もう11時か、

この英文を日本語に翻訳できる強者を求む!!!(1001)

1 名無しさん@英語勉強中 2008/04/30(水) 16:29:35
下記の英文を日本語に翻訳できる方はおりますでしょうか?
もしいましたらお願い致します。


『I personally like dubs better(except for period pieces like something Nazi in German)[I'm too lazy to read all the time].
 
 Effin Gunbuster pisses me off for that. A english marketed product in english everything except dub. only subbed.

 I do like having fun with the Dub/Sub at times though.
  
 Full Metal Panic(Eng Dub): You Shithead! He said shithead. Shithead!(lol)!
 (Eng Sub): You son of a bitch! He said son of a bitch. Bitch!(lol)!

 And vice-versa for Japanese dub with english sub. lol 』
総レス数 1001

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

IE等普通のブラウザで見る場合 http://tubo.80.kg/tubo_and_maru.html
専用のブラウザで見る場合 http://www.monazilla.org/

2ちゃんねる Viewerを使うと、すぐに読めます。 http://2ch.tora3.net/
この Viewer(通称●) の売上で、2ちゃんねるは設備を増強しています。
●が売れたら、新しいサーバを投入できるという事です。


よくわからない場合はソフトウェア板へGo http://hibari.2ch.net/software/

モリタポを持っていれば、50モリタポで表示できます。




read.cgi@hanako ver 2011/01/22
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)