2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【NHKラジオ講座】英語5分間トレーニングpart2

1 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 09:35:13
口と耳と手を使って英語の筋肉を鍛える新番組。音読、ロールプレイ、リスニング、文法など、
曜日別のトレーニングメニューを使い、1年365日年中無休で放送します。
レベル3〜4(主に中3〜高校レベル)

講  師   : 岩村 圭南
パートナー : David Neale(デイヴィッド・ニール) / Vicki Glass(ヴィッキー・グラス)

放送:月〜日曜日 午前9:05〜9:10
再放送:月〜日曜日 午後4:20〜4:25/10:20〜10:25
再放送:日曜日 午後11:25〜12:00(7本まとめて放送)

NHK出版 岩村圭南の英語WEB道場 喝!
http://www.nhk-book.co.jp/gogaku/lets/index.html


2 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 09:49:40
>>1
乙です。

4月からは日曜日の再放送の開始時間が変わりますね。

3 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 22:17:51
なんという過疎スレ

4 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/01(月) 09:06:23
>>3
もう、この時期になると自分のペースでやり続けてきた人しか残っていないからじゃないの?
徹トレと違ってわかりやすい講座だしね

5 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/01(月) 11:53:43
あれpart3じゃないっけ

6 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/01(月) 16:30:50
乙です。
3月は今までの表現てんこ盛りの予感


7 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/02(火) 22:35:47
3/2 (2) Then let's get together for lunch tomorrow.

→ Then let's getting together for lunch tomorrow. でもOKですか?

ちなみにアルクからの引用
How about getting together for lunch sometime soon.
近いうちにランチでも一緒にしませんか。


8 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/02(火) 22:43:12
>>7
ダメだよ笑
let'sの方は


9 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/02(火) 23:18:50
>8 ありがとうございます。

私バカでもうしわけないのですが、let’s のほうは 何で +ing ダメなんですか?


参考にネットの英文法大全とか見てるのですがわかりません。
学生時代の英語の参考書は全部捨てたし、文法忘れてます,全て。
もし参考書おすすめあったら教えてください。

10 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 01:48:56
>>8じゃないけど

Let's 〜 = Let us 〜
「make <somebody> 原形不定詞 ...」と同じ形


11 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 03:03:41
2月22日にあらわれた
They're a Japanese confection made of rice
ってなんでtheyなのに「a」なの?

12 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 10:33:26
>>10
ありがとうございます。

これですね、 ↓

ttp://www.eibunpou.net/08/chapter18/18_3.html
(3)  使役動詞の目的格補語として

13 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 10:39:50
>>11

これらは、お米でできた 日本のお菓子( 特定のこれだ!を表すthe ではなく、一般にそう名付けられたものを表す a) なの。

なおさら混乱しちゃうかな・・・。


14 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 11:03:31
私にとって初単語だったconfectionから菓子というイメージは全く浮かんでこない

15 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 12:38:47
confection.
[語源] con-(=together [共に])+L.facere(なす、作用する)+-tion(名詞) = 共に作る.
→ お菓子

16 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 12:47:32
>>14 私もそう思った。砂糖菓子!?ひなあられ!?

この前トラッドジャパンで和菓子やっていて
和菓子のことを Traditional Japanese confection と言ってたから
あー和菓子のことをそう表現するのねーと思った。

>>15 なるほどー。

17 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 12:59:20
>>15
巻末「今日の単語」、338のambidextrousもお願いします
素直に覚えられとは思えませんw

18 :17:2010/03/03(水) 13:00:28
3月号です

19 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 16:07:10
>>17
ambi 「両側;周囲など」を意味する
dextorous ラテン語dexter(右の, 器用な)+-OUS

両方器用な

///
ambi〜
ambivalence アンビバレント 両面価値(感情)、相反する感情の葛藤
ambiguous   あいまいな、不確かな (両方に動かす)+ous=どっちつかず

20 :17:2010/03/03(水) 17:44:58
>>19
サンクス
記憶に残せそうな気がする

21 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 00:23:16
>>14
なんでやねんw アカデミ〜クに語源をたどるのもいいけど、
 ♪こん〜ふぇくしょな〜り〜、こ・と・ぶ・きっ
って聞いたことないかの?

22 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 11:36:12
2/28 (3) It's dangerous to ride double on a bike.

3/1 (2) How about taking a bike ride with me?

僕と一緒に自転車2人乗りしないか?

→ How about taking a ride double on bike with me?  

でいいですか?

23 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 15:05:50
いいんじゃね?

24 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 10:53:14
>23
Thank you for your kindness!
I'm going to memorize it.

25 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 15:54:08
マジレスするけどダメだよw
ヒント 冠詞

26 :24:2010/03/05(金) 16:27:43
冠詞かぁ。。。なんだろう。memorizeがあやしいかなぁ。

27 :≠ 22, 23, 24:2010/03/06(土) 04:42:33
オラもヘンじゃないかとおもたよ。
ただ、後ろにずらずら(on 〜)続くから後置の形容詞(句)ということでありかなどうかな
ともおもた。

それよりtakeをやめてしまえば問題ナッシングの予感
riding double 〜

28 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 09:31:21
(3) interestingと聞こえ、himが聞き取れなかったorz
無生物主語+動詞interest+代名詞所有格
動詞の使い方がこなれていないとヒアリングに苦労するね

29 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 11:15:38
>>28
him
はhサウンドが落ちるね。

30 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 12:46:11
>>26
単にon a bikeにすればいいだけ

31 :22 24:2010/03/07(日) 14:26:50
Thank you all very much !

How about taking a ride double on a bike with me?

32 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 10:25:33
いつも全神経を集中して一度目の音でディクテーションやるんだけど
(1)でThis isが???となってしまった

33 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 15:32:35
やべえ今日の最後のメッセージfallingに聴こえたorz

34 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 16:07:35

ラジオは、高音を上げて低音を下げ、ボリュームもけちらないようにしないと
微妙な音は聴き取りにくいよね。
それでディクテしてるけど、それでもいつも文の流れと文法から修正してる。
そのあと、こことかを見て修正、さらにおりおりに立ち読み(道場は買ってるので許してちょんまげ)。


35 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/09(火) 17:14:54
Just sitting there worrying is a waste of time.

のworrying って分詞構文であってますか?
ちなみにsittingは動名詞であってますか?

36 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/09(火) 22:00:23
The whole election is riding on tonight .

5分間始めて、初めてのヒアリング問題だった。

37 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 10:33:01
金魚のエサのスキットは依然にどこかで出会ったね

38 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 06:06:08
>>37
道場の4月だよん。

お正月からやってるけど、途中ペースダウンしてなんとなく半年分程度。

39 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 08:11:45
http://www.tadasu.biz/bz/plagiarism/list.htm

40 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 18:45:31
橋下大阪府知事さんよ、朝鮮総連とグルになっての手の込んだ猿芝居、
ホント、ご苦労千万なことだな。

コイツが、勢いよく、朝鮮学校の授業料無料化に異議を唱えたときは、
骨のあるやつだな、見直した、と思ったものだが、
その口も渇かない間に、わざわざ、公金と府知事の貴重な時間を割いて、
朝鮮学校まで出向いての、友好関係のフルアピール、コイツの魂胆が、丸裸になったワイ。

最初から、日本国民を騙すための、朝鮮人の本人たちの入れ知恵による
出来レースの三文芝居だったんだな。

オマエの言っていた事が本心ならば、最初に訪ねるべきは、
苦しみの中にいる拉致被害者の家族たちなんだよ。
朝鮮学校に行くなんてことは、絶対にありえないことなんだよ。
だってそうだろ、橋下の怒りと朝鮮学校の授業料無料化拒否の本質は、
拉致問題を抱えるヤクザ国家、北朝鮮と直接繋がる朝鮮学校の授業料無料化は、
日本国民の血税を使って実施する以上、不可能であるということだ。

橋下が朝鮮学校に行こうが、この事実は変わらないのだから、
「朝鮮学校の授業料無料化はありえない」という橋下の判断は覆らない。
血税と大阪府民から付託された【府知事という役職の貴重な時間】を割いて、
朝鮮学校を視察するのは、府民、日本国民への背信行為だ。

あり得るべきは、もし朝鮮学校側が授業料無料化を望むのであれば、
彼らが自ら大阪府庁に橋下を訪ね、「我々は拉致問題解決のために
命を懸けて努力する、そのための具体的な計画はこうだ」という陳情を行った後に、
橋下ら府側が、政治的な条件として検討する、ということが【常識的な政治の筋道】だ。

41 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 19:20:37
今回の【橋下が演じる猿芝居】の本質はこうだ。

民主党の犯罪者どもは、子供手当てを外国人家族も含めてばら撒くことは成功したが、
さらに、高校の授業料無料化に至っては、北朝鮮に直接繋がる組織ということで、
拉致被害者家族や彼らを支援する人々が、強硬に異を唱えた。
これは、非常にまっとうな意見であり、ひいては日本国の国体にすら関係してくる重大事だ。
国としての外交機軸が存在しないという、【日本国の放棄】を政府自身が選択したことになる。

そんな重大事を隠蔽し、
真の反対勢力である拉致被害者家族やその支援者たちを【弾圧】するために計画されたのが、
今回の、はししたによる「北朝鮮はヤクザ」呼ばわり、三文芝居だ。

まずが、北朝鮮とグルで、彼らの代弁者のはししたに、過激な言葉で反対を叫ばせる。
これによって朝鮮学校の授業料無料化に、もっとも反対する気持ちをもっているのが、
あの【はしした】だ、という偽造された情報を全マスコミを使ってバラまく。
それによって、本当の反対者である、拉致被害者家族やその支援者は隠蔽される。
彼らの声も【はしした】によって、代表させてしまうような状況を作ってしまう。

そんな【はしした】が、朝鮮学校訪問を機に、「いやあ、みんな元気に明るく
一生懸命、勉強しているんだ。日本の子供たちとまったく一緒だよ。
俺は感動したよ。北朝鮮は問題だが、彼らには罪はない。
彼らを差別することは、人間として許されることではない。」
などと、【最初から決められていた台本どおりの発言】をして、
大阪府が朝鮮学校の授業料の無償化を大々的に打ち出す。

その結果、「あんな反対をしていた【はしした】すら賛成するんだから、
もう反対する理由もないし、反対勢力もないのだろう。
我々も疑問はあるが、そうするべきなんだろう。」
という世論を、でっち上げ、全マスコミが大々的に喧伝する。

すべては、【真実を隠蔽し】、【日本国民をコケにし】、
北朝鮮のために湯水のように血税を注ぎ込むための三文芝居だ。

42 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 19:24:35
結果、おもむろに役者仲間の鳩山が、日本国レベルでの朝鮮学校の
授業料無料化の方針を、【難なく】打ち出し、執行する。

【はしした】よ、権力ゲームが面白くてたまらないんだろ。

己の発言ひとつで、行動ひとつで、世の中が動く。
北朝鮮の振り付けであろうと関係ない。人が生きようが死のうがどうでもいい。
この【権力の快感】はたまらない。
こんな権力を振るい続ける朝鮮人とグルになることは、なんて楽しいんだろう。

これが、あの厚顔無恥な【はしした】の本音そのものだ。悪魔の奴隷だ

43 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 19:32:50
岩村圭南の 聞くトレ
っていう新刊が出るから楽しみ
トレーニングの成果が出てるかどうか見てよかったら買ってみる。

44 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 22:26:19
今日は難しかったな。
やっぱテキストナイト無理か。

45 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 23:46:03
今日簡単だった気がする

46 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 00:16:01
>>45
いい気になるなよ

47 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 16:02:32
この講座の纏め本って発売されないんでしょうかね?
特に土曜日の放送は文法の勉強になるんで
ここだけでも纏めて欲しいんだよな

48 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 16:20:14
今までのやつでまとめ本かなりの数出てるのでる可能生はかなり高いんではないでしょうかね
時期は分からないですが・・・

49 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 18:24:18
>>47
纏め ってなんてよむの?

50 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 18:53:58
>>49
>>47じゃないが「まとめ」
つか読めない字をコピーしたんなら2chのレスじゃなくて
検索バーにペーストする方が早いだろw

51 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 19:48:22
mmiinin

52 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 07:35:12
3/12 (3) There are vending machines at rest stations along the way.

→ There are vending machines at the rest stations along the way.

the を入れるのもアリ?

53 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 14:05:34
その道沿いにある事も、誰でも知っているような
有名な休憩所?ならtheは使えるか?でもそれでは
話の内容と整合しないから、

ナシじゃないかな。

54 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 14:40:02
リスニングは2問不正解。
内容は聞き取れたのに質問を誤解してしまった。
これ実際の試験でもよくやるんだよなあ('A`)

55 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 15:17:56
the 入れたらおかしいと思う
別にこのシーンで強調したいわけではないし
以前言ったことがあって先行けばあるじゃんって時はthe入れるかもだけどなんか変な気がする

ネイティブじゃないじゃないから確信は持てないけど

56 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 15:35:09
誤解は実力だよ

57 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 17:51:24
theを入れると何が強調されるのですか?


58 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 18:51:01
皆さんご存知の、前に言ったと思うけど、例の、その

59 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 22:21:08
>>52
そんなあなたには英単語イメージハンドブックがおぬぬめ

60 :52:2010/03/15(月) 08:32:58
みなさん、ありがとう。

>59 ハートで感じる英文法 と言う本持ってます。
この解説を 正しく 解釈していれば、theを入れた

There are vending machines at the rest stations along the way.

ハイキング引率者は、休憩所(各所)に飲料の自販機がある ことを知っている上で
言っているということになり、

theが入ってなければ、休憩所(どこか)には自販機はある ということを言っている
ことになるのかなぁ・・・・と。

自信がないのでお聞きしました。どこかでおぬぬめの本探してみます。

61 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 17:20:14
>60
theをrest stationsの前に入れると、
引率者だけじゃなくて話を聞いている相手も
知っている”休憩所”ってことになるよ。

これは基礎英語1のレベルの話です。

62 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 17:27:29
結局theって自分だけじゃなくて相手も含んだ共通認識が必要っぽい。
言語学のテキスト斜め読みしただけだから誤解しているかもしれんが。

63 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 17:30:26
>>61-60 まあそんなところだ


64 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 17:39:42
今年はこれと実践だけにしようかな
色々やるよりこれを10回繰り返すだけで力は付きそう
実践は語彙の強化に役立つから残すとして

65 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 17:54:32
60です。。。。

Go straight down this road.
Then take the left at the fire station.

道案内をおしえてもらっている人は 消防署は初見なんですよね、
どう考えたらいいですか?

66 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 18:01:31
左に曲がったら消防署が見えるからtheを使ってるんじゃない?
あと消防署が何個もあるわけじゃないからじゃないかな?

違ったらごめんなさい。

67 :65:2010/03/15(月) 18:02:17
× Then take the left at the fire station.
○ Then take a  left at the fire station.

68 :66:2010/03/15(月) 18:07:37
意味を間違えたorz

消防署の所を左に曲がるってことだからtheを使ってるんじゃない。目印としてtheが
使われている

違ったらごめん

69 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 18:08:45
>>65
>>66さんが言うとおり消防署って基本、地域に一つ程度のもので
教えてもらってる人が行きたいのはある特定の(想定している)消防署だから
これがコンビにとかで「どこでもいいけどどっか近くにコンビニない?」という質問に答えるならaになる

70 :60:2010/03/15(月) 18:16:01
その ハートで感じる英文法 での the〜 についての説明なのですが、
例えば、その場にある〜という考え方ではなくて 1つに決まる(スポットを当てる) とか
ひとつに注目されている ようなイメージで
the 〜s ならば 1つに決まるようなグループ と解説しているのですが・・・滝汗。

71 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 18:35:11
ここまで説明されてて何が疑問なのかわからない
英語じゃなくてハートで感じる英文法の説明文を正確に読み取る日本語能力に問題があるとしか
その文脈で問題にしてるのは認識の問題で、実際の存在の有無を問うているのではないと思うけど?

72 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 18:37:51
Then take a left at the grocery store. というパターンもあるだろう。

73 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 19:05:47
>>70
他の方も言ってるように共通認識の問題であって
1つしかないのかどうかの問題ではありません

Could you tell me how to get to the station?
たとえばこれは
話し手は最寄の駅を尋ねているわけだし
聞き手も最寄の駅を聞いてるんだなと普通は思います


大西先生のワンフレーズの説明は
分かったような気にはなりますが
よく考えてみるとイマイチ分からない
なんてことが多いです
あまり大西フレーズに惑わされない方がいいでしょう

74 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:17:51
冠詞は難しいよね。確かに
多くの文に触れて慣れるしかないよね。

疑問を持つことは大事だけであまり悩みすぎると先に進まないから
スルーして後になってあーあれってこういうことなんだ!って思うこと
あるから

気になるのは分かるけど自分で調べて分からないのはそのままでもいいと思う。
独学ならなおさら。

75 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:49:04
結論: 考えるな!感じるんだ!!


76 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 21:04:33
ニューヨーク近辺の人たちが会話の中で
the city というのが出てくると
大抵それはニューヨークの事を指すのだとか?


I grew up in a city. (誰も知らないようなどこかの)街で育った
I grew up in the city. 「都会育ちです」

I grew up in a country site. どこぞかの田舎っぽい町で育った = 「地方出身です」
 →返事の例 Oh, where did you grow up? 「へぇ どこ出身?」
I grew up in the country site. 「オラ田舎モンだ」
→返事の例 Oh, yes「へぇ、そう」


いろいろ間違ってるような。。。
自信ないので訂正ありましたらよろしくお願いします


77 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 21:06:17
大西先生理論はよいと思うけど
限界があるんだよね。

イメージは大切なのは分かるし取っ掛かりとしては
最高だけどね。

前置詞の本と、英単語イメージは最高だけど

しっかり高校英文法を学んだ人にはいらないかも

78 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 21:18:31
60=70 です。
アドバイスしていただいた皆様、ありがとうございました。
大西さんハートで感じるは (他のシリーズは殆ど理解できなかったのですが)
冠詞の解説部分は個人的にピンときたのでバイブルにしてました。

ただそれを頼りにしすぎると、私のような勘違いもんが発生・・・・。

73さんの共通認識+例文で よくわかりました。
theの認識を変えます・・・・お騒がせいたしました。すみません!


79 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 11:02:59
calmとcalmingの使い分けって何か決まりがあるのでしょうか?
時々2種類ある形容詞に時々出会って?になる

80 :79:2010/03/16(火) 11:04:17
失礼
最初の時々が余計でした

81 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 13:13:21
>79
This music is very calming. 落ち着かせてくれる
This music is very calm.   静かだ・落ち着く

違う意味にならない?




82 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 23:20:43
分かりずらい説明だな

83 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 23:29:43
日本語で完璧に再現できると思うと泥沼だよ
それこそ、考えるな感じるんだで覚えてくしかない
もしくは英英辞典

84 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 00:27:39

今月の道場のウォームアップエクササイズの(1)みたいなのが難しい。
have fun とかニュアンスがちゃんとわかってないと、とても言えないな。
和訳自体、ぎこちないし(定型的な訳語に引っ張られてる感じ)。

85 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 08:10:40
79さんの 「使い分けって何か決まりがあるのでしょうか?」 という質問がよくわからない。
calm calming それぞれ辞書で引いてみると 81さんの書いてあるようになるので
要するにその意味に合うような方を選べば良いのではないかとは思うのですが、
 決まり と聞かれると ? となってしまう。

86 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 13:00:33
だから日本語で考えるなよ
英語を英語のまま理解するトレーニングを続けていくしかない
英語独特の表現もあるわけだし。英語をいちいち日本語に訳して考えてたらいつまでたっても進歩しないぞ

87 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 23:24:36
>>86
英語で書け。

88 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 05:27:42
断る

89 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 10:54:53
-ing がついてる動詞からきたやつと
そうでないもとからの形容詞のやつで違うのは当然だろ。

感じるも英語のまま理解するもくそもない。
日本語にしないのは瞬時に理解・反応できるようにするためで、
日本語にできないのはそいつが日本語が不得意だというだけのこと

と、平凡な煽りをおいときまつ。

90 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 12:40:06
お前の日本語も分かりづらいぞ
お前日本語不得意か?

91 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 17:53:43
一人で英語の本を読んで楽しむのなら感じるままで良いけれど
コミュニケーションをとるために勉強しているのならば、
それぞれの言語の意味にどう対応しているのか知ることも大事なことだと思う。

靴底が平目とはw 確かにそんな感じだね。

92 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 11:33:13
2年前の徹底トレーニングのディクテーションをやってる
ヒアリングミスする場所はほとんど同じ個所だorz
文法で何とかクリア出来てるところもあるけどね

93 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 19:27:38
5分間のテンポの良さはなかなかのモノ。
しかしテキストに付いて、まだ英文を見て意味を
考える身としては訳文をすぐ下に置かない方が
トレーニングになるかも。

岩村先生の声はいいね。

94 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 10:04:07
とにかく10回繰り返すが今の俺の目標。
今年度は今のところ最高は5回。

95 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 17:35:29
2010年度表紙の文句は俺に言え

96 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 20:05:05
>>95
GJ!

97 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 20:52:18
もう3回で終わるね。
なんか終わった感じがしない。
だって365日だもん。
新年度講座もがんばる。

98 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 09:48:09
1回目の発話で聞き取ろうとしてるけど普段なじみのない状況を言われると???となるね
(2)のfigurines are worthの部分がヒアリング出来なかった
ジーステジュリンズアワーとカタカナで書いて何度も聞いてしまった

99 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 16:19:18
>>90
うむ。いろんな板で言われてるorz
推敲した文の場合は、このところ「うまくなった」と言われるんだけどな。


100 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 16:56:17
>>91
日本語でおkとか言われたときなんかつらいよな
かといって推敲しまくると時間がかかってやってられんし

101 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 18:08:29
いよいよ、2年目に突入ですね。

昨年の4月のテキストを見たら、
こんな簡単な事をやっていたんだなと驚くほどです。
毎日トレーニングすれば力が付くものなんですね。

102 ::名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 23:46:50
4月から参加w
ヨロピク

103 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 00:28:38
>>102
英語より前に学ぶことがあると思うぞw
ずっとその名前で押すのか

104 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 10:23:20
去年は「まいにちロシア語」1本にしぼってやってたんだけど、
直後のこの講座があまりにも楽しそうなので今年はテキスト買ってちゃんと参加。
がんばるねw

105 :104:2010/03/28(日) 11:12:35
英語で毎日やっているのは「重要英語構文400」(永田達三著)の音読だけ。
今年はそれに「5分間トレーニング」が加わります。
テキストを見て、相当期待できそうに思えました。

106 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 13:51:10
>>105
ヨロピク

107 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 13:36:57
今日から新年度。まず冒頭の音楽が変わったね。
後は去年よりトレーニングらしさが増した気がしますね。

108 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:16:02
初めて聞いたけどスゴイな。たった五分なのに頭がパンクしそうだ。
テキストなしでやったからかもしれないけど、これは五分だけというより五分しかできない。
面白そうなんでテキストも買ってきます。

109 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 16:31:57
>>108よかったらテキスト買ってみてください。

110 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 19:11:37
今年度は5分間と実践だけテキストを買って、
チャロ2とニュース英会話をテキストなしでやってみるつもり。

111 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 23:59:06
>>109
テキストかって来ました。
よろしくお願いします。

みなさん文は毎日覚えてしまうんですか?

112 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 00:02:34
>>108
他とは違いオープニングのダラダラなし、いきなり始まって5分丸まるやるからな。
5トレこそ至高。これに慣れたらもう他のはできない。

113 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 00:21:44
>>112
な〜〜〜う  リッスン!

114 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 07:18:58
できれば自己紹介や音楽も無しにしてほしい。
そうすれば、あと30秒は稼げる。

115 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 08:19:34
今年度は内容は新しくなってるの?
昨年度分のやり残した分が半分くらいあるから、それをやり終わったほうがいいかな?
ストリーミング全部保存して持ってて、テキストもある。

116 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 09:06:29
>>114
月曜日の先週の復習もいらんな
英語を勉強してるのであって記憶力を鍛えてるわけじゃないんだから

117 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 10:42:37
NHK語学番組
ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/english/training/index.html

> 22010年4月4日(日)放送?「会話表現を身につける 」より
> I didn't mean any harm.
> 悪気はなかったのよ。

22010年かぁ・・・長生きしないとな・・・

118 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 11:35:54
悪くはないと思うが、これより基礎英語3か英会話または入門ビジネスを
20回くらい音読したほうがよくない?

119 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 14:13:26
>>117
それは2010年です。

120 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 16:17:07
>>118
内容以上に毎日やるって所が重要なんだと思う。


121 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 16:28:12
今、聴いてみました。あっという間に終わったけど
これいい、あと圭南先生の声がいい

122 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 16:41:04
>>121
ありがとう。

123 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 17:06:48
量も多すぎず、ちょうど良いレベルで、満足。
英語学習にアクセントをつけるのには絶好の教材。


124 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 19:19:25
聞き逃してしまった日はどうしてますか?

125 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 22:01:50
>>124
ストリーミング頼み。

126 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 20:25:16
もう書くのも、あほらしくうっとおしいが、
マスコミは事実をまったく報道せず、偽った情報誘導ばかりに終始しているので、
現実を単刀直入に、わかりやすく書いときます。

皆さん、鳩山の性犯罪者は、基地問題を解決するつもりは、
かけらも持っていませんよ。

こいつのやりたい事は、こいつが北朝鮮人である、と断定すれば、すべてが明らかになります。
事実、社民党の福島瑞穂、どいた過去、辻元清美は朝鮮人だけどね。

こいつに腹案もくそも何もない。
5月になっても決まらないのではないか、という危惧が早くも出ているのは、
関係者やマスコミは、鳩山が北朝鮮の意向に沿って動いていることを知っているから
決まらないこと前提で、【危惧】という柔ららかな表現を使っているのだ。

北朝鮮人なら、日本からアメリカのプレゼンスがなくなれば万万歳なわけで、
それに沿って、バカ最上級の鳩山を操っているだけだ。
こいつや民主党が出してくる代替案というのは、ことごとく日本における
アメリカ海兵隊の機動力・軍事力を削ろうとするものばかりだ。
もちろん、そんな案でアメリカが同意するはずもないことなど百も承知で、
日米関係の悪化、日本国内の分裂状態を促進するために、
でたらめの限りを尽くして、あることないことホザキまくって、
アメリカと国民を愚弄しつづけているのだ。

127 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 20:27:02
こいつが、就任当時に発言した【大東亜共栄圏構想w】に則ったものであることも考えれば、
非常にわかりやすい。

世界というのは、よっぽどうまくやらなければ、というかいくらうまくやっても、
立場を変える、ということは、いろんなものを一緒に変えなければならなくなったり、
寄って立つ価値観すら変更を余儀なくされることにもなりかねない。
【民主主義】【自由】などという我々が当然と思っている価値観すら、
新たに仲良くする相手次第では、雲散霧消してしまうことを覚悟しなければならない。

軍事関係も同様である。
現在日本は、アメリカや台湾など自由国家の側に立って、
中国・北朝鮮という全体主義・独裁国家に対抗して、軍事的プレゼンスをおいている。
しかし、大東亜共栄圏となれば、【北朝鮮・中国を中心とした世界・価値観に則って】、
アメリカを代表する、自由主義国家に対抗するために、国内の軍事プレゼンスを再編成する
ことになるのは、当然である。

そのためには、【アメリカ軍を日本から追い出す必要があるのは当然だ。
アメリカ軍を追い出した暁には、新たな同盟国である、【北朝鮮軍が日本を支配する】ことになる、
と考えれば、今、鳩山がやっていることが明確に理解できる。

沖縄を筆頭に国民感情を逆なでし続けて、反米軍感情を世論として捏造し、
またアメリカにもウンザリされて相手にされなくなれば、北朝鮮軍による日本支配は
ほとんど完了したようなものだ。

鳩山のやっていることは、ただただ、その目的に向かって、無能の限りを顕わし続けているだけだ。

そして、ろくに政治の勉強もしてこなかった分際で、知事になった途端に、
偉そうに自分の考えのように、【大阪都】構想などぶち上げている端下にしたってそうである。
日本の分裂を促進し、弱体化させて、植民地化を推進しているのは朝鮮人どもであり、
端下に、これらのことを入知恵しているのも、朝鮮人どもである。

128 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 20:36:53
言っておくが、主体的で、あらゆる可能性を考慮した上での、
WINWINとなるような大東亜共栄圏を私はまったく否定しないし、
「大阪都」構想にしても、誰もそんなことを主張すらしてこなかったことを、
まさに天の声のように押し付けてくる独裁国家の言いなりの独裁者・端下が、
性急に、独断的に振り回すのでないのであれば、大阪府民・関西人・日本人が
【主体的に】己の利益のために、それを構想し実現するのであればまったく問題はない。

関西人の関西人による関西人のための【大阪都構想】なら、諸手を上げて賛成だ。
だが、端下がぶち上げるのは、朝鮮人による朝鮮人のための朝鮮人の【大阪都構想】である。
そのことを、国民・関西人は肝に銘じ、なぜ突然この基地外が府民や関西人に諮ることなく、
独断的に持論を押し付けるのか、理解する必要がある。


129 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 09:53:05
いかん、今朝忙しくしてたら聴き忘れてしまった



130 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 09:55:59
>>126-128
スレ違い
政治的主張がしたければしかるべき板でお願いします。

131 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 22:39:55
ケイナンの文句は俺に言え

132 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 13:20:15
>>130=在日

133 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 18:19:25
今日のロールプレイ
(1) I mean what beach ?

→ I mean where beach ? でも同じ訳になる?

where よりも what のほうが、この場合はいいのでしょうか?


134 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 19:23:26
直訳すると
「私の言ってる意味は何ビーチかってことだ」
「私の言ってる意気はどこビーチかってことだ」
おお、日本語でも「何」のほうが良いな。

135 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 21:11:37
>>133
whereに形容詞はないよ。
だから名詞を修飾できない。

136 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 21:11:59
それはわかるよ。どこのビーチってことさ。

137 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 21:56:44
>>133
I mean you bitch!
I mean you are bitch.
I mean who is bitch?

138 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 03:33:15
Which book do you like? とも What book do you like? とも言える。

違いは・・・
which → limited choice...選択肢が限られている場合。
                    2冊、3冊…の中で好きな本。
what →open choice...選択の範囲がひろい場合。
                    どれでも好きな本。

139 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:02:22
4月から始めたのですが,全然暗記できません。
英会話や基礎英語みたいに物語の連続がなくて どうも覚えられないです。
このまま続けるべきでしょうか?

140 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 17:13:13
この番組は音読して口の筋肉を鍛えるのが目的です。
無理に暗記する必要はない。
音読を繰り返して結果として暗記できればいいし、できなくても次に進めばいい。
覚えるなら基礎英語3の英文を覚えたらどうかな。

141 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 19:24:49
>139
この番組を聴き始めたからには、途中で投げ
出さずに最後まで頑張って下さい。
最後には必ずよい結果を得ることができます。

っと言い切っている圭南先生の言葉を信じましょう。

142 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:22:02
たった5分の講座でも1年間だと膨大な量の英文だからね。
これをすべて暗記しようなどいうのは無理というもの。
音読音読、ひたすら音読、只管音読です。

143 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:23:11
月曜日のLet'sReviewが諸悪の根源だろ。あれで暗記しないといけないのかと皆が誤解する

144 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:33:51
ケイナン先生 日本語の訳をすらすらと言えますか〜 

って真に受けて それがささっと答えられるようになるまで
みなさん、どれだけの回数の音読を繰り返しすれば
すらすらと言えるようになれますか?

145 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:38:50


丸暗記してなくても日本語を見て英語が言えればいいんだよ。

英語もスキット、モノローグと一字一句おなじでなくてよい。
似たような表現、シチュエーションがいくつも出てきてるから。
以前は、ケイナンも復習のとき言ってた。違っててもよい(通用する英語なら)。

146 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:53:54
ストリーミング組だから気付かなかったんだけど
テキスト見てたら月曜のLet'sReviewなくなってるな

147 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 01:29:40
>>140
>>141
>>142
ありがとうございます。
最低限今月末まではやってみます。
とりあえず音読を何度もやります。

148 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 01:49:02
>>146
まじか!俺もストリーミング組なので気づかなかった
5分間継続といい、Let's Review廃止といい、NHKのスタッフはわかってるな

149 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 08:53:49
>>144
その人のレベルによるだろう
数十回はやってる自分の場合は日本語訳は短文なので多くのものがすらすらと言える自信がある
重要なのは日本語訳を見て英語がすらすらと言えるかどうかでしょう

150 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 08:56:36
規制解除。

>>108のあとテキスト買ってから地道に続けてるけど良い感じ。
やる気のない日でも五分だけは頑張るという形が出来た。
ところでCDって買った方が良い? ストリーミングの期限が切れると音声がもう聞けなくなるんだよな。


151 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 09:27:03
ところで5分間で学習しているみなさん、1日先のページの日本語訳だけみて
英語がすらすらと出てくる人 ですか???

自分はやりはじめて1年近くやってますが、それに近い訳ができたとしても 1/3くらいしかできません。
今まで暗記できるほどに音読やってますが・・・。こんな感じでいいのでしょうか??

152 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 09:55:24
今日のレッスン
It's just that when we told Lisa that she'd 〜の部分の文法的な解説を
どなたかしていただけないでしょうか?
It とthatが何をさすのか正しく理解できません

153 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:07:00
>>150
NHK語学番組をダウンロードできるツールがあったはず。
NHK語学スレのどこかで見たから、探してみてくれ

154 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:12:09
>>152
それはまさに〜の時だった!!・・・っていう強調構文だと思うぜ
2つめのthatは単に、私たちがリサに言った内容をthatで後ろに持ってきているだけかと。


155 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:38:33
>>152
It's just that は言い訳するとき使うよね。
そういう情況で、アメリカの友人がメールで使ってたから・・・
最初、自分も文法的には?なんて悩んだけど、
慣用的な言い回しだと思っていいんじゃないかな。


156 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:47:59
>>153
ありがとうございます。
今ダウンロードしたんだがヤバいな。マジで助かる。

157 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:03:01
毎日何回くらい音読してる?

158 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 14:10:57
>>151
翻訳家を目指してるわけじゃなければ日本語→英語はあんまり意味がない
いきなり英語が出てくるようになるためにみんなこの講座でがんばってるんじゃないかな?

159 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 15:48:22
ここに出ていないので、一応ご紹介。
ソニー・デジタルエンタテインメント・サービスが携帯コンテンツを提供しています。

各携帯キャリアの公式ページからアクセス可能。
 iモード版 「辞書・学習・便利ツール」→「語学・留学」
 EZweb版 「仕事・学習」→「学習」
 Yahoo!ケータイ版 「働く・住む・学ぶ」→「学ぶ」

自分はリアルタイムはテキスト+携帯+ラジオ → 1週間後にストリーミングをダウンロードしています。
携帯とラジオ、ストリーミングを必要に応じて使い分けている感じかな。
個人的感想を書いてみたので、ご参考まで。

【長所】
 ・月315円とお手軽価格(CDは月1580円)
 ・CDのようにかさばらない
 ・バックナンバーも使えるので、コストパフォーマンスが良い
 ・毎日5問のミニテストが行え、そのフレーズも音声ダウンロード可能
  (数日後同じ問題が出てくることがある)
 ・その日のフレーズの学習履歴を残せる

【短所】
 ・コンテンツの更新が9:30なので、朝の通勤時間を利用して朝一の内容を聴けない
 ・フレーズを都度ダウンロードするのが面倒
  (再ダウンロードで対応)
 ・音声ファイルのダウンロードなので、パケット代が膨大
  (パケットし放題が前提)
 ・ダウンロードファイルに有効期限がある
 ・スマートフォンは未対応

http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/news_toppage/45038.html

160 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 17:24:34
>152
itは、その文の前の文章[This is the third day・・・・]をさす。
thatは、接続詞でthat以下の文を示すわけだ。
「それは、こういうわけだ。」って合いの手を入れてるけど
訳は「ただ」(just)だけだな。と、基礎3レベルで解説してみる。

161 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 17:58:58
私はCD買ったよ。
iPodに入れて、テキスト持ち歩いて電車の中で復習してる。
聴きたい所が何回も復習できるから便利。

iTuneStoreでオーディオブックがダウンロード出来るけど、あれは半月分がまるっと1ファイルになってるらしいよね。
せめて一日分ずつ分かれてたら聴きやすいのに。

162 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:50:02
通称「5トレ」だったとは。


163 :中山真悟 ◆Z1sp.Bulpo :2010/04/11(日) 01:12:57
(笑)

164 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 01:26:01
☆ ハリポタで、英語と陰謀の勉強をしよう 2 ☆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1236855293/

165 :152:2010/04/11(日) 10:00:04
レスくれた方ありがとうございます
>>160
わかりやすかった

166 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:53:54
表紙が薄気味悪い

167 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:03:28
ゲイの世界だな

168 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 16:18:36
5分間トレも好きだが、レッツスピークの復活も期待したりして。

169 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:15:29
>>168
賛成
しょうがないので徹トレを復習してる

170 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 17:58:49
http://www.nicovideo.jp/watch/sm708931

171 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:42:50
俺は復活してほしくない。この人の説教がましいところが好きになれない。
それがいいという人もいるのだろうが。

172 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:53:29
徹底トレが復活してほしいよな

173 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:05:47
5分トレーニングは、
長文は3つぐらい分からない単語があって、
10分ぐらい睨んでいると意味が分かってくる
ぐらいのレベルの人(私)でも音読の効果は
あるのでしょうか?


174 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 21:19:58
>>173
良いと思います。むしろ三つしか未知の単語が無いなら上級者では?
毎日五分間しっかり音読出来る人なら何らかの効果が現れると思います。

175 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 12:18:23
5分トレ、最初は凄く早くて、オーバーラッピングなんて全然できなかったけど
毎日続けてたら、それなりに慣れてきた。

176 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:41:49
4月から始めたけど
こんな毎日脈略画ないことおぼえられっこないだろう。
もううんざりだ。

177 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:38:19
>>176
自分に一番あった方法を早く見つけて頑張って下さい

178 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:57:47
>>177
はい。今日2回聞きました。ラジオ。

179 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:52:55
覚える必要なんてないだろ

180 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:16:44
俺も覚えてねえよww完璧に覚えるなんて不可能
これは英語の速さと、表現に慣れればそれでいいと思ってる

181 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 11:15:07
俺も口と耳が慣れればそれでオッケーだと考えてる。
それで気に入った表現だけはしつこく音読してる。


182 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 12:06:50
word of the dayは
一カ月の間に繰り返し音読すると
15回過ぎたあたりからソラで言えるようになる

183 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 08:56:19
例文を覚えようとする必要はないです
テキストを見ながらでも音読を繰り返していれば
ちょっとした英文なら日本語に訳さなくても理解
できるようになりますし、聴解力も上がります

184 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:42:36
>>183
ほんとうにそれでいいんですか。
なかなか喋れるようになりません。

185 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:52:50
音読するぞ
音読するぞ
音読するぞ
徹底的に音読するぞ
できるだけハードな音読するぞ

186 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 09:23:59
>>184
ここでアドバイスしてくれる人たちは、みんな語学のセンスがいいと感じます。

私の相方は部屋にたくさんの小説があって、読書好きです。
私は読める本が限られているので (文章読むことに興味がない)
よほど内容に興味がないと入っていけません。
相方の英文の多読は簡単ですが、私はできません。文章追うこと自体飽きます。
語学のセンスがないんです。

ここにいる方にさんざんするな!と言われている 暗記 は10ヶ月ほどやりました。
それをやってみて 少しコツを掴んだ感じがします。
文法すら最初は中1レベルさえも忘ていた状態でした。

今は音読をいっぱいやって 暗記はしなくてもいいかな、、、と思うようになりました。

自分に合っている方法でやれば良いと思います。

187 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 09:27:46
>>184
起きている時は当然として、MP3プレイヤーを抱えて寝入りばなに音読、目覚めては音読!
東大に入れる記憶力のある人意外の普通人はこのくらいやらないとダメだと思う


188 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 10:47:28
要はここで自分語りしてるヒマがあったら
音読しろってことさ

189 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 19:45:07
>>188
今早口で今月の頭から音読しました。

190 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 08:41:51
5トレのリスニングって問題自体は簡単じゃないか?
文章の速さや語彙に比べるとギャップがある気がする。
あんまり聞けてないのに一応正解になるから違和感がある。

191 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 10:27:08
>>190
>あんまり聞けてないのに一応正解になるから違和感がある。
徹底トレーニングもそうだったんだよね
正確にスキットを理解しなければ無意味なんだからスキット内の単語を
使って紛らわしい答えを用意した方がいいよな

192 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 14:39:10
>>191
NHKに>>190>>191を要約してメールしてみた。
ひょっとしたら改善するかもしれない。



193 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:39:18
いまのままでいいんだよ。
正解はできるけど全部は聞き取れない→全部聞き取れた、に徐々になることが重要
聞き取れないわ、不正解だわ、じゃさすがにやる気なくす

194 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 08:58:05
これを1年間続けると、具体的にどう上達するんだろう?

195 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 09:53:17
wholeをhomeとディクテーションしてしまったんだけど発音って難しいなあ

196 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:32:01
基本的な質問なのですが、 4/10 リスニング

リサが気に入った子犬を僕たちが買ってやると言ったとき

 when we told Lisa that we'd buy her the puppy she fell in love with,

we'd → we would の短縮形ということでOK?

197 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:33:50
まじで?

198 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:34:48
OK。次に過去分詞やtoやbetterが来た場合はhad、現在形が来た場合はwould

199 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 09:03:35
土曜の英文やさしい内容なのに、速くて聞き取れん。。

200 :196:2010/04/18(日) 09:19:02
>198 ありがとうございます!

201 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:12:12
>>199
ナカーマ
Historyかと思ったらHis storyだった・・・orz

202 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 07:40:30
CD買って何度も聞いて音読。
月〜木曜と日曜は暗唱して放送に臨んでます。
短時間でいろいろな表現を学べるので効率的。
土曜のリスニングが自分にとっては課題ですね。



203 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:35:04
>>202
日曜日だけは予習やめた方が良いんじゃない?
書き取りだから答え知ってると効果薄れる気がする。
同じ労力かけるなら復習したほうが良さそう。

204 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 13:53:39
書き取りは放送時間前にCDでやっちゃてるから
反則かな?

205 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 14:39:49
>>204
個人の考え方だから何とも。
俺はディクテとリスニングは予習しない派だから気になっただけ。

206 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 17:16:10
月曜日は去年みたいに復習英文問題やってもらいたいな

やる前にちゃんと復習する癖がついたから

207 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 18:05:33
テキストなしでストリーミングでオーバーラッピングのリピートしてる
でも細かい冠詞間違ってそうw

208 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 19:05:06
>>206
テキスト奇数ページの上の方を見てみな。

209 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 23:59:06
207だけどオーバーラッピングじゃなくてシャドーイングだった
5分だとものすごく集中しても疲れないからいい 最適教材
けど土曜の犬の世話のは意味わからんかった リサの変わりに世話してるってこと? 

210 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 07:14:22
>>208
気づかなかった!

211 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 09:15:44
>209
いまのうちに4月号のテキスト立ち読みするべし。
仔犬を買ってあげる条件は、リサが犬の世話をするという約束だったから。

212 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:44:36
>>207
ゴガクルのサイトにフレーズの一部が載ってる

213 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 22:28:58
>>209
レスサンキュ 規制されててお礼遅れてごめん
テキスト立ち読みしたけど話してる相手との関係がわかんないモノローグだな


214 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 22:29:39
間違えた >>211

215 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 00:34:09
てか、久しぶりに3/31、
上のモノローグはやすぎてシャドーイングできねー

216 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 08:26:25
>213
子犬と散歩してたら、親しくしている近所の子持ちの親にばったりでくわして
ちょいブーたれ気味で自分の子供をどう躾すのかの話をしているような感じだと思うのだが。

217 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 09:44:05
五分、英会話、ビジネスの音読20回たまってきたわ。
まあネットやってる時間あれば消化できるだろうけどさ。
人生そこまで切り詰めては無理だよね(w。
土日頑張ろう。

218 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 09:54:58
>>217氏のこのセリフが圭南センセイにバレませんように…ガクブル(((;>ω<;)))

219 :何語で名無しますか?:2010/04/22(木) 11:34:27
最近、少しずつだけど口がなめらかになってきたような気がする。
でも、itが文中にあるような場合、
むずかしいなぁ。。。


220 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 14:15:19
>>218
練習する時間がない? 時間は作るものです!  by圭南

221 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 16:36:25
最近英語関係ない場面でも脳内にけーなんが居る
仕事中とか、化粧落とさず寝ようとするときとか
脳内けーなんが>>220みたいなことを言うんだ…
訓練されすぎだorz

222 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 16:41:55
修行するぞ修行するぞ修行するぞ

223 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 16:58:36
あの復習予習マークつかって必ず10回やるようにしたら、定着しますな

224 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 19:31:07
>>221
え、このスレって女もいるの?

225 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 19:37:37
>>220
センセイ、それは217氏に言ってくださいぃぃぃヾ(;>ω<;)ノシぃぃぃ

226 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 23:54:53
圭南のあの一言はたまに英語超えて人生そのものにチクリと来るときあるんだよな

227 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 02:21:48
>>226
勉強以外にケーナンの言葉をあてはめないように。
自己啓発セミナーの殺し文句になる。

228 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 09:52:13
経済的理由でひとり暮らしを中断して実家に戻ってる
音読レッスンを常に出来る環境にないことに改めて認識

経済格差が学力格差につながる現実があることが実感できたよ


229 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 11:04:57
>>228
大変なのはわかっていますが、途中であきらめてはいけません!  by圭南

230 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 11:29:03
1ヶ月つづけたけど どうも身になっているきがしません。
長くつづけているひとは どんな効果がありましたか?

231 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 13:50:43
>>229
In English, please. by Keinan

232 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 13:52:26
>>230
練習したフレーズは聴き取れるようになるってところか。

233 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 15:16:13
>>228
>>231
Hi, listeners.
I know it's hard, but don't give up halfway.
Hang in there !   K-nan

234 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 15:39:32
>>228
風呂では無理?
あと自分的な方法としては、早朝通勤路でブツクサつぶやきながら歩いている。
大変だろうけど、がんばって続けよう(*`・ω・´*)ノ!

>>230
毎日音読繰り返してたからか、発音が英語っぽくなってきた(ような気がする)。

235 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 16:45:32
発音つーかリズムとピッチがそれぽくなればOK

236 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 19:04:09
>>234
自分は風呂はニュースで英会話の音読(w。
銭ゲバNHKに加入料300円払いたくないけどさ。


237 :236:2010/04/23(金) 19:05:36
携帯でって意味ね。
もう英語漬けだよ。英語のコンテンツは面白いから
生涯にわたって得するからね。

238 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 20:02:40
>>235
あ、そうですね。では訂正w
英語っぽい流れで音読できるようになりました!

>>236
ちょwじゃああと5分長く湯船に浸かって5分トレ音読もお願いしますm(_ _)m

239 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 20:42:00
>>233
Excellent!

240 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 20:50:44
>>233
なつかしいな 一年前だったか

241 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 11:48:56
昨日のリスニング、全問外れたorz
去年から聞いているけどこんなことは初めて…。
一度聞いただけで話の流れが掴めなかった。

242 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 14:33:16
我が家では母親である私と、中学生の息子二人で
毎晩3人で聴いているのですが、
英語よりも圭南口調が身についてしまって、
家庭内でブームになってますw

学校の宿題をためこむと
「宿題は毎日やらなければなりません〜」とかw
部活でクタクタでくじけそうなときは
「あきらめては〜いけません〜」とか

243 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 14:47:28
>>241
Hi, listeners.
Don't worry. Your English is getting better and better.
Just keep it up !  K-nan

244 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 14:48:04
なんという調教スレw

245 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 15:51:14
なんつー危険な5分番組だw

246 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 19:51:09
>>242
かあちゃんは息子らになんて言われてんの?

247 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 20:06:47
>>242
ガミガミ言ってやる気なくさせるよりよっぽどいいな

248 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 21:09:26
では〜、いつまで勉強を続けなきゃいけないって?





それは、棺桶に入るまでです!   には吹いた。

249 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 23:19:33
母ちゃんは「さぁ〜、なーうりっすんの時間だよ」と言ってラジオをつける。

息子も「なーうりっすんに間に合わない!」と塾から走って帰ってくる。
たぶんヤツは圭南に毒されてるw

一年続けたら効果あるかな

250 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 06:23:40
>>249
なんというほのぼの家族w
家族で音読をシャドーイングでやりあったりすれば効果アップ!!?

251 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 13:10:21
な〜うりっすん!わかるなぁ。なんか耳に残るよねw

252 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 16:43:29
目の話は医学的に正しいかわからないけど、
圭南先生に耳の筋肉を鍛えてもらっているから
おなじようなものか。


253 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 20:47:38
今週のスキットや会話、聞き取り、聞き取りを使いました。
どのぐらい覚えていますか?

@寒い中、並んでいる人にAが差し入れをするがBに冷たく断られるorz
A:並んでるんですか?紅茶をどうぞ。
B:必要ないから。

A新人記者Aが調べ上げてきたことを先輩記者B・Cに伝えている。
A:さぼってる場合じゃないですよ。
 商業地区で最近起きた倉庫の火災について聞きましたか?
 事故じゃなかったみたいです。
B:どうしてわかったんだ?
A:保険金詐欺の一部だった疑いがあるんですよ。
C:よくやったな。

B生活に苦しむ奥さんAと甲斐性ナシの旦那B
A:台所の配水管が詰まっているわ…
B:わかった。水道屋さんを呼ぶよ。
A:この請求書は支払期限が1ヶ月過ぎてる…
B:ちょっと急な用事ができちゃったからさ。
A:…あなたがお酒を控えてくれたらいいのに。
B:僕の言うことを信じろよ。

254 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 22:30:36
今日の
You're being a little bit formal.

の You're は You are ですか?
そうなると are being となってなんか変な気がします。

255 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 22:56:11
>>242
中学生でこの講座を聞いてるんですね!
子供にはいつ頃から英語の勉強を開始させましたか?


256 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:17:28
>>254
be動詞+being は、現在進行形。今、まさに「〜の状態になっている」という意味で使う。
一般に状態を表す動詞は進行形に出来ないと言われるが、一時的に〜の状態になっている
という事を強調する場合は結構使われる。

257 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:23:07
一週遅れ組なんだけど16(金)のリスニングって
「カラーで印刷しないで、モノクロでいいから」
って言われただけで他人がプリンタ使用中って推測できるか?納得いかない

258 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:35:27
>>242
中学に入ってから学校の授業と塾の授業程度ですよ。

私がなんとなく聴き始めたら、息子たちは圭南口調にハマって、習慣化してきた。

聴き流すだけですが、すこしでも聞き取れる単語があるとヤル気でるみたい。

5分だけってのもいいよね。

圭南先生おそるべし。

259 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:39:30
中学からなんですね!
圭南先生の講座に慣れたら学校の勉強(特にリスニング)は楽になるでしょうね。

260 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:47:16
中学生くらいのほうが耳がいいからな 音で覚えるほうが役立つよ

261 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:51:06
>>256
いやぁ 知りませんでした。

262 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 01:09:33
トークマスターって
なんでみんな売り切れなの?


263 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 01:09:11
今月号の表紙は抜ける

264 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 06:41:18
>>262
買う人がいないからじゃない?

265 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 16:25:23
前向きに考えて 決してあきらめてはいけません

266 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 21:03:40
一通り練習したらCDやMP3で聞いてる人は2倍速で聞き流してみるとネイティブの
映画や海外ドラマもだんだんわかるようになるよ 効果がみえるとやる気でるよね

267 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 00:16:09
ここは圭南に萌えるスレか?

268 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 06:33:09
ICレコーダーでよくね?

269 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 09:23:03
君たち、Kナンの声がこういう聞こえてくるだろ。

「ゴールデンウィーク?いい機会です。徹底的に
英語を勉強しましょう。Never put off what you can do now!」



270 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 17:00:06
ケイナンは俺の嫁

271 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 20:46:09
きもい人間の巣窟と化してるな
このスレのみ
きも〜

272 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 21:38:09
>>270
ではあなたは私の父…とうさんっ

273 :何語で名無しますか?:2010/04/29(木) 11:13:16
1ヶ月続きました。
これからも続けます。
少しだけど変化が表れてきたから。

>>271
馬鹿?
お前が一番キモイ

274 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 11:55:28
ケーナンに叱られたい・・・

275 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 21:55:33
あと1ヶ月やったら丁度丸一年になるのですが、
急に5分間、飽きてきました。
ずっと続けている方のモチベーションキープって何ですか?
(ケイナンのお説教と喝は除く)

276 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 06:19:09
>>275
道場といっしょにやってるけど、制圧してやるという意志w
5トレ程度のやさしいスキット、モノローグでもまだまだ
すいすいとは言えない -- 表現、前置詞、副詞の位置、単数複数……。
音読するだけなら簡単だけど、定着・応用はなかなか。
ここやNHK,ゴガクルのサイトを見てると飽きない。

277 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 08:52:39
>>275
1年前の4月号を広げて日本語から英語で発話する
テキスト1冊を何回リピートしたらそこそこ瞬間英作できるかを楽しみにしてる

278 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 09:58:02
(2)
sober の使い方は口語だとオケーなのかな?
手元のロングマン辞書には通常、名詞の前は付加とあるんだが・・・

279 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 22:06:01
one pointerにはお世話になっている、
ここが分かりづらいと思えば大抵次のページに解説がある。
このあたりのフォローがレベル3の部分か?

280 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 22:09:26
「言えそうで言えない表現」は俺にとって、
「分かりそうも辞書が必要な表現」だ。

翌月のダイアログやモノローグに使って
もらえると、記憶に定着するかも。


281 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 23:24:51
>278
訳は「酔ってない」だけど、英語的には
「(in room:酔っぱらいの集まりで)
冷静な人格でいる事」
を指すなら不可にはならない。

"sober person"はおかしくない表現。

282 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 01:27:55
金圭南さん^^;

283 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 06:00:46
ショウガ来て


284 :278:2010/05/02(日) 09:20:20
>>281
ありがとうございます
ぐぐったら使用例がわかりました

285 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 15:49:46
>>275 自分は半年間 5分間トレーニングをやりましたが、止めました。
そえは ラジオ英会話の方がいいと思ったので・・・・・・・・・・・・
ラジオ英会話は 英語の音楽、ニュースもあり単なる英会話だけでは
ありません。5分間は毎回単調な内容でとてもやっていけないと感じました。

286 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 17:04:23
なるほどと思う言い回しや、知らない単語がなくて
9割の聞き取りと、文章を見るだけでネイティブの
発音が浮かぶならやる必要ないかな?

今日の単語やメッセージまでいれると、とても単調とは
思わないけど人それぞれだな。

287 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 17:18:48
俺は毎日の単調な練習が必要だと思うからこそ続けるよ。

288 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 18:19:19
フィジカルトレーニングは大切なことだと思うけどな

289 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 19:28:03
>>285
俺はむしろラジオ英会話をやめた。
5トレのほうが余分なものが無く練習に集中できる。
どっちが良いという問題じゃない。自分に合った学習で力が伸びれば良い。

290 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 00:05:21
俺もラジオ英会話やめたクチ。途中の説明とか切り替わるBGMとか長すぎなんだよなあれ

291 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 06:39:35
フフフ、ラジオ英会話も聴いてディクテしてるぜ。復習はほとんどしてないけどな。
おもしろい表現や、なかなか非ネイティブにはわかりにくい微妙なニュアンスを言葉で
解説してくれるあたりが捨てがたい。

292 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 11:53:38
>>291
You are a happy camper!

293 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 19:17:40
>>291
復習しなくて大丈夫なの?

294 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 09:38:37
テーブル移動は日常的にあるのに・・・
英語での言い方を知らなかった事に軽いショックを受けたw


295 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 11:08:54
>>293
しっかりとした復習までできなくても、各回ディクテするぐらい真剣に聴けばいくらかは残るよ。
似たような表現や話題が別の番組ででてくると、一気に記憶が立体的に形をなすような気がする。気だけかもしれんが。
>>292
Hey, you mutt dog, too.w

296 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 11:49:26
俺も今年は英会話はやめた。捨てがたい味はあるのだがあえて効率を優先させてもらった。

297 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 23:13:25
>>291 さんはある程度の英会話力があるのでしょう・・・・
だから、聞き流すだけで力がつく・・・・うらやましい!



298 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 10:22:19
>>294
一言教えてやろう。
日本の住所の最後の枝番はclockwiseだぞ。

   1 2 3
   8   4
   7 6 5

って並んでるんだ。

299 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 20:18:45
静岡県御殿場市で、久松紘子さんの遺体が発見された事件、
発見された家に住んでいた元夫を逮捕したが、まったくもって、おかしいよなあああ。

自宅?元自宅?の物置に死体を隠すなんてありえないでしょ。
隠したときには、元妻も子供も普通に生活していたんだよね。
誰がいつ開けるかわからない物置に隠すなんて。
それに元夫は、4月12日に逮捕されているが、そのときに警察は家宅捜索とかしなかったのかね。
【冤罪作りのための】ためにする逮捕だからどうでもいいのかな?

もっとおかしいのは、元妻と子供は4月25日に引っ越していったということ。
一部の報道では、家を競売にかけられて出ざるを得なかったということだ。
もちろん、荷物はほとんど全部、持っていったんでしょ。
荷物のない学生じゃあないんだし、プロの業者が作業しただろう。
もちろん、常識的には、物置の荷物も運び出すはずだ。
何でそのときに、遺体が見つからないんだ?

マスコミは、引越しをした業者を探し出して直撃してみろよ。

結論として、4月25日には、物置に遺体は存在していなかった。
遺体は、4月25日以降に物置に運び込まれたと結論付けざるを得ない。
ところが、逮捕されている元夫は、4月12日に詐欺容疑で逮捕されて以来、
警察によって拘留されている。

つまりは、元夫は、死体遺棄の犯人でありえないという事だ。

都合のいい別件逮捕で、逮捕された男の家から遺体が発見された。
つまりは真実は、警察と真犯人による猿芝居ということだ。

300 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 20:20:35
what are you talking about?


301 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 20:48:24
i'm talking about Doomsday&Dies irae.

302 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 03:39:16
invisibre

303 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 03:50:43
invisibleじゃなかったっけ(笑)

304 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 05:37:29
ショウガキター!

305 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 08:09:36
4/28
I get tired just looking at you.
は、分詞構文なのでしょか?

306 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 08:54:08
tired from-ingとかtired of -ing とかでfromやofを抜くことが可能
ジーニアス英和大辞典にはそう書いている。中辞典にも書いていると
おもうよ。



307 :305:2010/05/08(土) 21:56:23
>>306
そんな省略が可能なのですね。
すっきりしました。ありがとうございます。

(手元のスーパーアンカーとプログレッシブには、そういう説明は載っていませんでした。)

308 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:23:42
ajarは初見だったけど一発で記憶に残りそうだ

309 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 07:23:29
アジャコングのアジャだよな

310 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 09:15:49
ajar━冷蔵庫開けっ放し━━ヾ(;>∀<;)ノシ━━orz

311 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 09:27:31
in a blur
「目にもとまらぬ速さで」と、blurのもとの意味からくる「(時などが)ぼんやり過ぎる」(英辞郎)
との両方あるな

312 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 12:43:01
Aにとっては平々凡々すぎるあっという間 の意味なのかな。

313 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 18:29:12
電磁波どーん

314 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:48:28
ショウガキター!

315 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 14:22:01
すみませんちょっと質問ですが、
今の英語5分間トレーニングが始まったのはいつからですか?
可能なら過去のテキストとDL販売音声をそろえてみたいと思ったので
ちなみに今年の4月からこれを始めました

316 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 15:23:09
>>315
「日常英会話 モノローグ&ダイアローグ 」買った方が良いよ。
CDと合わせて買ってもたぶんお釣りがくる。

317 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 15:57:31
ある大学の出願締め切りを見ていたのですが、
Summer 2010:4/01/2010−Accepting applications on a space-available basis
と書かれてありました。これは、「定員に満たないのでまだ受け付けています」、という意味でしょうか?
どなたか和訳をお願いします。

318 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 18:03:09
そうじゃない?

319 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 18:14:27
電磁波性仮性死後硬直(カレー味 ver.19631027)

飯田佳織伝説
http://2chart.fc2web.com/iida.html

320 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 20:59:17
>>315
2009年の4月号として3/30日から始まりました

321 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 23:40:52
みんな今月の単語はどうやって覚えている?

322 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:29:49
>>315 テキストの終わりの方に、過去11ヶ月分のバックナンバーがあります。とあるよ!
電話で問い合わせてみたら・・・・・絶対に売れ残っていると思うよ。

323 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 22:05:51
ルーピーのブレーンの一人、平田オリザははっきり国家解体を言っているぞ!
民主党の目的は日本国家解体、はネタじゃなくて真実

ttp://abirur.iza.ne.jp/blog/entry/1589306/
 《平田氏 鳩山さんとも話をしているのは(略)、やはり21世紀っていうのは、近代国家を
どういう風に解体していく かっていう百年になる(略)。しかし、政治家は国家を扱っている
わけですから、国家を解体するなんてことは、公に はなかなか言えないわけで、(それを)選挙
に負けない範囲で、どういう風に表現していくのかっていうこと(が)、僕の立場。

324 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 09:14:38
>>315です

>>320,322
ありがとうございます

>>316
>CDと合わせて買ってもたぶんお釣りがくる。
お釣りがくるように買うには諭吉さんの出番じゃないですか(笑)

325 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 18:53:02
サーウィッは入院中だな

2010/03/12(金) >>40-42
2010/04/03(土) >>126-128
2010/05/07(金) >>299 >>301

月1のペースだろ
月に1回の外出許可で自宅1泊の入院生活を送っていると。
次は6月の週末のいつかだな、サーウィッの降臨

326 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 20:59:38
携帯で入院生活の実況キボンヌ


327 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 21:09:09
ショウガのハシシタに対する批判は正鵠を射抜いている


328 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 10:49:52
19日の(2)

Is something on fire?
Is anything on fire? ではないんでしょうか?疑問形なのに

329 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 16:19:39
some→ぼんやりとあることをイメージ
any→あればなんでもいい、多分ないイメージ

疑問、否定でanyという認識は厳密には正しくない

330 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 20:37:06
Is something wrong 〜?とかいう言い方もあったような

331 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 20:44:29
なるほど。教科書的に覚えると陥りやすい罠ですね

そういうところ、テキストに少し説明があるといいんだけど

332 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 09:45:29
〜catalogue of all the〜
この部分のヒアリング、発音がキビシイ----!


333 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:59:44
>328
アク禁明けでカメ

何かが確実に焦げている臭いがするからsomethingなんだろう。
これが、何となく焦げているような・・って感じなら
anything でも良いんじゃないか。

someとanyは使い分けはこの何年間、基礎英語1・2・3
で執拗に出てきていたとおもうけど・・・


334 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 01:58:46
>>328 自分の参考書にはこう書いてあります。
●疑問文にsomeを用いる場合
@ 肯定の答えを予期する場合
A 人に物を勧めるとき
B 人に物を依頼するとき  このような場合は疑問文でもsomeを用います・・・・と!
何かが燃えていることは自明の事実なので・・・・@に該当すると思います。

335 :328:2010/05/22(土) 02:23:04
たかがsomeとanyと思いきや、使い分けが難しいんですね
肯定の答えを予期して質問するような判断は、なかなか母国語でなければ
苦労しますね

自分が学生だった頃からすると疑問形でもないのに?が付く疑問形だったり、
会話文とは言え、なかなか理解の追いつかないところがありますが面白いです

>>334
ii)はなんとなく分かります
Would you like to have some〜?とかありますもんね

336 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 14:16:41
4月から始めてまだ2カ月の初心者ですが
今まで苦戦していた「聞き取り・書き取り」が出来るようになってきました

5トレ、やってよかったです!


337 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 17:33:30
500人の0.1%とか、捏造バレバレwww


【調査】鳩山内閣支持率31.4% 沖縄の米軍基地は抑止力67.0% 5月20日調査のフジテレビ新報道2001首都圏500人対象電話調査★5
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1274587832/35

35 名前:名無しさん@十周年[] 投稿日:2010/05/23(日) 13:21:07 ID:GMNO4cEC0
世論調査ねつ造自爆発生

フジテレビ 新報道2001
http://www.fujitv.co.jp/b_hp/shin2001/chousa/chousa.html

首都圏の成人男女500人を対象に電話調査

【問1】あなたは今年夏の参院選でどの党の候補に投票したいですか。
 民主党 18.4%(↑)
 自民党 11.8%(↓)

 棄権する 0.1%


500人の0.1%は0.5人ですが・・・・

338 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 08:48:21
徹底トレーニングの復活はまだですか?

339 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 09:51:28
5行より3行が好きです

340 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 10:52:44
岩村先生は「予習をしっかりして」と言ってるけど
オレはリスニング練習の為に予習ゼロで聞いてる。

問題によって難易度が全然違うが、今日の1問目は難しかった…しかも5行。

341 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 11:08:11
>>340
言う内容がわかってて聞いたらリスニングは簡単だから俺も復習はやらない
一発目で理解できるかどうかを自分の能力の進展度を確認する基準にしてる
1のlift it upのところのリスニングができなかった
何度か聞いてもliftがputに聞こえる
リピート箇所のはちゃんとliftと聞こえたけどね


342 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:06:21
口蹄疫に関する報道が極端に減ってきている。
事の重大さからすれば、異常である。
赤松の失政や、やつや担当副大臣の奇妙な発言等を鑑みれば、
徹底的にバッシングされて、辞任に追い込まれていても不思議ではないが、
報道されないので、そういう心配はご無用、と来ている。
小沢と鳩山だけに罪をなすりつけ、驚愕すべき無能で、朝鮮の犬どもは、
温存しようと躍起になっているのが、マスコミの狙いだろう。
ネット上では、盛んに議論されているから私が書くことは、
屋上屋を架すようなものだったり、情報不足だったりするかもしれないがご容赦を。
結論から言うと、今回の口蹄疫騒動は、赤松農水相ら民主党の北朝鮮と結託した犯罪者度もが
計画的に日本の畜産の中心の宮崎に、ウィルスをばら撒いた生物テロの可能性が非常に高いと考えられる。

北の将軍様の命令で、最初から日本の和牛を根絶やしにする指名を受け、
政権をとった赤松らが、テロリストと結託して行動しているということだ。
赤松らの発言や行動から考えれば、そう結論付けるのが最も合理的である。

第一に、この政権は、口蹄疫の蔓延を計画していたかのごとき、
初動対処のサボタージュを行った。農家や自民党議員が必死の懇願を行ったのにもかかわらず、
なんら有効な政策をとらず、さらに赤松ごときは、止めるのも振り切って
のんびり海外物見遊山に出かけていき、結果、致命的な打撃をもたらした。
そうなってから初めて、まるで『この事態を待っていました』とばかりに、
『ちまちましたってしょうがないから、ここまでやるかと徹底的に殺しまくります』と、と宣言する。
貴様の犯罪的サボタージュのせいで、殺処分を留保する余地が生まれた種牛の保存を
県と農家が申し入れても、法律だからさっさと殺せと、焦燥感丸出しの、怒りの発言。

343 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:13:05
法律に、1頭にウィルスが確認されれば、皆殺し、と書いてあれば、
営々とした歴史によって育まれた、世界に冠たる日本の畜産、和牛を殲滅するのは簡単だ、
ということなのだろう。

そういう計画で、ウィルスをばら撒き、種牛を根絶やしにしようとしたが、
あまりにたくさん殺そうとしたから、タイムラグが生まれ、種牛を保存することができた。

1頭の感染で、全頭皆殺し、という当初の計画が狂って、焦りまくる赤松農水相、
というのが、テレビに映された、こいつの本性だ。

344 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:15:17
法律の杓子定規の適用だけを叫びまくるのも、その証左である。
何でこいつは、農家と直接話をしないのだ?話ができないのだ?
敵対でもしているのか?農家を守るのも仕事ではないのか?

345 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:17:28
ニュー速でやってくれ

346 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:31:58
板違いの布教活動怖い

347 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 15:34:48
こいつらのやっていることで、もう1つ、普通でない、と感じるのは、
今回の口蹄疫の感染ルート解明に取り組んでいる、という話をまったく聞かないことである。
どんな感染症であれ、被害が拡大したときは、今後の予防のためにも、
被害拡大防止の施策と同時に、感染経路の解明が不可欠の要素であるにもかかわらず、
それに関して政府が何をやっているか、どういう結論が出たか、という報道が存在しない。

ネットでは、3月宮崎県側に、韓国人から、畜産農家への研修受け入れを要請してきたが、
韓国では1月に口蹄疫が発生していたこともあってか、すべて拒否をしていたらしい。
しかし、執拗な要請で、1件水牛牧場だけが受け入れを表明。
その直後に、その牧場から口蹄疫が拡大発生したということだ。

マスコミでの報道がまったくないから、これが事実かどうか定かではないが、
逆に、政府が、なんら感染ルート解明をしようとせず、マスコミ全社が
示し合わせたように完全に緘口令を発している現状から推察すれば、
その裏に、生物テロを考えざるを得ないであろう。

そこまでくれば、意図的とも思われる無為無策によって、感染拡大お膳立てをした
赤松ら民主党、社民党一派らは、共犯者と考えるのが極めて合理的である。

ちなみに赤松は、北朝鮮系企業から長年に渡って違法献金をもらい続けてきた犯罪者である。

348 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 16:07:38
また、事業仕分けであるが、マスコミは全社揃って、
「マンセー、マンセー」の大合唱である。
それによって、口蹄疫報道を抹殺しているとも言える現状だ。

その今では「マンセー」一色の事業仕分けも、実は始まる前は、
これらは公益法人の氷山の一角であり、どういう基準で仕分け対象が選ばれたかも不透明、
効果も限定的、というか、民主党による単なるパフォーマンスでしかなく、ほとんど意味がない、
というような報道もなされていたが、今ではそのパフォーマンスに絶賛の嵐が続き、
かつ、その他の重要なニュースもかき消す、という現状である。

で、皆さんは、マスコミの報道どおり、すばらしい事業仕分けだと思っていますか?
私にしてみれば、ちゃんチャラおかしい、日本破壊勢力の意図に則った犯罪行為、としか映らない。

基地問題とまったく同様、日本の安全保障を危うくし、
日本を北朝鮮が支配する博打国家に仕立て上げるために、
【北朝鮮の命令】で行っている事業仕分けとしか思えないのだ。

まずは【塩】の問題だが、塩は、人間の生命を維持するために絶対不可欠なもので、
【水や食料と同等】の物資である。人は塩がなければ、生命を維持することはできない。
それゆえ、人類は塩を手に入れるために命懸けの交易をしてきた。
塩が長い間専売だったのも、国民の生命の保全が国家の重要任務だったからだ。
それを、民主党の事業仕分けでは、【詭弁を弄して】危機に陥れている。

われわれが安全に生活できるのも、塩事業センター(元専売公社」)が、
国民全員が、3ヶ月の間は命を繋げるよう、備蓄してくれていたからだった。
今回の仕分けでは、仕分け人からも報道でも【安全保障】という言葉がまったく出てこなかった。
それなのに、赤字でムダだから、「備蓄を減らせ」という結論を短絡的に持ってきた。

民間にいくら塩が出回っていようとも、政府関係の機関が必要十分な備蓄をすることが
どうしてムダと言えるのか?では、民主党は有事の際、市場から塩を国民に配布する制度を
整えて言っているのか?何ヶ月の備蓄が適当だと考えているのか?
「その後はみんな死んでください。」と、蓮ほうは、テレビで説明すべきだ。

349 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 16:29:45
また今回の事業仕分けでは、税金とは直接には関係ないはずの、
交通安全協会、宝くじ協会、それにギャンブル協会といったものが対象で非常な違和感を感じた。
私にしてみれば、天下りの温床という以上には、税金の無駄遣いはまったくなく、
逆にそこにメスを入れれば犯罪者が大喜びする、という構図すら浮かび上がってくる。

宝くじ協会の件で、私はそのことに確信を持った。
こいつら民主党議員どもは、北朝鮮系パチンコ業界のために、
同じパイを奪い合う宝くじに狙いを定め、それを潰しに、
またはその胴元権をそのものを略奪にかかったのだ。

問題とされた公益法人は、どう考えても公益にかなった支出を行っている。
公園の整備や献血車両の提供など、私は今まで何度も目にし、
「ああ、宝くじの収益金はこのように公益のために使われているのだな、いいことだ。」
と、納得し、宝くじを買う意義すら見出していたが、マスコミは、
それを白を黒と言うごとき、無理やり曲解し、【廃止は当然だ】などと洗脳している。
基地外沙汰としか言いようがない。

もし、民主党の意のままにされれば、得をするのは裏社会の北朝鮮だけであり、
国民は、日本が博打社会と成り果て、利益をすべて裏社会に吸い取られる現状を
目の当たりにすることだろう。

350 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 16:34:24
>>346
マスコミと民主党の布教活動のほうがよっぽど怖い。
罪深い。

351 :にせショウガ:2010/05/26(水) 16:45:59
ショウガさんよ、なんで韓国を攻撃対象にせえへんのや?
おかしいやないか

352 :にせショウガ:2010/05/26(水) 16:47:15
あんたが韓国からの帰化人だからとちゃうんか?


353 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 20:04:11
月曜に復習トレーニングをまたやってほしい。やる前にちゃんと暗誦してかなり効果的だったから。
小テストってかなり大事なんだなと思った。


354 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 23:18:31
>>353
復習をそこまでガツガツしないオレは不要だったなぁ…
岩村センセの言うとおりに復習するのも大事なのは分かってるんだが、
毎日仕事に忙しいとなかなか出来るもんじゃなくてさ。

355 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 01:20:14
忙しいとか睡眠時間3時間の俺に謝れ

356 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 01:27:36
>>355
そんなに忙しいなら電源落として早く寝なさい
たまにはこちらにも電話くださいね

母より

357 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 06:09:21
自分はその日の分と並行して一月前の1レッスンを復習するようにしてます。
年中忘れまいと神経とがらせてるより間隔をおいて何回か復習する方がストレスが
たまらない上に、長い目で見れば記憶の定着も良いように思われます。


358 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:34:06
>>357それはいいですね

359 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 14:52:09
>>354
忙しい? それは練習をさぼる言い訳にはなりません。
この番組の前と後に必ず練習しましょう。          by圭南

360 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:10:29
今日はリスニングも難しかったけど例え英文を先に見ても意味わからんかったな

361 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 12:03:30
最初は書きとりも全然できなかったけど
最近は間違えながらもそれなりにできるようになった

実感ないけど、それなりに一応は進歩してるってことだな


362 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 23:24:33
オレはちょうど1年聞き続けたとこだけど、リスニングができるようになったなぁ。
1年前は全く分からなかったリスニングが正答率8割くらいまで上がった。

次の課題は語彙だと思ったので、そっち系の本を買ってきた。

363 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 06:06:45
今ごろなんだけど、テーブルを動かすやつ(5/26)。
lift it up and move it.
のあとでパッドをだして貼り付けるけど、どうせなら move する前につけたほうがいいと思う。

364 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 10:00:08
flyをhimではなくitで受けたらダメ?
メスかもしれないしな・・・

365 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 13:24:43
>>354
だがそれがいい
        by前田慶次
        

366 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 16:27:10
5トレの後、「みんなのうた」に上野じゅりが登場?

367 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 16:41:42
ハンプトンに思いがあるのかぁ、、、

368 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 21:13:17
ショウガはいつになったら紅白の司会をするの?

369 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 23:04:00
>>366
つヒント:来年の大河の主役

370 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 19:48:50
今週の表紙は抜ける

371 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 19:13:24
>>369
え、そうなんですか?



372 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 19:16:18
5トレの前にやってる「毎日ロシア語」も聴いてます
ロシアの生活、風習がなかなか面白いんですよね

373 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 00:04:43
>>372
英語以外の番組って暗いよね…
特に最後の「司会は○○と、リーカでした」のとこ

374 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 00:26:55
ハングルなんかやたら活気あるけどな。特に入門編。嫌いじゃないけど

375 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 00:36:25
スペイン語もフランクかな比較的
第二外国語で発音苦労なしで
楽した思い出が

376 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 01:02:44
スレチいいのか?いいのんか?

ドイツ語はなんとも気品が感じられるが、それ以上のものはない
ハングルは異様にテンション高い
ロシア語はちょっと暗い
スペイン語はいつも講師がツッコミしてる
イタリア語は手抜きだと思う

377 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 01:03:51
>>371
主役の江(ごう)姫役に決定済み

378 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 04:54:21
>>376
なぜわが道を行くフランス語に触れないw

379 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 09:56:25
exploring junglesのところはどう聞こえましたか?
せくすもーにんじゃんぐる・・・としか聞こえません
耳鼻科行かないとダメですかね

380 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 10:09:13
>>379
せくすもーにんじゃんぐる…きわどめのDVDのタイトルみたいでいいんじゃないか

381 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 13:02:58
>>379 わざと、おもしろがって聞いているのか知りませんが
exploringのgは発音していないだけ!本屋に行ってその筋の
本をみれば分かるはず。

382 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 16:42:27
>381
次の”J”の準備をするから発音できないってやつですか?

383 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 18:56:46

おい、ショウガ。
お母さんはお元気ですか?

384 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 19:04:21
d , g , v の音で終わる単語と子音字で始まる単語が続くと前の d , g , v が消えるという
法則があります。  例えば
give me は  ギィ・ミー  と発音します。 ギィヴ・ミー のように単語を個別に発音
しません。 この手の本はいっぱいあります。自分で探してください。


385 :379:2010/06/05(土) 22:45:02
>>381
exploringの音の脱落は理解しています
ただ何度ストレートに聞いてもせくす〜〜の空耳状態
時間をおいて波形ソフトを使って聞き直しました
原因はmountainsの複数sが自分には次のexporingにつながってる聞こえたので、「せくす・・・」と
脳に焼き付いてしまったんですね
波形ソフトでexploringの部分を100回くらいリピートさせて聞いたらまともに聞こえるようになりました

386 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:29:36
せっくす!?

387 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 05:59:32
あの〜、ちょと〜、い〜いですか〜?
exploring にはは〜じめから〜 g の音なんてあ〜りません。
日本人、へんな勉強のしす〜ぎです。

388 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 06:07:28
せくすもーにんじゃんぐるの問題は
gの発音の薀蓄よりeの行方探しだろう

389 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 06:21:32
>>384
>give me は  ギィ・ミー  と発音します。 
中国人はそうやって発音するし、ギヴミーとやるよりはそっちのが通じるけど、
Vは弱いだけでちゃんと出してるよ。

390 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 14:09:47
中国人?  ラジオ英会話でもギィヴ・ミーと発音してるけど、それって丁寧に言ってくれてる
だけじゃない。 

391 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 16:26:18
鼻毛が出てるよ!w

392 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 18:58:02
台所の床からヤギが顔を出しているよ!w

393 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 22:01:09
>387
もう少し詳しく解説お願いします。
もしくはソースを

394 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 23:35:23
7年くらい聴いてるがこれは衝撃的>鼻毛

395 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 07:32:59
nose hairにはびっくりしました

396 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 09:08:53
日曜の書き取りだけ他曜日に比べて難易度高くね?

397 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 11:46:30
正直、この番組
あんまり実用的じゃないよな…

398 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 12:05:00
未熟者の自分にはとても有用な番組だけどね
ぶーたれながらやっても意味ないぜ
よせば?

399 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 12:05:22
ラジオは受身だからなんでもそうだよ 外でて外人に話しかけなよ

400 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 18:57:34
>396
みなさんどれくらい書き取りできますか?
3問くらい△なときもあるし、1問○で4問ダメな時も・・・

正解を見たら単純なのに、複雑に書き取ってたりするし





401 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 19:05:15
5トレやってる人、どれくらいいるんだろぅ?
昨日本屋さんでNHKテキストの前うろついてたら
5トレのテキスト、めっちゃ少なかった
CDはたくさんあったな〜

私はラジオで学習してますが、雑音がひどくて聞き取りにくいのが悩。






402 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 22:09:17
今日のトレーニングの(3)がCDに収録されてないようなんだが?

403 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 00:13:24
>>400
最近難しくなったから、1問○、4問ダメがデフォ。
昨年度までなら3問○、2問ダメくらいだったがな。

404 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 00:20:11
うちの大学では5トレ結構売れてる。見た感じ大体5トレ>ラジオ英会話>>実践ビジネス≧入門ビジネスの順かなあ。

実用的だとは思うけど、自分の場合使う場面がないからな。。
レッツスピークから続けてるという惰性もあって、勘を鈍らせないためにやってるけど、やっぱ実践したいわ。

405 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 11:01:55
最近は、聞き取れるが日本語の意味が分からないことがある。

406 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 11:32:27
>>403
3問○は素晴らしいです。

4月から始めたので、まだまだ・・ですが
早く3問○くらいになりたいです


407 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 11:39:42
>>404
本屋さんでは 5トレ>>ラジオ英会話 でしたね

5トレは実用的だと思うけど
英語を母国語として使う人と会う機会が無い
実践してみたいな〜


408 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 16:43:47
今日の

I think it's been doctored.

でbeenがなぜ出てくるのか分かりません。
has beenにはならないのですか?

409 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 16:46:14
it's は it has の略です。

410 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 16:53:09
>>408
文法がそのレベルだったら5分トレはレベル合ってないと思う

411 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 16:56:06
5トレは文法説明全然ないからな ラジオ英会話のほうがいいかも 文法気になる人

412 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 17:24:58
略を知りませんでした。どうも有難うございました!

413 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 17:36:40
外国語勉強しているんですが、職場の右よりのおばさん、おじさんに
外国語学習と留学経験を理由に嫌がらせをさせられます。
どうしたらいいでしょうか?

業務に関係の無い干渉として、パワハラ、セクハラとして
関係者に告発してもいいでしょうか?




414 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 17:39:29
いいんじゃね はい終了

415 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 17:50:22
>>412
略を知らない時点で中学文法やり直してからのほうがいいよ

416 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 19:39:37
マジレス。職場で英語学習してるのか?違うだろ?
だとしたら、オメーが英語学習をしていると匂わせること、
つまり職場の仕事に関係ないことを言うからだよ。
そんなの自慢以外の何でもない。

第一、英語を使わない職場なんだろうから、
ほかで挽回しろ。

417 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 20:18:58
えらそーに(プッ

418 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 20:27:44
it's been 〜ed の出現頻度から考えて
別に知らないから程度が低いとは言えない
Everyone started out as a beginner.
私も知りませんでしたが、気づいていま
せんでした。気づかせてくれてありがとう
教えてくれてありがとう。

419 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 21:11:29
>>403
分からなかったのはしょうがないと思います。簡単な薄い文法書でも買ってきて復習しながら
ちゃんと5トレやればいいと思いますよ。知識を補充しながら前へ進んでいく。せっかく6月までちゃんと
続けてるくらいの努力家なのですから。
頑張ってください。応援してます!

420 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 21:12:21
ごめんなさい>>403>>408の間違えですOrz

421 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 00:36:23
>>405
それまさに今日のThat's because it is.のことだな。
意味まったくわかんね

>>411
ラジオ英会話も聞いてるが、文法解説はほとんどないぞ。
どちらかというと、文法本に書いてないような細かいニュアンスの違いの説明が多い。
つまり文法は分かってて当然というレベルってわけだ。

422 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 03:01:36
昨日6月8日放送分、三回目の放送だけ最後のケイナンのメッセージが違ってたような気がするのですが、気のせい?

423 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 09:17:48
何度やっても、とくに文法でいつも勉強躓いてしまう人いると思う。
こういうタイプは、基礎英語を聞きつづけたとしても、そっちで躓くと思う。

5トレでスタートで良いと思うよ。自分はこれで英語に慣れることができた。

解らないところはネットの文法サイトや辞書を見て、
またはここで聞けば、心ある人が答えてくれる。(中学レベルだと、こきおろすヤツも居るが)


424 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 09:42:10
>>421
最近、難しいのとかへんなのが多いね。
同じモノローグの doctored とか月曜の extension とか。
別に悪い意味ではない。ネイティブなら子供でもわかるんだろう。
日本の中高では、基本文法とオフィシャルな表現で手一杯だから。
道場がやめになって、けーなん欲求不満なのかもw

425 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 10:08:12
>>421
That's because it is unreal. とunrealが省略されてるだけでしょう
日本語のままだよ


426 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 12:43:27
>道場がやめになって
kwsk

427 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 17:55:26
詳しくも何もそのままだろw副教材がなくなったからって意味だろがww

428 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 18:37:00
>426だけど、道場って喝!とかいうやつだよな??一月前に見たぞ。やめになったというのが分からん、一部コンテンツの削除とかか?

429 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 08:19:47
>>423
同感。解らないことがあってもここで解決できる
同じ5トレ仲間としてみんなで助け合えばいい

430 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 09:23:25
昨日の分を今やった
(1)のKerrieはRの発音が聞き取れるかどうかの訓練だったのかな?
俺は一瞬Rの音が頭をよぎったけど見慣れたKellyにしてしまったorz
さすがケイナン、油断できないね


431 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 09:26:45
温水さんの肉まん車の上に置いたのを忘れ、高速走行→貼り付いたままカピカピになった話を思い出した。

432 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 10:04:32
>>428
webじゃねえよw
去年まであった副教材のこと

433 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 19:50:40
>432
got it!ありがとう。

ところで圭南先生はここ見てたりすんのかなー
だとしたら先生、あと5年でいいから続けてください 講師が変わったり再放送になったりすんのは嫌っす><

434 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 11:06:23
I'd like to make reservations for friday night.

make a reservation

どう使い分けるのでしょうか?

435 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 18:09:23
ショウガとワサビはどう使い分けるのでしょうか?

436 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 19:26:48
>>434
それ、オレも思ったな。
というか、金曜日に自分たちの予約を入れる具体的な話なのになんで、複数なんだよと。
人数分ってことかな? 外人の考えることはわからんw

437 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 23:34:38
to make reservations の方が検索で
多く出るけど内容に差はない様な気がする。

予約の内容が複数って可能性もあるよな。


438 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 08:53:35
状況がわからんが部屋と食事と足の予約、みたいに?>予約の内容が複数

439 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 09:04:49
一人か複数かの違いだけでしょう

440 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 09:25:35
>>439
へ?
じゃあテーブル一つ予約(食べるのは二人)だとto make reservations?
つか一人食い以外は全部 reservations使わないといけないってことか

441 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 09:52:33
スペースアルク によると

・ make a reservation for __ at __  →   _時に_名予約する

・ make reservations at 〜hotel for __ nights for   (人) のために〜ホテルに_泊分の予約を入れる


442 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 10:08:05
ほうほう
やっぱ人数じゃなくて件数か
d

443 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 12:54:23
441だけど、人数とか件数じゃないと思う。

make reservations

make a reservation それぞれ ttp://www.alc.co.jp/index.html で検索してみて。



444 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 18:07:18
しょうがへ、
http://img.ebookbank.jp/images/ad/2ch/9-7288-200-46806001.gif

445 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 15:50:03
7月のテキスト出ていたので購入しました
「英語筋力アップウィーク」がありますね

446 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 17:29:44
>>444
意味がわからん。

相撲協会の件だが、三重の海とか、つくづく残念な生き物だと思う。
詰まるところは、単なる筋肉バカの学歴コンプレックスの愚か者、と言うことなんだね。
全ての努力も、実績も、人間性も全て、ドブに捨て去って。

救えない、救われない人間の典型か。

447 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 18:49:05
invisible


448 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 18:15:48
電磁波の加減は良い塩梅ですか? 

449 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 16:52:11
http://www.amazon.co.jp/dp/4796675477/
憚(はばか)りながら
後藤 忠政 (著)

相撲協会問題における、【マスコミと警察による相撲協会とヤクザ叩き】の原因には、
元山口組系組長の後藤氏による上記の暴露本?の出版が大きく影響していると思われる。
そこには、後藤組と創価学会の関係や、池田大作批判が明確に繰り広げられている。
いわく、私は創価学会、池田大作に、良いように使われて捨てられたと。

450 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 16:56:54
私は、創価学会+後藤組 VS 山口組本流の構図での、芸能マスコミ・スポーツ界における
権力闘争が、2001年より行われていると主張してきた。

しかし、2008年、その関係は終焉を迎えていたようだ。
今、創価学会は、山口組などヤクザ社会全体との対立関係が、先鋭化してきたようだ。
とにかく山口組系など、創価学会に反するヤクザは、すべて叩き潰す、という現状に至ったようだ。

451 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 10:43:22
今日の1問目

I'd forgotten all over it.

って、haveが省略されてる?

452 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 11:16:55
>>451
俺も一瞬あれっ?と思った
未熟な俺にはallがクセものだったな(食事したことも含むから現完では?)
allは副詞で食事をした時に、お金を貸していたことを「すっかり」忘れていたという
ニュアンスで過去完了でOKなんじゃないかな?

453 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 01:42:33
最近この番組聞き始めた よろしく

音読と書き取り(ディクテーション)やってるんだけど、「if」が鬼門すぎるw
ビジネス英語講座までは遠いわ

454 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 23:16:22
今日のリスニングもそこそこの難易度を持ってるんだが、
選択肢がいかんせん極端だから全部正解しちゃうんだよな…。

選択肢をもう少し難しくして欲しい。

455 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 09:43:16
今日の1はリスニングが出来ても意味がわからんかったな

456 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 21:03:44
ディクテの書く時間が足りなくて苦戦してる人いない?
正直聞き取り自体は出来るんだが書くのが遅くてどんどん次に行っちゃう。
読みあげは二回でも良いからポーズを多く取ってほしい…。
マジでどう? みんなあれでちゃんと聞けた分書けてるの?

457 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 21:55:33
1年やっているけど、ほぼ書き取れていません。
回答見ると結構知らない言葉の使い回しが多いし
ヴィッキーさんのムニャムニャ英語部分はお手上げ。
何年もやっている人なら、書き取れているだろう・・・・期待。

458 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/22(火) 00:04:22
>>457
書き取りは今年度の方が難易度高くなってるよ。

459 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/22(火) 09:21:36
書き取りはできてる。実はタイプだけど。
ディクテじゃない日もディクテしてる。
(こっちはスキットが短い日以外は放送を数回分きかないとさすがに無理)。

460 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 09:57:03
ショウガさんへ

最近、意思とは関係なく、筋肉などが動くことがありますよね。
もっとおもしろい動きをしたいですか?

461 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/25(金) 00:59:57
「シャドーイング(shadowing)」には「尾行」という意味もあるんだが

462 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/26(土) 10:27:58
がっかり映画にはケーナンもお怒りのようです

463 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 12:36:21
>>456 同感。単語が書ききれない
スペル書きを中途半端に残して・・はい次!って感じ

>読みあげは二回でも良いから
個人的には3回欲しいかなあと。
2回じゃ聴き取れないんです・・・まだまだ未熟者ですから


464 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 12:50:49
5トレをしながら使ってる
オススメなサイトがあったら教えてください

ちなみに。よく使っているのはスペースアルクとWeblioです


465 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 19:13:06


off of が初めて知りました! こんな表現があったのですね

466 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/29(火) 09:17:00
>>465
英辞郎で確認したけどそれほど使用例はなかった
スキットのようなケースで使われる頻度はどの程度なんだろうね

467 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/29(火) 14:52:26
off ofで切り取るなよ。

"from in front of"程度も見聞きしたことなさそう。

468 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/29(火) 16:27:16
I can't take my eyes off of you.

469 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/29(火) 18:16:00
>>468 あなたから目が離せない!?

470 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/30(水) 14:55:37
>>468 きみにくぎづけだよぅ!?

471 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/30(水) 22:29:51
>>468
君の瞳に恋してる

472 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/01(木) 21:45:28
>>471
それです。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6148530

473 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/02(金) 21:24:25
説明書を読むべきでじゃないの?
Shouldn't you read the instructions ?


説明書を読むべきだと思わないの?
Don't you think you should read the instructions ?


微妙に意味が違うような気がするのだが・・・・。どうでもいいことだが。

474 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 17:47:10
>>473
「べき」というのは考えであって思うことなわけで、つまり結局同じことじゃないの? 長いだけで。
いやまて、「でじゃない」はかなり違うか?

475 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/04(日) 22:55:11
初めて書き取りで全問正解した・・・!!!

476 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/09(金) 18:36:09
しょうがへ、

兵庫県伊丹市46歳統合失調症患者、母親を殺害して自宅に放火
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1236855293/115

ネットカフェからでもアクセス規制に巻き込まれて書き込めないだろう。
おまえはバカだからな。

477 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/09(金) 22:30:37
金曜日のリスニングって文章の難易度は丁度良いんだが、問題が簡単すぎて
あまり聞き取れてなくても当たっちゃうんだよなぁ

478 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 22:32:47
>>477
設問に正答するだけが目的ではありません。
聞き取れなかった箇所は何度も聞き取って耳の筋肉を鍛えましょう。

by 圭南


479 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 23:24:42
圭南センセイ キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!!

480 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/12(月) 15:35:32
>>475
おめでとん!
聞き損ねたのでストリーミングで聴いた。
5つは聞き取れたけど、「きょうのメッセージ」がわからんぬ。

481 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 11:45:43
自分の誕生日のモロノーグ・・・妙に張り切ってしまいました

482 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 18:50:21
この講座にも出演してるヴィッキー・グラスって何者なの?
色んな英語教材の付録CDにこの人が出てるのだが

483 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/14(水) 01:40:00
ごちゃごちゃいわないで繰り返し勉強!

484 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/14(水) 01:57:22
5トレの場合は「練習」の方がしっくりくる。

485 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/16(金) 04:46:46
今、AXNでナッシュ見ようとしたらLOSTの番線で
Do I know you from somewhere?
が出てきてちょっと驚いたわ。

486 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/17(土) 22:19:50
この講座とラジオ英会話だけを集中的にやれば基本的な
日常会話はカバーできるようになるかな?

487 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/17(土) 22:25:28
んなわけないじゃん

488 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/17(土) 23:02:25
>>486
オレは1年この組み合わせをやってるけど、「集中的」にやればできると思うよ。
ただ、海外旅行とかのように実地が欲しいかな。

489 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/19(月) 10:41:34
みなさん!
テキスト下部のチェックマークはどこまでついていますか?

自分は途中まで2だけですorz

490 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/19(月) 11:25:38
>>486
パターンとしてはいけるんじゃない?
あとは語彙。

日常品でも知らないものは多いだろうし、
ネイティブなら小学生でも、ゾウリムシや痔だって知ってるだろ。

491 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/19(月) 18:44:42
しかし毎日毎日知らない表現が必ず出てくるなあ(-_-;)
すべて知ってる日なんて俺には永遠に来ないんだろうな

492 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/19(月) 18:52:12
cats and dogs なんてシェイクスピア英語で間違ってないないけど口語で使う人なんていないんだってね
外人に笑われたって話聞いた 番組でつかうイディオムは大丈夫だろうな

493 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/20(火) 11:11:36
>>492 
何年も前の話ですが・・・笑われました。

それ誰に習ったの?田舎のじいさんにでも習ったの?
普通使わないよ〜「heavy rain」だよ

英会話の先生(ネイティブ)に訂正されました
中学生の時に聴いていた基礎英語2に出てきたんだけどな

5トレにもあったらいやだな



494 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/20(火) 18:40:36
cat and dogs、わざとつかって笑いを取る
のにいいじゃん

495 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/20(火) 21:07:30
>>492
そうなの?
http://www.youtube.com/watch?v=g8KJQsVCCBQ
この動画の第1回目に紹介されてるイディオムだから
使用頻度は比較的高いんだと思ってた・・・

496 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/21(水) 12:02:30
>>495
493です。動画観ました!確かに使ってますね

英会話の先生が20代で若かったからでしょうか?
プッって笑われて「誰に習ったの?」て
日本にも方言があるように地域で使う頻度に差があるのでしょうか

今は英会話教室に通ってないし、ネイティブに知り合いがいないのでわかりませんが
高い確率で「プッ」と笑われるんでしょうね


497 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/22(木) 00:47:18
日本語でも大雨や豪雨のことを、土砂降り、滝のような雨、
バケツ(たらい)をひっくり返したような雨というように、
様々な表現があるので、たとえ、文学的な表現であっても
恥じることはないような気がします。

むしろ、母国語ではない人が、故事成語や文学的な表現を使うと
若干、笑われることはあるかもしれないけれど、
より興味を持たれ、注目されるような気がします。

以前、5トレで次のような表現がありましたね。
It's coming down in sheets out there.

498 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/23(金) 00:33:41
>>492
ロングマン英和辞典には
括弧書きで、(ネイティブスピーカーはあまり使わない)とあるw

499 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/23(金) 17:56:42
しょうがへ、

おまえ ここ だろw
      ↓
伊丹天神川病院
http://www.itamitenjingawa-hp.com/outpatient/index.html

500 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/24(土) 03:08:07
お兄さんに入院させられたのか


501 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/24(土) 11:27:37
今週は、英語筋力アップウィークって、
いつも、筋力アップ、ジャマイノカ?

502 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/24(土) 13:45:44
5行モノローグが余っているんだよ。
オレ的には長文リスニング問題が好きなんだけど
リスニングパワー増強週間は無いのか?

503 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/24(土) 17:25:46
>>502 同意。
耳筋の金曜と土曜の筋力アップウィークもやって欲しいです


504 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/24(土) 23:56:12
去年はあったな、リスニング強化。

505 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/25(日) 10:15:12
ヴィッキーさんてそんなにあちこち出てるのか。意外
口先でムニャムニャ言ってるような感じでとても教材向きじゃないと思ったのだが。
感情こめるのはうまいけど。

506 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/25(日) 15:54:32
>リスニングパワー増強週間は無いのか?

それはラジオ英会話じゃないのか?

507 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/25(日) 19:12:05
8月には、単語強化週間があるみたいだな。
こういうの毎月1週やってほしいな

筋力アップ週間
単語強化週間
リスニング強化
文法強化

みたいな感じで

508 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/25(日) 22:28:34
>>506
ラジオ英会話の強化週間(毎月4週目)は鬼畜だからな。
他の週とレベルが違いすぎていつも悲鳴あげてるわw

509 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/26(月) 06:09:18
リスニングはあれぐらいのやらないといつまでも聴けるようにならいしね、きっと。
ネットラジオや海外ドラマなんかからするとあれでも丁寧だもんね

510 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/26(月) 07:02:06
文句言ってるヒマがあるなら音読あるのみ

511 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:55:07
自分で発音できない言葉は聞き取りもできないよな

512 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:35:42
今日の

do you like it sunny?

がよく分からないんだが、このitは何?

513 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:55:07
>>512
this roomでしょう

514 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 09:44:20
バーボンのスキット
ちょとワロタ

515 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 16:52:50
死刑執行数について [編集]
1946〜1957年、1959〜1960年、1962〜1963年、1967、1969〜1971年、
1975〜1976年は10以上人に死刑を執行していたが、1977〜1989年は1〜4人、
1990〜1992年は0人、2000〜2006年は1〜4人だったが、

【2007年は9人、2008年は15人が執行され、著しく増加した。】

死刑の執行は法務大臣が最終決裁するが、
1980年7月以後に就任した現職以外の歴代法務大臣39人中で

【死刑を執行しなかった法務大臣は12人存在し】、

1949年に現行の刑事訴訟法が施行されて以後で死刑の執行がなかった年度は
5年も存在するので、2007〜2008年の執行増加が長期的に継続するとは予測できない。

【日本は先進国・民主政治国ではアメリカ合衆国に次いで死刑執行が多い。】

516 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:01:55
最近の死刑執行ブームは、この国が、何らかの狂気の存在に支配されているとしか言いようがない。

先進諸国が、死刑廃止に向かって突き進む中、日本だけが、
治安の悪い途上国や、独裁国家の方向に進んでいて、それを肯定する報道が
流されつづけるのは完全な狂気だ。

そして、死刑を執行しない法務大臣の地位が危ない、などという意志は、
どこのどいつの意志なのか?

罰とは、犯罪抑止・治安の維持、という目的が大きい。
それなのに世界で最も治安がいいと言われる日本で、
そして昨今の凶悪犯罪増加という批判に対して、
統計データを持ち出し、凶悪犯罪が激減していると反論するくせに、
被害者遺族の感情をことさら煽り、報道し、死刑を推進しようとしている輩は、
北朝鮮的精神の持ち主としか言いようがない。

冤罪被害者や、犯罪の真実を暴かれることを恐怖する、
朝鮮犯罪者どもが、死刑を自らの犯罪の証拠隠滅に利用しているとしか思えない。

それが、まったくのことに真実であろう。

517 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:11:25
ほんの15年前までは、たった1人の死刑執行が、新聞の1面でかなり大きく報道され、
その報道姿勢は、死刑執行に対する強烈な批判だったことを思い返すとき、

悪魔が支配すれば、大手マスコミ含めて、かくも簡単に、転向し、
世論操作に突っ走るのかと慄然たる思いである。

『戦前のマスコミも、かくなるべし』と、民主主義など絵に書いたもち、に
過ぎないことを、マスコミ自身が実行しているのである。

518 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:17:30
【死刑執行】「極めて遺憾だ」「残酷だ」EU、日本に廃止を呼び掛け
http://www.sankei.jp.msn.com/world/europe/100729/erp1007290952003-n1.htm

欧州連合(EU)のアシュトン外交安全保障上級代表は28日、
日本が2人の死刑囚の刑を執行したことについて「極めて遺憾だ」とする声明を発表、
日本に対し死刑制度の廃止を要求し、それまで死刑執行を凍結するよう呼び掛けた。
アシュトン上級代表は「死刑は残酷、非人道的で廃止されるべきだ」とのEUの主張を強調。

<<世界の3分の2以上の国々が死刑制度を廃止、あるいは死刑執行を停止している>>

と指摘し、日本も世界の潮流に従うよう求めた。

519 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:52:39
invisible

520 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 13:17:17
ショウガは民主党支持
なぜなら在日韓国人だから

521 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:59:50
ショウガは在日北朝鮮人だよ。

緒形拳は癌で病死したのではなくて、
伊丹十三と同様にビルから突き落とされた。
なぜかって?
緒形直人に対する「恫喝」のため。
 ̄ ̄ ̄ ̄
在日朝鮮人の 姜 直人 が日本の内閣総理大臣。
姜 直人 (カン・チギン、Kang Jik-In、通名:菅 直人)
なぜかって?
緒形直人に対する「ほのめかし」のため。
 ̄ ̄ ̄ ̄
したがってショウガは同族嫌悪の朝鮮人。

522 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:26:04
リチャードコシミズみたいなもんですな


523 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 13:50:59
24日 土曜日の
Did you know that it's a remake?
なんですけど

ディジュノウ ザリザ リメイク?
って発音であってますか?


524 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 17:05:58
グラスさんはべっぴんさんやのぅ

525 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 21:45:56
成績表の I って incompleteの略?

526 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 22:46:38
勤行よりも音読
お題目を唱えても英語を話す筋肉は鍛えられませんよ

125 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)