木) 00:36:29
- 修行がたらんよ、君!!!
- 727 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/15(木) 02:40:38
- じゃあお前が書いてみな
- 728 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/15(木) 05:49:26
- The feasibility of it is fify-fifty, I reckon.
- 729 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/15(木) 07:44:23
- Garry Bassin バリイケメン 抱いて〜
- 730 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/21(水) 16:11:15
- ■ 10月23日号の課題
「彼は途方に暮れていたり思い悩んでいたわけではないようだ」。
これを英語で表現してください。
上記課題について、11月27日号のST紙面本欄で投稿作品を取り上げ、解説します。
応募方法: はがき、手紙、ファックス、オンラインフォームでの投稿が可能です。投稿文(お一人様1作品まで)の初めに必ず「10月23日号の課題」と書き、日本語で住所(都道府県のみでも可)、氏名、職業を明記の上、下記までお送りください。
郵送: 〒108-8071 ジャパンタイムズ 週刊ST「英作文教室」係
Fax: 03-3452-3303
オンライン: こちらの応募フォームから投稿できます。
締め切り: 10月29日(木)必着
- 731 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/21(水) 19:46:51
- He seems not to have gotten astray or have been nervous thinking about various things.
- 732 :名無しさん@英語勉強中:2009/10/22(木) 06:35:40
- Garry Bassin が素敵な目をしてる。 どんな人だろ〜 会ってみたいな
150 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)