もう13時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]女性必見!ネットで高収入バイト[PR]  

日本語は不快な言語

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/09(水) 23:23:09
音が綺麗じゃない

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/09(水) 23:52:08
誰か削除依頼頼む

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 00:22:43
ま た 在 日 か !

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 00:23:31
アルタイ型言語にあまり綺麗な音を求めてはいけない。
モンゴルもチュルクも朝鮮も濁音ばかりでゲルマン語派さえ彷彿とさせる。
まぁパミール周辺ではタクラマカンだのサマルカンドだのフェルガナだの
世にも美しい地名はあるが…。
仮に山手と京都の連中だけで明治維新をやってたらマシになったかもしれんな。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 00:30:12
関係ないけど、日本以外の国でも、濁音が汚いというイメージ持っているのかしら

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 00:35:37
美しいと言われているフランス語のRも、日本語流に言えば濁音なんじゃないの?

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 00:36:47
ていうかフランス語は美しくなくないか。
"je vous en pris"とかひどい音だ。

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 02:31:06
>>7
少なくともお前の日本語は美しくない。

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 03:22:33
フランス語はたった26文字。
日本語はひらがな、カタカナ、漢字と無尽蔵に文字があるから表現力が高い。

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 03:24:15
音より漢字交じりがry

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 16:54:15
>>1は売国奴

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 18:12:56
>>1

ドイツ語よりは耳障りな音が少ないだろうに。

13 :(^.^)b:2005/11/10(木) 19:42:49
在 日 チ ョ ン  失 せ ろ !

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 19:45:30
>>1は日教組の産物

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:01:44
快、不快には個人差があるのでスレ主の言うことには何の意味もない。

 寝言を言っているに過ぎないということだ。


16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:07:16
何を見ても日本優位の現状では、
言葉ですら不快感を催すのかー。
気の毒だけど、しょうがないよなあ。
文化もなんにもない、寄生虫国家の連中は。


17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:27:26
>>1は、多分
こっちhttp://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1131602662/
で反撃受けて耐えられなくなった在日かな。

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:52:13
極左学者が最高学府にいる国だからな。
こう言う気違いが出ても不思議ではない。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:54:55
>>15
それはおかしい。
日本語は不快な言語だと言っている人の割合が80%でも20%でも
同じだと言ってるのか?

俺は普通の人の日本語はあまり綺麗じゃないと思う。
声優の日本語は全体に母音をはっきり言うので綺麗だが。

英語の場合、声優と普通の人の発音にあまり差が無いように思う。

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 21:57:50
歴史だけでなく言葉にまでも自虐が入り始めたか。
この國はもう終わりだ。

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 22:44:35
日本に悪しき自虐の伝統をつくったのは武士だよ。


22 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/10(木) 23:17:14
>>21
アホか、武士の精神が無ければあっという間に欧米の植民地だよ。
植民地に成らずに済み、ついでに他国の独立について間接的に影響を及ぼしているのは、
武士の精神の御陰だ。

そうでないと大政奉還の時、内乱多発でベトナムのように植民地化しているよ。

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/10(木) 23:33:52
>>22
大政奉還の時とか武士の精神云々とかでなくて、
その前にずっと鎖国政策をとって経済的に独立してたからでしょ。
魂?くだらんね。魂でメシが食えるか。結局ね、経済だよ。
いくら形而上的なことをいったって、フタ開けりゃモノとカネなんだよ。

24 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/10(木) 23:51:22
>>23
経済的に独立している国が、次々植民地になっていった事実は、どう評価するのか?

実のところ戊辰戦争の頃が、一番やばかった。
幕府が、フランスの支援を全面的に受け入れる方針を打ち出していたら、
フランスの植民地化していたかもな。

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/11(金) 02:22:10
おまいら、面白いけど板違いですよ。

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/11(金) 04:46:26
>>22,24
板違いのレスするな、ヴォケがよ。低能。

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/11(金) 07:26:01
>>22
> ついでに他国の独立について間接的に影響を及ぼしている
ついでに他国を植民地にした、と先に言え。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/11(金) 15:42:48
日本がここまで発展できたんだから日本語はそれなりに優秀な言語だよ。

29 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/11(金) 18:16:42
>>27
朝鮮半島は、植民地ではなく併合した。
大体、植民地にした所の住民に金掛けて普通教育する国なんか無い。

で、せっかく教育したのに、漢字を廃止して言語を駄目にしている朝鮮人は、如何ともし難い。
さっさと漢字を復活させるか、朝鮮語を放棄し英語を公用語にしろ。
今のままでは、機能性文盲が増加するばかりだ。

植民地の問題についてはこれでも見ておけ
http://iimovie.com/syuusenn.html
http://www.geocities.jp/baud_2005/japan.html

>>25>>26
その通りですが、在日のおかしな書き込みに反論しておかないと、他の所で荒らされまっせ。

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/12(土) 10:20:16
>>25-26

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 14:04:21
漢字と平仮名の組み合わせという、これほど見た目がキモい言語はない

32 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 14:42:02
>>31
表意文字の漢字を使うことにより、文字の認識がしやすくなっている。

漢字を全廃すれば、韓国と同じように機能性文盲が増える。

漢字だけだと、中国のように新しい言葉について行けない等の問題がある。
表意文字である漢字を、表音文字のように使ったりして対処しているが、どうかと思う。

日本語は、漢字と平仮名及びカタカナを使い分けることにより、幅の広さを持った言語となっている。


33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 14:44:48
見た目的にキモいというか美しくないということには同意。
まあ便利だとは思うけど。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 15:47:53
外来語は日本語に訳して使うべき。
安易にカタカナ語を乱立させると読みにくくなる。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 16:29:15
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1032193572/
これ見てたり、進歩の早い分野たとえば、コンピューター関連の書物なんて見ている限り、
下手に訳すと通じなくなる、センスの無い訳語に脳味噌を破壊されるような気分になるよ。

36 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 17:55:10
>>35
しかし、ちゃんとした訳語を作らないと駄目になる。
明治時代に先人が、しっかりとした訳語を作ってきたから、現在でも日本語として通じている。
哲学、物理、科学、化学、経済、民主主義、共和国等々

なお、中国、韓国においても、これらの単語は日本から輸入され使用されている

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 18:17:32
見た目にキモイって、西洋でも東洋でも日本の漢字かな混じりの書道は
漢字と同じく芸術としても取り扱われているんだけど。
新和様なんて流派もできているくらいだし。

ハングルは流石に書道って考えられないな。
やっぱりあるらしいんだけど、あれを筆で書くと思うとそれこそキモイ。


ちなみに、

●哲学って、訳語として不適切って意見があるのは知ってるよな?(笑

●IT用語はJISなどで決められたもの以外、てんでんばらばら。
殆ど原語をそのまま発音に近いカタカナで表記している。
しっかりした訳語考えてるほど、業界は暇じゃない。
それに実際は先端モノはほとんど英語読まないとついていけないよ。



38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 18:33:18
>>37
>●哲学って、訳語として不適切って意見があるのは知ってるよな?(笑
聞いた事ないなあ。どんな意見なの?
理学や愛知学が不適切というのは知ってるけど。

39 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 18:37:28
>>37
> ●IT用語はJISなどで決められたもの以外、てんでんばらばら。
> 殆ど原語をそのまま発音に近いカタカナで表記している。
> しっかりした訳語考えてるほど、業界は暇じゃない。
> それに実際は先端モノはほとんど英語読まないとついていけないよ。

まあ、確かに


40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 18:55:25
民主主義、共和国は、実体そのものが2000年以上も存在し、科学やなんかも300年きは
存在し、まだ当分は続く。
コンピューター用語なんか、精々数十年の寿命、大抵は10年やそこらだよ。訳語が
広まる速さよわり、普及して廃れるまでの方が早い、

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 19:21:41
なぜ話をIT用語に限定するのか

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 19:27:30
限定はしていないが、「訳語」を当てることが必ずしも最適ではない例として、
適切だから。

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 19:59:37
>>32

それは諸刃の剣だ。

日本語の表音文字は性能が悪いため、外来語は時として擦り切れてしまい、正確な意味を
伝えられなくなってしまう。

会社でみんなが使うのに、「パソコン」だったりとか、「リストラ」が「解雇」を意味するようになったり
とか、いろいろ困ることがあるんだよ。


44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 20:13:15
大抵の外来語は、必要に応じて取り入れるため、送り側と受け入れ側とで
意味が違うということは頻繁に起こる。
むしろ、受け入れ側で意味が変わってしまう方が普通だ。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 20:24:53
>>43
>会社でみんなが使うのに、「パソコン」だったりとか、「リストラ」が「解雇」を意味するようになったり
>とか、いろいろ困ることがあるんだよ。

日本語の性質と、日本語の使い方もしくは日本人をごっちゃにしてるんだな。

会社で使うのが「PC」だったら困らないのか?
何に困るのか、5W1Hをはっきりしてもらわないと。
・・・在日朝鮮人には無い概念かも知れないが。

「リストラ」は誤解を招いた。結果「首切り」を促進する標語のように使われてるな。
ちゃんと、「業務再構築」という訳を使えば良かったのに。日経が悪い。

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 20:36:51
>43
日本語の表音文字の性能はむしろ優秀だよ。
標準語で弁別される拍は全て1対1表記できる。
外来語の音変化は日本語の音韻の性質による。文字の性質と混同するのは愚かだ。

だいたい任意の外国語の発音が正確に表記できる表音文字などありえない。
ラテン文字だって普遍音価など存在しない。
テキストの言語が特定されないと約束ごとが働かず正確に読むことすら不可能。
ラテン文字言語で外来語が現綴りのまま移入された場合、
当該言語に於ける正規の発音は未定義のままで、
結局集合的に当該外来語を表す表語文字としてしか機能していない。
外来語の表音を棚上げしてるだけのラテン文字の実情をもとに
日本語の表音文字の性能が悪いなどちゃんちゃらおかしい。




47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 20:41:41
ハングルでも喋ってろよw

48 :46:2005/11/13(日) 20:46:32
あ、もしハングルを想定してるなら余計論外ね。
仮名が日本語の音韻しか想定していないのと同様
ハングルも朝鮮語の音韻しか想定していない。
弁別音節数が多いのは単に朝鮮語の方が必要数が多いからに過ぎず、
日本語の音韻も英語の音韻も全然正確に表すことなど出来はしない。

まあ、むしろ朝鮮語でも使わない無駄な文字が大量に現行字として存在するだけ、
ハングルに文句を付ける余地はあるかもね。
とりあえずコンピューター屋は怒ってるな。




49 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 22:10:21
>>48
あいつら無駄に、限りある資源を消費しますからね。

情報通信部(情通部)は最近、国際ドメイン管理機構(ICANN)に「次世代インターネットプロトコル(IPv6)」を大量要請したと25日、明らかにした。
今年末にも迫りうるインターネットアドレスの枯渇危機を解消するためだ。
情通部によると、傘下の韓国インターネット振興院は今月初め、ICANNに次世代IPを申請したという。
情通部側は「遅くとも来月初めまでにICANNが結果を通報してくれるだろう」とし、
「マルチメディア移動通信(DMB)など新規先端サービスの日程(ロードマップ)を証明資料として提出したため、アドレス確保は可能と思われる」と述べた。
情通部は新しいIPが確保されれば、これをインターネット業界に割り当てる予定で、早ければ来月にも公共機関を対象に次世代IP体制の構築に着手する方針だ。
また当面、次世代IPとともに使用される従来のIP(IPv4)も、今年末までに170万余を新たに申請することにした。
インターネット振興院側は「下半期からサービスされる先端情報通信は、サービスや製品1つ当たりIPが数十個ずつ必要であり、
できるだけ多くの数を確保する必要がある」と説明した。
ソース 中央日報
http://japanese.joins.com/html/2005/0426/20050426193651300.html
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1114522607/


50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 22:38:04
>>49
> 「サービスや製品1つ当たりIPが数十個ずつ必要であり、
なにこれ?また謝罪と賠償でも要求するつもりか。

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 22:47:23
どうして1つの製品にそんなにたくさんIPが必要になるんだ…
ところでリンク先2つともリンク切れですよ。

52 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 23:07:28
>>51
2ちゃんねるビューア入れておられる方なら、下のスレッドはみられると思うのですが・・・。
上の方のアドレスは、確かになくなっていますね。
都合が悪かったのかしら

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 23:14:35
>>29
朝鮮は歴とした植民地だった。総督がいたのがその証拠。
教育は絶対善ではない。ごまかしにすぎない場合もある。
植民地でないならまず自治を与えよ。

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 23:26:13
>教育は絶対善ではない。

まあ、朝鮮人にとっては無用の長物だもんな

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 23:35:42
>>54
身近な人から大切にしなさい。
―― そう教えない教育が、「無用の長物」でなくて何であろう。

56 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/13(日) 23:52:07
>>53
馬鹿かね、自治出来ていれば併合の必要もなかったんだよ。
大体、日本が日清戦争で勝って独立させたのに、他の国に事大しようとふらふらした挙げ句、
何処の国からも相手にされず、日本に併合されたんだろ。
独立を維持するのに失敗した奴に、自治させろだと?
また派手な失敗やらかすに決まっているじゃないか。

ついでにここは言語の問題を話し合う場であり、お前さんのカキコはスレ違いだ。
ハングル板に来い。
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1126200816/

>>55身近な人って誰のことだ。

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 00:47:55
>>56
> 日本が日清戦争で勝って独立させたのに
将来の植民地化への道程。

> 他の国に事大しようとふらふらした挙げ句
日本は恐ろしくて信用できない。

> 何処の国からも相手にされず、日本に併合されたんだろ。
朝鮮を永世中立国にしてはどうかという英国の提案を無視した。

> また派手な失敗やらかすに決まっているじゃないか。
在野の人材は豊富だった。

> ついでにここは言語の問題を話し合う場であり
まず君が嘘を吐くのをやめればよい。

> 身近な人って誰のことだ。
天皇陛下でないことは確かだ。

58 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/14(月) 01:11:18
>>57
重ねて言う
スレ違いだからhttp://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1126200816/ に来い。

せっかく学問的な話題に持って行こうとしたのにパアだ、いい加減に汁。


59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 01:15:51
>>45

「PC」が何を意味するかによるね。

日本語の性質によって、「パーソナルコンピューター」→「パソコン」が起こっているんだよ。

「パーソナル」が「パソ」になるときに、もともとの意味が失われる。これは困る。

何に困るかといえば、志向の道具としての日本語の利用者全てが思考と意思伝達に困ることになる。
もっとも、言語の劣化による思考の劣化を意識するのは難しいため、困っていることに気が付かない
場合も多い。

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 01:20:16
>>46

それは、音を写し取るのか、綴りをそのまま取り入れるのか、ということで、表音文字としての
性能が問われるのは、音を写し取る場合のことだ。

音を写し取る性能は明らかにアルファベットのほうが優れている。

君が文句をつけているのは、綴りをそのまま取り入れた場合のことで、表音文字としての
アルファベット批判にはなっていない。



61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 01:47:17
希哲学→哲学



62 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/14(月) 01:56:12
>>59
まあ、元の意味と全然別な意味になってしまう外来語もありますよね。

バイキング→本当はビッフェ 日本で初めてビッフェ形式を取り入れた店名が、バイキングだったので、
バイキング式と呼称されるようになった。

ホッチキス→ステープラー ホッチキスは開発者の名前機関銃の制作者で有名

メニュー→ドイツ語で朝食の意 

そういえばコンピューターって日本語では電子計算機と訳すらしいけれど、中国では電脳
元々の意味は「計算する人」だから計算機と訳すのが正しい。
でも、今のコンピューターって計算機の範疇を超えているとも言える。
まあ、結局突き詰めれば1と0で計算して動いているんだけど・・・。

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 02:04:07
>>60
論外。おまえさんは文字というものを理解していない。
表音文字は「音を写し取る」ものなどではない。録音機かよ?
おまえさんの理屈ではラテン文字をもとにした万国発音記号が最良の表音文字と
なるが、あれに至っては文字とすら認められていない。単なる記号だ。
ま、たしかに他言語共通発音記号のベースとするにはラテン文字が一番向いていたのは事実だがね。
表音文字は音韻を目安として「語」を表示するものだからだ。音声や発音ではない。
目的は「語」を表すことだから、「語」を構成する音韻を過不足なく表示して
適切に語を表示できるのが「よい表音文字」といえる。
したがって、特定の音韻を表記すべきソフトウェア抜きで機能的優劣を
語ることなど無意味といえる。表記分析が細かいことが常に「優秀」だと思ったら大間違いだ。
特に日本語が純音節文字を採用していることや、セム系言語が子音のみ表記する文字を
採用していることには機能的必然性があるのだ。
ましてや外来語のみ音韻無視の外国語に忠実な発音表示をすることなど何の意味もない。






64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 02:28:06
>「パーソナル」が「パソ」になるときに、もともとの意味が失われる。これは困る。
>何に困るかといえば、志向の道具としての日本語の利用者全てが思考と意思伝達に困ることになる。
>もっとも、言語の劣化による思考の劣化を意識するのは難しいため、困っていることに気が付かない 場合も多い。

これは安易な外来語濫用批判としては妥当だ。
ただし「パーソナル」が「パソ」にならなければもともとの意味が失われないかは疑わしい。
「パーソナル」では既に「person」+「al」という重要な造型成分が失われている。
「personal」がもともとの意味を失わないためにはもっと英単語とその音韻の組織的体系的移入が必要になる。
それこそ漢語を取り込んでヤマト語から日本語が生まれ、ラテン語を取り込んで
アングロサクソン語から英語が生まれた程の。

朝鮮語は漢字を廃止することによって、漢語の成分的理解を放棄し、「外来語」に格下げしつつあるね。
そうして不足する要素はおそらく英語からでも移入することになるだろうが、
間違いなく命がけの大手術だし、万一生き残っても新しい「コリア語」は、もう今の朝鮮語とは
別物だろうなあ。


65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 03:13:34
>>64 朝鮮語には訓読みがないので、漢語の成分的理解は、もともと日本語の場合ほど進んでいなかった。
大手術に成功すれば、聞いてわかる語彙が格段に増える。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 03:13:54
>「パーソナル」が「パソ」になるときに、もともとの意味が失われる。これは困る。
>何に困るかといえば、志向の道具としての日本語の利用者全てが思考と意思伝達に困ることになる。
>もっとも、言語の劣化による思考の劣化を意識するのは難しいため、困っていることに気が付かない 場合も多い。

何も困ってる事を示せてないじゃんw

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 03:16:59
今後韓国内では英語を公用語化して、()内に英語表記せざるを得ないだろうな。漢字の代わり。

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 03:25:42
>>67 そんな面倒なことをしなくても、ハングルに英語を混ぜて書けばいいんだよ。

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 03:43:49
>>62
menuはフランス語でも英語でもメニューって意味だぞ。

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 04:22:36
韓国語は不快な言語
音が汚い

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 04:36:19
>>55
> 身近な人から大切にしなさい。
> ―― そう教えない教育が、「無用の長物」でなくて何であろう。

これはどっちかというと、教育よりは家庭内教育と宗教の役割だな。
学校教育で教えることは、政教分離の原則上難しい問題をはらむ。
国家神道でも復活すれば、板違いを避ける位の公共道徳は身に付くかも。
今さら儒教道徳だけを押し付けるわけにもいかないしな。。。

朝鮮人の「儒教」は混交原始宗教だから論外(念のため)。
学校(公)教育軽視も、国民の権利と義務に反するから論外。

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 04:55:10
朝鮮語の音はきれいだよ。

사랑해요. 미안해요. (愛してる。ごめんなさい)
[saraηhεjo mianεjo]
-- "내머리속의 지우개" (『私の頭の中の消しゴム』)

내가 사는 것은, 다만, (私が生きているのは、ただ、
잃은 것을 찾는 까닭입니다. 失くしたものを探すためなのです)
[nεga sanωn g⊃sωn daman
ilωn g⊃sωl t∫an:ωn ?kadagimnida]
-- 윤동주 (尹東柱), '길' (「道」), "하늘과 바람과 별과 詩" (『空と風と星と詩』)

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 05:04:55
>>71 そして親殺し、子殺しの国が出来ると。

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 06:16:07
>>73 君は儒教道徳=国家神道肯定派なんだ?変な外人なんだね。
そうだねえ。学校教育で解決出来る問題ではないけど、痛ましい話だね。

まあ同じ日本人でも身内感覚しかないヤクザはヤクザ同士の抗争ばかり
してるし、身内のけじめが付けられなかったり、身内の事しか考えられなかっ
たりで、他人様に迷惑をかけるヤツには死んでもらった方がいいと思う人も
いたりして、道徳だけでもどうにもならないね。自立能力、社会環境、宗教、
経済、政治の力が大きいかな。感情面が不安定に為り易いのが原因だろう。
朝鮮人社会や中国の貧困層では事情が深刻そうなのが気になるね。

板違いだな。。。

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 11:06:22
「パーコン」と言ってた時期が1週間ほどあったと思う(^^;)
長音がうざいので「パソコン」になったのだと思う。


76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 13:50:32
>>63

いや、他言語からの語彙の輸入の祭には、表音文字には明らかに、「音を写し取る」機能が
期待される。

そういう状況を>>63は理解していない。

だから、personal computer → パーソナルコンピューターがまずい事態につながることを、
>>63的な発想では予測できないのだ。

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 14:55:22
>>53
>植民地でないならまず自治を与えよ。

で、両班・白丁ふくめ、
身分制度、身分差別、地域差別の復活だね。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 15:48:25
パソコンとfedexって似てない?

79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 16:47:34
>>37
>それに実際は先端モノはほとんど英語読まないとついていけないよ。
これは×

○ 技術論文は英語で発表しないと相手にされないよ。

もとから他国語が入る余地がない。

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 17:45:19
マックってパソコンですか?

81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 18:18:38
関西なら間違いなくパソコン

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 20:24:59
>>81 え゜〜、関東では違うンですか、、、ヘンなのっ!
ありがと〜

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 20:57:15
>>74 儒教は元来、処世訓の寄せ集めにすぎない。
結局、「身近な人から大切にせよ。そして、その思いを遠くの人にも至らせるように努めよ」というだけのことだ。
ただそれだけでは、近代に通用しないことは皆わかっている。水だけ飲んでいたのでは、人は長くは生きられない。
しかし、水がなければ、ほかに何があっても、人はすぐに死んでしまう。儒教は人の本性にかかわっているのだ。
日本の国家神道は、人の本性を否定した。人の本性をヤクザの身内感覚と同じにしかとらえられないような学校教育は、生徒の精神を確実に死なせる。

>>77 現在の韓国では、定住外国人にも地方参政権を認めている。君の偏見とは対極にあるんだよ。

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 21:24:01
日本人のふりをした変な人がまた変なスレを立てましたよ。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1131968348/

85 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/14(月) 22:02:36
>>83
板違いだ、宗教板に逝け。

大体、外国人の土地所有などに制限かけて、華僑追い出しておいて参政権もへったくれもない。
50坪以上の店舗所有を認めないような法律施行しやがってからに、
そんなのではパチンコ屋すら無理で、ラーメン屋ぐらいしかやれんだろ。
そういう排他的なことをするから、ロスで焼き討ちされるのだ。

86 :46:2005/11/14(月) 22:20:51
>いや、他言語からの語彙の輸入の祭には、表音文字には明らかに、「音を写し取る」機能が
> 期待される。

いいえ、されません。
語彙の輸入とは第一義的に音声言語に於ける現象であり、
原語の音韻を正とする状態から輸入した方の言語の音韻の中での位置付けが
別に定まった時点で初めて「外国語」から「外来語」になったといえるのである。
つまり、片仮名がそうとしか書けないからcomputerがkonpyuutaaになるわけではなく、
ko, n, pyuu, taaという日本語の既存の拍で近似されて初めて日本語中の外来語たりえるのである。
単に外国語音を近似するだけなら、片仮名でも通常の外来語表記よりそれらしくできるというのを遊びでやってるのが「英語の発音をカタカナで表記するスレ」というわけだ。

76は外来語と表記文字の関係を根本的にはき違えている。多分ハングルの優秀性などという
政治的ヨタに振り回されているから、冷静に観察すれば誰でもすぐにわかるこんな単純な事実をはき違えるのだろう。

ちなみに私の「パソコン」問題についての見解は64だよ。



87 :46:2005/11/14(月) 22:42:41
> 大手術に成功すれば、聞いてわかる語彙が格段に増える。

これは、その通りかもしれん。
がしかし、馬鹿みたいに分の悪い賭けだと思うよ。

美容ごときのために血液型を入れ替えるような大手術をするということだ。
かなりの確率で死ぬだろうな。

具体的には西欧系高級語彙がきちんと機能し出す前に漢語系高級語彙が機能不全になって、
高等言語としての地位を喪失する結果になるとしか思えない。
まして、英語、中国語、日本語という話者人口でも使用実勢でも強力な言語の谷間での話だからな。特に英語の圧力は恐ろしく強い。

既に漢字混用時代はそんなことなかったのに、契約書などが朝鮮語で作られなくなりはじめてるとも聞くしな。
今世紀後半ぐらいには、おそらく朝鮮人は母語で契約をかわすことも裁判を受けることも
出来なくなるんじゃないか?



88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 23:24:15
> 今世紀後半ぐらいには、おそらく朝鮮人は母語で契約をかわすことも裁判を受けることも
出来なくなるんじゃないか?

でもこれって実は李朝時代に戻るだけなんだよな。
つい120年ほど前まではハングルで書いた法律も契約書も存在しなかった。
朝鮮語は単なる「土語」にすぎなかった。
同じころ母語でそのまま学術も文芸も商業も行われて、前近代としては異常な識字率を
持っていた江戸時代の日本語とは根本的に事情が違うのだよ。

そもそも今の朝鮮語は文法や言語表現が日本語に似過ぎで、本来の李朝時代までの朝鮮土語は
そんなに日本語に似てる言語じゃなかったという話すらある。
つまり、近代朝鮮語とは、朝鮮土語をベースに、日本語をモデルにして
実質朝鮮総督府が作り上げた言語だということだ。
確かに日本は日本語があたりまえと思ってた日本人じゃなきゃ朝鮮は朝鮮語でなんて考えないかもね。

21世紀後半以降はきっと英語あたりが支配層の言語になって、
朝鮮語は土語に戻っていくんだろうなあ。



89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 05:05:02
>>87 英語ハングル交じりで対応する。
アルタイ的な膠着語の文法に英語の語彙を持つ、クレオールとして再生するだろう。

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 06:35:26
>>85 地面は、その上で人間が活動するためのものであって、投機の対象にされると困る。
華僑には兵役と公的年金加入の義務がない。

91 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/15(火) 07:19:10
>>89
韓国人は韓国語と英語を国の公用語にすることについて
賛否の割合がほぼ同じであることが分かりました。
国立国語院が来週9日のハングルの日にちなんで初めて行った国民を対象とした世論調査によりますと、
英語を韓国の公用語にすることに「賛成」は36%、「反対」が37%、「分からない」が26%でした。
英語を公用語にすることに賛成する理由は「国家競争力を高めるため」が最も高く、
反対の理由は「全国民が英語を自由に話せるわけではない」
「今の学校での英語教育で十分だ」などです。
また「韓国語の美しさを100点満点で何点だと思いますか」という問いに、
応答者の平均は67点で、「美しい国語が何か」の質問には「純粋な韓国の言葉」「敬語が使われる言葉」
「標準発音と文法に合う言葉」の順でした。
そのほかに「周りの人たちの話すスピードが速くなった」66%、「尊敬語をあまり使用しなくなった」74%、
「知らない流行語が多くなった」78%、「俗語を使用する人が多くなった」75%、
「外来語を使う人が多くなった」73%でした。

ソース:KBS
http://world.kbs.co.kr/japanese/news/news_detail.htm?No=19191
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1128526687/

こういう事かね、英語を取り入れて英語を公用語にすると。

92 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/15(火) 07:29:50
>>90
じゃあ、日本も在日朝鮮人に土地所有の制限を、するべきだね。

外国人に兵役を課す国なんて無いよ。
例外は、イラクのフセイン大統領だが、もちろん拒絶され
その報復として拒絶した外国人を銃殺し、母国に送り返したとのことだ。

在日朝鮮人から、公的年金加入の権利も取り上げろと言いたいわけだ。

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 07:52:40
>>92
> じゃあ、日本も在日朝鮮人に土地所有の制限を、するべきだね。
してもいいけど、「するべき」かどうかには説明が必要。

> 在日朝鮮人から、公的年金加入の権利も取り上げろと言いたいわけだ。
権利じゃなくて、年金加入の義務があるんだよ。
将来給付するのがそんなに惜しいのか w

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 07:56:21
>してもいいけど、「するべき」かどうかには説明が必要。

地面は、その上で人間が活動するためのものであって、投機の対象にされると困る。

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 11:44:03
>>83
統一協会の人でつか?

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 12:14:20
>>92
アメリカ。
湾岸戦争(クエート奪還戦争)のときには、長期滞在者にも赤紙が行ったと聞く。
グリーンカードで渡航しアメリカで仕事をしている日本人にも召集がかかった。
外国人の召集拒否には罰則が軽かったので、応じた日本人はなかったらしいが、
出身国にっては応じた人の多かったところもあるんではないかな。召集に応じ、
一定期間軍役に就けば特恵待遇が増えるからね。

97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 12:25:19
>>59
別の見方すると、「パソコン」という新しい単語ができた、使用状況によった、
パーソナルでもなんでもなければ、コンピューターも電気釜の制御チップから
学術計算用の仏塔のように巨大なものまで指し示す範囲が広がりすぎている。
卓に載って、コンソールとディスク装置が付いて、他機体と細い電線で繋いで
データをやりとりするようなものを直感的に指し示すものとし「パソコン」という
単語は適切だろうに。

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 12:26:51
>>96
統一協会の人でつか?

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 13:37:33
なんか読んでみたら>59って馬鹿じゃね?(藁

短縮が言語の劣化だって。


100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 14:18:22
Personal Computerとパソコン は似て非なるもんだから、単純な略語ではないよ。

具体物の総称は固有名詞とか分類名という。
もともと抽象的概念でも形而上の産物でもないから、略そうが呼び方が変わろうが何も困らない。
車を自動車と呼ぼうが車両と呼ぼうがヘンな思い込みさえ持っていなければ問題はない。

日本にいながら、PCの歴史に疎い朝鮮人もいるんだな。
どちらの世界からいらした方でございますか?

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 17:49:38
>>94 在日には資金が乏しいので、土地投機は難しい。
加えて、在日は国外とのつながりも細いので、円を流出させる危険はきわめて小さい。
(実際に、そのようなことは行われていない)
それにもかかわらず、在日の土地所有を制限すれば、事業規模が縮小し、法人税収が減少するだろう。
社会にとっての損失が出ても、あえてその政策を採ろうとするなら、見合うだけの利点を示さなければならない。

韓国は理由もなく華僑を追い出したわけじゃないんだよ。

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 18:03:19
>>86

それはどうも胡散臭い。

外国語の単語を聞いた誰かが、その外国語を日本語に持ち込もうとして、カタカナ表記することもある。
最近はそれが結構多い。

多くの日本語話者にとって、ある外国語の単語を日ごろ耳にして、それが日本語の音韻体系内で
位置づけられて、それからカタカナ表記されるということよりも、最初からカタカナ表記で
その単語に遭遇することの方が遥かに多い。

最初にある単語を持ち込もうとする人は、当然、カタカナで音を写し取る努力をするんだから、
カタカナには音を写し取る機能が期待される。

カタカナに新たな文字が追加されたりすることさえある。「バイオリン」で長らく定着して
いながら、「ヴァイオリン」が登場する。


103 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/15(火) 18:38:08
>>101
> >>94 在日には資金が乏しいので、土地投機は難しい。

有り余るパチンコマネーは?

> 加えて、在日は国外とのつながりも細いので、円を流出させる危険はきわめて小さい。
> (実際に、そのようなことは行われていない)
> それにもかかわらず、在日の土地所有を制限すれば、事業規模が縮小し、法人税収が減少するだろう。
> 社会にとっての損失が出ても、あえてその政策を採ろうとするなら、見合うだけの利点を示さなければならない。

在日朝鮮人が手放した土地を使って、日本人が事業をやるから大丈夫。

> 韓国は理由もなく華僑を追い出したわけじゃないんだよ。

在日華僑でそのような問題は起こっていないがね。


まあ、スレ違いですな、この話題は終わりにしましょう。

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 18:43:08
>>102
胡散臭すぎ。密入国した某国工作員か?

1980頃からのパソコンの歴史を知っている者が、「PC」がIBM-PCと
いう商品名に由来するという事を知らないはずはない。

105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 22:25:37
>多くの日本語話者にとって、ある外国語の単語を日ごろ耳にして、それが日本語の音韻体系内で
> 位置づけられて、それからカタカナ表記されるということよりも、最初からカタカナ表記で
その単語に遭遇することの方が遥かに多い。

書いてることが自分で理解できてるとは思えない意味不明の文章だな。

ある外国語の単語が日本語の音韻体系内で 位置づけられて、それでカタカナ表記されて
始めてそのカタカナ表記で当該の単語に遭遇するんだよ、普通。
最初に日本語の音韻を無視したカタカナ表記でその単語に遭遇するなどということは
皆無に近い。
初学者用の外国語教授書には、そういう工夫をした表記もあるが、
そうした異様な表記のまま外来語として定着した例など見たこともない。


106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 22:41:05
>>103
> 有り余るパチンコマネーは?
日本の土地を大掛かりに売買できる額には程遠い。

> 在日朝鮮人が手放した土地を使って、日本人が事業をやるから大丈夫。
日本に納税している者をわざわざ追い出す理由は何?

> 在日華僑でそのような問題は起こっていないがね。
いちばん上と同じ理由。日本の土地はべらぼうに高くて、華僑には手が出ない。

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 22:45:05
まあ、唯一の例外といってもいいであろう存在が福沢諭吉が発明したとも
いわれるv音の「ヴァ」行表記かな。

確かに明治初年の外来語導入に際しては、様々な試行錯誤が行われたから
今からすると異様な表記が様々試みられた。
まあ、そういう試行錯誤の結果、私が主張しているような外国語と外来語の区別や
表記と音韻と原音の関係が整理されて来たということだ。

その意味では「ヴァイオリン」表記は正確化の試みではなく、むしろ
「ヴィオロン」などと同じ試行錯誤の後を残す古形というべきだろう。

また一方で、仮名表記が外来語発音を歪めているという本末転倒の議論に対しては、
「ヴァイオリン」表記を主張している奴でも発音はほぼ100パーセント「baiorin」である
事実を指摘することができる。つまり定家仮名遣いと同列で起源表示の意図しかないというわけだ。
こういう主張に対してはそれがあまりにも中途半端で、区別の負担に見合う効果が
何もないことが指摘されている。

108 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2005/11/15(火) 23:07:28
>>106
ここはスレ違いだからこっちで
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1099487894/

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 23:32:25

密入国者は、早く入管に自首して来るように。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 01:24:43
日本語で英語起源の外来語の発音が原音と大きく隔たっている原因を
音韻構造の差異ではなく、仮名文字の性能が悪さにしたがって
ぐずぐず言い続けているやつ(多分朝鮮人)は
まず、ハワイ語では英語「Christmas」起源の外来語が「Kalikimaka」になる理由を説明せよ。
話はそれからだ。


111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 08:19:39
>>100

personal computer とパソコンが似て非なるものになったのは、日本語の表音文字の出来が
悪いせいだから、>>100のいってるのはできの悪さに対する後付け正当化になる。

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 20:39:51
>>111
似て非なるって意味がわからん。

パソコンってパーソナル・コンピュータの省略形でしかないだろ?



113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 22:34:15
まだ日本語の表音文字の出来とかぬかすか朝鮮人!
まずは110に答えろ!
話はそれからだ!

114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 00:25:59
板違いです。
言語学とは関係ありませんので、ハングル板か心と宗教板へ移動してください。
http://society3.2ch.net/korea/
心と宗教
http://life7.2ch.net/psy/


115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 10:40:06
>>105

あなたが普通だと思い込んでいるそれが間違いなのだよ。

だって、あなたの思い込みでは、「バイオリン」があるのに「ヴァイオリン」が登場することを、
うまく説明できない。

初学者用の外国語教授書のカタカナ表記で定着したものも多い。あなたの調査には不足が
あるのだろう。

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 11:35:14
マクドナルドってのがあるけれど、
あれを日本語の音韻感覚でカタカナ表記すると、
マクダーネルみたいな感じになるな。
これは企業が意図的に導入したんだろうな。
ロッキード事件の時に出たマグダネルダグラスってのも同じ綴りだっけ?
古い言葉だとたとえば、ラジオだとレイディオウみたいな感じかな。
バックミラーってのは和製英語なんだけど、
最近バックミラーってアメリカでも通用するってのを聞いたことがあるし。
昔はともかく、現状では、一つ一つの言葉によって、
カタカナ表記の来歴は千差万別、それぞれ異なると見たほうがいいんじゃないの?

最近の日本語って乱れているという意見もあるけれど、言語ってもともとそういうもの
だとも思われる。

まあ、日本がアメリカと陸続きだと、マクドナルドってのは不便だから、あわせざるをえないけど、
島国ってのは、いいよね。地勢的な環境も日本語の独特なカタカナ表記を生み出した一因かも。

あと、青眼が言うとマクドナルドオーって伸ばすのも面白い現象。

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 18:28:49
英語でinsectが昆虫をあらわすのは不適切だって言う話?
それはそうと、最近アメリカで車の修理に行った時、アメリカ人修理工が部品を取り寄せる時に「おーとま」という単語を使っていることに驚いた。

118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 00:26:54
>あなたが普通だと思い込んでいるそれが間違いなのだよ
言い張るだけじゃ説得力はないな。

>だって、あなたの思い込みでは、「バイオリン」があるのに「ヴァイオリン」が登場するこ>とを、 うまく説明できない。
もしかして「バイオリン」より「ヴァイオリン」の方が新しい表記だと思ってないか?

>初学者用の外国語教授書のカタカナ表記で定着したものも多い。あなたの調査には不足が
>あるのだろう。
なら実例を挙げろ!示してみろよ、語学書用の特殊表記が通常表記として定着したなどという例を!毎回日本語の音韻を逸脱した発音を要求する表記で定着した外来語とやらをよ!

でもまずその前に110に答えろよ卑怯者。


119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 00:35:58
>マクダーネルみたいな感じになるな。
しつこいですがあの店の名前は「McDonald's」! 
めっだぁあなー「ず」! 所有格ですってば!

>ラジオだとレイディオウみたいな感じかな。
レイディオゥとかレーリオーとかいうのはアメリカ英語。
イギリス英語だと、ほぼ完全に「ラヂオ」っつってる人も居る。

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 08:08:45
「てゆうか〜」、「つうか〜」、「とか」の連発、「きもい」、「〜みたいな」の
連発、「超〜」の連発、「うざい」、以上の言葉を使っている社会人、みっともないから、
使うな。もう学生じゃないんだから。

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 08:57:02
それらの言葉を使うのと年齢と何の関係が?

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 14:31:22
村上春樹は不快です

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 19:58:45
枕草子なんてのも当時のオッサンからは相当叩かれたんだろうな

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 20:34:21
枕草子には、近頃の言葉に不快感を抱く旨の段があったはず

125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 21:24:45
つまり清少納言は
年寄りに叩かれ
紫式部と叩きあい
若いモンを叩いてた
ワケだ。

まあ「春はあけぼの」なんて単なる羅列で文章にすらなってないもんな。
ローティーンの女子中学生とかアイテムが違うだけでポエムと称して
おんなじようなもの良く書いてるしな。

式部もかろうじてホモが出てこないだけで中身は完全に「やおい」そのものだしな。
大河物語なのに御丁寧に「やおい」の語源の俗説どおりヤマもオチもイミもない。
あれじゃあ古典じゃなかったらライトノベルの編集者でも没にしかねない。


126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/24(木) 13:43:46
「てゆうか〜」、「つうか〜」、「とか」の連発、「きもい」、「〜みたいな」「〜だよね」の
連発、「超〜」の連発、「うざい」「んだけどぉ〜」、以上の言葉を使っている社会人、みっともないから、
使うな。もう学生じゃないんだから。

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/11(日) 16:23:19
あげ

128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/01(水) 15:39:15
「てゆうか〜」、「つうか〜」、「とか」の連発、「きもい」、「〜みたいな」「〜だよね」の
連発、「超〜」の連発、「うざい」「んだけどぉ〜」、以上の言葉を使っている社会人、みっともないから、
使うな。もう学生じゃないんだから。

129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/01(水) 16:40:09
>>128
ってゆうか、おまえみたいなの超きもいんだけどぉ。


130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/01(水) 23:33:31
>>「てゆうか〜」、「つうか〜」、「とか」の連発、「きもい」、「〜みたいな」の
連発、「超〜」の連発、「うざい」、以上の言葉を使っている社会人、みっともないから、
使うな。もう学生じゃないんだから。

これが今の言葉なんだよ。全然大丈夫。などもそう。そもそも大昔の人から見たら今の言語なんて全部変テコリンに聞こえる

131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/02(木) 23:38:58
>>130
 大昔の人から見てへんてこなのは当然のこと。
 「今の人」が見てヘンテコリンだから問題なのだ。
 間違っていようがなんだろうが、今使われているから仕方ないという考えは
 どうだろう。なんでもありになってしまう。
 でたらめ使っている人と、否定する人の綱引きの中で残る言葉は残るし
 変化する言葉は変化するってこと。

132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/03(金) 00:12:10
いや、だからさ「間違い」とか「ヘンテコリン」とか自身たっぷりに決めつけてるけど、
きちんとそれを主張するためには何が間違いで何が間違いでないのか
きちんと定義付けしないと単なる独善的思い込みだぞ。
「オレがヘンと言ったらヘンなんだ!やめろ!」じゃ、ぶん殴られて終わりで当然だろ。

133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/04(土) 17:58:52
日本語の音の数を倍に増やせ。
世界一聞き心地の良い言語を目指せ

134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/05(日) 15:06:17
音の種類が多いと聞き心地が良いという客観的根拠を示してみろ馬鹿めが。

135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 00:09:39
>>1
イタリア語に次いで音楽的。
開放音節がほとんどで、母音が響く。
朝鮮語なんかは、音楽的に下の下。

136 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 00:15:32
>>19
「声優と普通の人の発音にあまり差が無い」のは、フランス。
英語はアメリカ人に限っても、千差万別。
ハリウッド映画を見ても、訛り(くずれた発音)が横行している。
1950年代までの名画と比べると、同じ国の映画とは思えない。

137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 18:49:39
フランス語の歌を聴いた後に日本語を聴くと同じ人間の口から発せられてる音とは思えない。

138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:23:39
>>135
日本語は「い」「う」がほとんど発音されないし
短い音節ばかりだから全然音楽的ではないよ。

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:27:33
フランス語と日本語の東北弁の聴覚的印象の類似はかねて指摘されているところだがな。

140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:28:26
>短い音節ばかり
馬鹿?

141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:40:16
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=thistory&nid=1559027

Evenki人
極限状態で体の突起物が全て小さくなる。粗食/極限環境に 適応。

温暖化により数千年かけてロシア沿海州へ移動

邑婁人
(三國志に尿で手足や顔を洗っていた民族と記述される)

粛慎人と名前を変える。
(朝鮮半島東部を海沿いに南下)
この辺り彼ら自身記録を残していない。

142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:40:57

新羅人と名前を変える。
当初、半島は諸民族の雑居地域であったが、東部地域の原住民が、唐国と組んで、高句麗人/百済地域/倭人地域を征服し、消滅させる。A.D.356頃開始→668年に 300年以上かけて、半島の占領を完了。唐国が衰えた途端に、唐国残党の虐殺を積極的に行う。
森林資源の枯渇が始まる。

混乱期/文明が断絶する


143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:41:34
高麗人
王族は モンゴル人。モンゴル族の辺境自治区となる。
元国へ日本への侵攻を盛んに進言。日本侵攻への中心勢力となる。
(一説によると二度の元寇で従軍していたモンゴル兵はたったの180人!)
(モンゴル人・満州族・南部中国人などと、混血)
半島の森林資源、ほぼ消滅
(夏の1日の気温差が20度もある砂漠気候へと転落)


144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:48:47
つまり夏でも最低気温が15度以下になる為、稲作が不可能になる。
他国では家畜の餌であるコーリャンやヒエなど特に不味い雑穀が主食
(1950年代になるまでこれらの雑穀が主食となる)

朝鮮民族
(モンゴル族→漢民族→満州族の辺境自治区となる)
仏教徒を大粛正→殲滅。儒教原理主義へと進む
(中国や満州族の属国植民地・中国大陸の民族と 混血進む)
(毎年、物・金・女を中国へ貢ぎ人口1000万人前後で文明も人口も停滞。済州島へ侵攻)

その間20世紀に至るまで原始的な奴隷貴族社会に留まる


145 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 20:49:42
朝鮮系日本人
(日本に併合を願い出て、日本人となる。文明が一気に1500年飛躍する。人口倍増)
アジア各地で日本人を騙り、乱暴狼藉を行う。 日本本土/満州地域(満州は朝鮮人の方が遥かに多かった)/樺太地域(戦後、残留日本人を猛烈に虐待)へ大量移民 (徴用なんて大嘘。日本へ入国させろとデモまで起きる始末)

連   合   国   に   よ   る   統   治
アメリカ 統治            ソビエト中国統治
アメリカ在住・李承晩による傀儡    ソビエト人の金日成による傀儡
↓                  ↓
韓国人                北朝鮮人
↓                  ↓
日本侵攻を企てる。アメリカ、韓国防衛を放棄(アチソン宣言)。これにより朝鮮戦争勃発。
↓                  ↓
竹島へ侵攻(日本人を3929人拉致)   工作船により日本人を大量拉致

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/16(木) 22:19:35
空港に中国語と日本語の看板が出ていた
日本語は中国語と同じ漢字なのにどうしてあんなに丸っこく書かれているんだろう?と思った
喋り方もおしとやかでぶりっ子した感じもする
丸文字、だからぁ〜、それでぇ〜、などのぶりっ子言葉、女々しい匂いがするから不快に思えるんじゃないだろうか

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 20:08:28
日本語は発音長すぎ…

148 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/14(金) 00:08:44
初めて漢字仮名交じりが汚いと感じられる
人間をこのスレで見つけたよ。
良かった。

149 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/14(金) 01:05:31
>>147
中国語では一(イー)と七(チー)を聞き間違えるといけないので
シビアな場面では一の代りに幺(ヤオ)を使う。

古代の中国語は漢字一字=一語だったが、
同音意義語が増えたため漢字2字で1語を表わすように
わざわざ冗長にした。

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/14(金) 02:56:56
莓→草莓

151 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/26(水) 10:50:42
「てゆうか〜」、「つうか〜」、「とか」の連発、「きもい」、「〜みたいな」「〜だよね」の
連発、「超〜」の連発、「うざい」「んだけどぉ〜」、以上の言葉を使っている社会人、みっともないから、
使うな。もう学生じゃないんだから。

152 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/14(金) 00:03:09
ここに韓国人の日本語に対する感想を投下

ttp://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=teconomy&nid=2371919

153 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/14(金) 23:46:50
>>151
ってゆーかぁ、そういうことをいうこと自体が、なんつーか、うざいってつうか、
きもいってゆーかぁ、そういうみたいなの、ここで書くのもなんだかうざいとか
思うよんだよねー。マジ、うざいんだけどぉ。

154 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 16:00:29
>>143
朝鮮の森林が乏しいのは三国時代からのことで、日本書紀の素盞鳴尊についての記述にもある。
高天原を追放され新羅に流された素盞鳴尊は、新羅は住むべき土地ではないとして、すぐさま
大八洲に渡りそこで初めて高天原より携えてきた草木の種を植えた。だから、新羅の山野には
草木が乏しく、大八洲(日本)には草木が沢山茂っているという。

155 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 17:31:04
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&page=2&nid=66843

ハングルって流れるように読めないよね。
これこそ不快だよ。

156 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 18:55:58
>>147 トルコ語やドイツ語に比べると日本の単語が特に長いとは言えない。

 英語、シナ語は単音節語が多いがこれらは世界的に見ても短い方なの
だろう。


157 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 22:55:59
>>154
ジャレッド・ダイアモンドの「文明崩壊」を読んで、日本で戦国時代に
森林破壊が進んだのが、徳川時代(江戸時代)に将軍と各地の大名とで
必死で森林保護を行い現在に至ることがわかって感動した。
江戸時代、一本一本の木を切るにも、認可制にして森林伐採を抑制し、
その結果として、現在の日本の国土の74%をしめる森林が確保されてい
る。一方、日本は、木材輸入では世界一で、それも森林破壊が進んでいる
オーストラリアから輸入したりしている。もちろん、森林破壊の進む
中国からも輸入している。

158 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/20(木) 08:10:08
ヨーロッパの人たちに日本語は早口に聞こえるとか
イントネーションがユニークとか言われた。

159 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/24(月) 23:50:35
日本語は機関銃のように、同じ長さの音節が、ばばばばばばばばばば、ときこえ
るらしいね。
アメリカ人で、「横浜」という地名を、「よこはーまー」(はー、が高い)と
聞いていて、「美しい言葉だ」と感動し、日本にきたら、「よこはま」と平板に
同じ長さの音節で日本人が発音しているのを聞き、かなりがっくり来たという
話をどこかで聞いた。

160 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/29(土) 13:30:15
発音は

ペルシア語フランス語が最強。

161 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/04/04(水) 00:43:14


162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/08/04(土) 05:04:51 0


163 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/03(土) 18:03:35 0
全くナンセンスなスレッド!
綺麗、汚いとかという捉え方をするテーマ言語学じゃない。
以下のサイトで勉強すれば!

http://jazykoznanie.cocolog-nifty.com/blog/2007/08/post_6375.html
http://jazykoznanie.cocolog-nifty.com/blog/2007/08/post_dc34.html
http://jazykoznanie.cocolog-nifty.com/blog/2007/08/post_9ddc.html

164 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/03(土) 18:08:46 0
日本語は差別言語
日本人の性格と関係があるのかも

165 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/03(土) 18:31:21 0
言語学でも言語学でなくてもいいのではないですか。みんな分かってやってると
思いますよ。言語学になっているスレはほとんどないのですから。水をさす
必要もないので、いやなら見なければいいし、「本当の言語学」とやらを論じたければ
その素敵なサイトでやればよろしい。貴兄だけが動けばいい話でしょう。

166 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/10(土) 20:58:16 O
まぁ和製ラップとか聞いてると確かになぁ。
音に滑らかさがなくガサガサしてんだよな
ほんと音楽家のみなさんは大変だお…

167 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/11(日) 13:01:32 0
スイスで公用語を決める時の論議

イタリア語みたいにカラスがカーカー鳴いてる言葉なんて・・・
ドイツ語みたいに馬が風邪ひいたような言葉なんて・・・

ところで欧米人から見ると韓国語と日本語は同じように聞こえるとか?
スペイン語とイタリア語のようにね。


168 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/15(木) 21:30:05 0
日本語はブツブツ歯切れ悪く聞こえるそうです。
欧米人から見ると日本語と韓国語は聞き分けが難しいそう。
同じように聞こえるらしいです。
まあ中国語のように声調があるわけでもないからな。

そういえば日本語も韓国語も文末によく〜ダ 〜ヨ 〜カ 〜タ
が来るから同じように聞こえるんだろうな。 
しかも日韓で 〜カ(疑問形)〜タ(過去形)同じだったりする場合もあるし、

ついでに
中国語の「感謝(ガンシェ)」から流れた言葉が、

感謝(カムサ)ハムニダ・・・韓国語
感謝(カンシャ)します・・・日本語

本当にソックリだな。


 


169 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/15(木) 21:35:42 0
ほかに命令形が・・・

日韓語で「セヨ」になるのも面白い。
日本語もひらがなの替わりにハングル使えば、
韓国語みたいなもんだな。



170 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/15(木) 23:17:09 0
韓国語も仮名を使えば日本語のようなものなのか

171 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/15(木) 23:37:16 0
>>170
韓国語も仮名を使えば日本語ニダ。
日本語もハングルを使えば韓国語ニダ。

どこまで似てるのだろう。


172 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/17(土) 17:13:37 0
日本語もカタカタをやめて代わりにハングルにすれば良いのに。


173 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/17(土) 18:59:43 0
日本語は語彙が多すぎです

174 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/17(土) 19:29:43 0
>>173
日本語は動詞の数が少なすぎる。


175 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 01:04:47 0
>>174
それは言える

176 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 10:28:13 0
親切にしてあげたのに、
相手は恐縮してる様子で
「とんでもありません」と言った。

とんでもないってどういうことだ!
本当に日本語は不快な言葉だ。
プンプン。


177 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 10:33:20 0
>>174
漢語を使ったサ変動詞は多いよ

178 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 10:41:32 0
>>177
でも動詞が少ないからそれを補うために、
ピカピカとかテカテカって言葉で補うことが多い。


179 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 10:51:49 O
テスト>>169-172

180 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 11:02:15 0
>>178
擬音語、擬態語を使ったサ変動詞も多いね

181 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 17:43:09 0
日本語は外国人から見るとブツブツ歯切れが悪く聞こえるらしい。
でもネイティブな津軽弁はフランス語に似て聞こえるらしい。


182 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 18:08:50 0
>>181
それ、青森のやつが言ってるネタだね。


183 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 18:22:10 0
>>182
ネタかも知れんが本当かもよ。
日本人でなく外国人に聞かせてみると面白い。


184 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/18(日) 18:52:34 0
>>183
日本語は強弱がない高低アクセントで閉音節が少ないのが特徴。
メトロノームや機関銃のように一定に等間隔で話す。
その特徴は津軽弁も全く同じ。
どちらが共通語で津軽弁か、外国人は区別できない。

185 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 01:52:36 0
>>1 本当にくだらん馬鹿スレだ。
まともな言語になら普通に有るはずの(受身表現など..etc. )様々な表現形式が欠落しまくった欠陥言語で
しかも北チョンの馬鹿放送に耳を傾ければ、
まるでド田舎のドン百姓の醜い罵り合いのような、なんともコヤシ臭くてドン汚い響きで
汚くてダサくて卑下たちっとも品の無いイナカモンが無遠慮に下品にバリバリズダズダ機関銃のようにまくし立てる
呆れるほど耳障りな下賎で醜い響きのする馬鹿言語のくせに、いや、そうだからこそ却って尚さら余計に
「透明感のある澄んだ響きのする日本語(東京山の手言葉・京言葉)」が
羨ましくて妬ましくて癪にさわって仕方ないニダ!的な馬鹿朝鮮人の立てた糞スレであると
一発で分かる醜態ぶり。
日本語を貶めようとする下衆根性が却って逆に朝鮮語の響きのキモサや汚さを晒して嘲笑されるだけでしかないと
まったく気付かぬこの愚かしさ。池沼朝鮮人の幼児性がよく現われた何の価値も無い駄スレだわ、ここ。www

186 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/09(金) 05:25:41 0
日本語はクソ。もうホントにクソ。

「出しきれない」「逃げきれない」と同じように、『聞く』も変化させてみる。

・・・なんと、「聞ききれない」になる。

「ききき」なんて発音できるヤツがいるのか?
超絶に発音しづらい言葉だ。

これが日常語じゃないのなら別にかまわないが、
「聞く」も「〜きれない」も、日本語において使用せざるを得ない超基本の言葉。
そんな言葉がこんなに発音しづらい(できない)なんて、絶望的としか言いようがない。

実にひどく、不快な言語だ。

187 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/09(金) 05:41:15 O
一般的には「聞き取れない」だろ

188 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/09(金) 08:11:30 0
近畿方言みたいに、一拍一拍の母音を丁寧に発音するようにすれば一気に発音しやすくなるよ。
無声化しすぎるからかえって発音しにくくなる。

まあ、「聞ききれない」なんて言う機会はまずなさそうだが。
単語の並びが自由な以上、発音しにくい並びってのは必ず生じるわな。

英語の「next station」とか「baths」ってかなり発音しにくいと思うんだけど。

189 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 09:46:47 0
日本語はクソ。ホントにクソ。

「時間」も「自分」も「事(こと)」も「持つ」も、
全て同じ『じ』だなんて、バカとしか言いようがない。

1つ1つの意味が大きすぎるんだよ。
ここまで意味が大きい存在ならば、それぞれ違った孤高の名前にするのが当然だ。

「世界」と「夜」も同じ『よ』だしな。
バカか。意味が近すぎるんだよ。本当に日本語は狂ってる。


190 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 11:42:27 0
QueenとQueanが同音とかホントにクソで狂ってるよな。

191 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 12:31:12 0
「世界」と「夜」は全然近くないだろw

192 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 12:53:18 0
近いと言うか、「世界」っていうのは生き物も自然も天気も全て包んだ言葉だろ?
当然その中に「夜」も含まれるので、不自然だ。
「世界」とか「時間」とか、壮大で孤高な存在の名前は、本来2つ以上あってはならないだろ。

あぁ、俺の思想は言語学などで片付けられないか。
君のようなバカには一生理解できない領域だな。
すまんすまん、場を間違えたよw


193 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:07:16 0
>>192
うん、多分誰一人として理解できないと思うよ。
「世界」とか「時間」なんていう広くて包括的な概念を表す語なんて、
どんどん意味が派生していって広い意味を持つことになると思うけど。
例えば英語の「world」は「世界」という意味の他に「地球」「人類」「社会」「惑星」などの意味を持つが、
「地球」「人類」「社会」「惑星」は「世界」に含まれるよね?

「孤高」とかいうのもわけがわからないな。
結局君は「同音異義語」というものの存在が耐えられないんでしょ?そう言えよ。
まあ、日本語のように音韻が単純な言語で、同音異義語を全くなくそうとしたら、
それぞれの単語がやたらと長くなってしまうわけだ。
単語を短くしたいのなら、母音を増やすなり子音を増やすなりアクセントで区別するなりして、
音韻を複雑にするしかない。でもそうすると君は発音できないだろうね。日本語すら満足に発音できないんだから。
結局、同音異義語の少なさ、音韻の単純さ、単語の短さ全てを両立することは原理的にできないんだよ。
どれかを犠牲にするしかない。日本語は音韻の単純さ、単語の短さにおいては優れているが、
同音異義語の少なさという面ではあまり優れていない。そういうことだ。

194 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:16:57 0
言語が誕生した時点でたとえその言語に同音異義語が全く無くても、
音韻変化の結果、音が違っていた単語が同音になり、結果として同音異義語になってしまう場合がある。
「世」と「夜」はまさにその例だ。

奈良時代、日本語のイ段、エ段、オ段の一部の音節には、「上代特殊仮名遣い」と呼ばれる使い分けがあった。
「キ・ヒ・ミ・ケ・ヘ・メ・コ・ソ・ト・ノ・モ・ヨ・ロ・ギ・ビ・ゲ・ベ・ゴ・ド」の各音節について、
「甲類」と「乙類」という2種類の使い分けがあったのだ。
そして、「世」は「ヨ乙類」、「夜」は「ヨ甲類」だった。
しかしこの使い分けは奈良時代から平安時代にかけて崩壊していき、「世」と「夜」は同音になった。
しかし、「世」と「夜」は意味がかなり違うので、同音でも文脈で区別できるということで生き残った。
もっとも、「世の中」や「夜(よる)」ということで、意味を明確にするやり方も同時に行われているが。
要するに、「同音でも紛らわしくない」と人々に判断されたことで生き残ったんだ。
一方、「氷(ひ甲)」と「火(ひ乙)」は同じ分野で意味が正反対なのに上代特殊仮名遣いの崩壊で同音になってしまい
紛らわしくなったので「氷」を表す語は「凍る」という動詞の名詞形である「こおり」に言い換えられた。

195 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:31:13 0
そんな歴史的な背景なんて関係ないんだ。
歴史がどうあれ、変えようと思えば簡単に変えれるだろ。

「人々の判断」 俺はこの言葉が一番嫌いなんだ。
普段から言語に興味があるわけでもないから言語の不都合や矛盾なんて考えない、
そんな「一般人」なんかの基準に何故俺たちが合わせなきゃならないんだ?
この板にいる人たちのように、言語に大きな関心がある人間たちで言語を変えていくべきだ。
どうせどんな形に変わったって一般人は嫌がったりしないんだから。
どうせ言語に興味がない人たちだから、どんな形でも何も感じないだろう。

つまり、俺基準で言語を変えるべきなんだ。
俺は誰よりも言語の不都合や矛盾に対して考えている自信がある。
俺が最高なんだ。俺が基準なんだ!
日本語は本当にクソだ。
同音異義語も一拍名詞も語形変化も、全て不愉快でわずらわしいんだ。
俺ほどの人間が言うから間違いないんだ!

今まで日本や様々な国において、多くの歴史的改革が行われてきた。
俺はそれを起こすに値するほどの大きな人間だと思っている。
多くの人間が集まれば改革は可能なんだ!
俺の名前は川村だ。
今こそ、「川村日本語改革団」を結成し、日本語を進化させる時なんだ!!

196 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:32:59 0
このような現象はどの言語でも起きている普遍的なことだ。
例えば「女王」という意味の「queen」と「あばずれ女」という意味の「quean」は、
中英語ではそれぞれ[kweːn]と[kwɛːn]という異なる発音だったが、
「大母音推移」という母音体系の大変化の結果、どちらも[kwiːn]という同音になってしまった。
これらは意味分野が似ており文脈で区別できない場合が生じたので、「quean」のほうが口語で使われなくなった。
一方「meat」(肉)と「meet」(会う)も同じ過程で同音になったが、紛れることがないので両方とも生き残った。

また、ラテン語では「ōs」(口)と「os」(骨)が母音の長短で区別されていたが、
俗ラテン語の時代になると母音の長短が区別されなくなり、これらは同音異義語になってしまった。
どちらも体の部位を表す語なので文脈で区別することができず、仕方がないので、
元々「頬」という意味だった「bucca」を「口」の意味に転用した。
現在でも、「口」はフランス語で「bouche」、イタリア語で「bocca」、スペイン語で「boca」なのに対し、
「骨」はフランス語で「os」、イタリア語で「osso」、スペイン語で「huoso」でその名残がある。

このような現象は「同音衝突」と呼ばれる。同音衝突が起きた場合、文脈などで区別できる場合は
両方が生き残る場合が多いが、紛らわしい場合は、片方が捨てられて別の言い方に置き換えられたり、
語の前後に別の語を付け足して区別するようにすることが多い。

197 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:44:29 0
日本語の場合、「同音異義語の少なさ」「音韻の簡単さ」「単語の短さ」の優先順位を見ると、
明らかに「音韻の簡単さ」>「単語の短さ」>「同音異義語の少なさ」で変化してきたんだよ。

古代の日本語は今よりもかなり音韻が複雑だった。母音の数も多く、区別する音節の数もかなり多かった。
アクセントも現存する全ての方言より複雑だった。しかしそれらは単純化の道を辿ってきた。
かつては複雑な音韻とアクセントに支えられて多くの一拍名詞が存在したが、
基盤となる音韻の複雑さが崩壊するに従って、多音節語が増えていった。
音韻の簡単さと単語の短さを比べれば、音韻の簡単さが優先されている。

音韻の簡単さと同音異義語の少なさについて考えると、やはり音韻の簡単さが優先されている。
例えば「イ」と「ウィ」という発音はどちらも「イ」に統合されたし、「カウ」と「コウ」という発音がどちらも
「コー」に統合された。これにより、特に漢字語の同音異義語が劇的に増えたが、
それでも音韻の単純化が優先された。

単語の短さと同音異義語の少なさを考えると、単語の短さが明らかに優先されている。
同音異義語を減らすという観点から言えば、漢語を和語で置き換えることもできるが、
「長ったらしい」という理由で多くが拒否されてきた。漢語によって短い語を作るほうが良いと皆が判断したわけだ。
大量の同音異義語ができるが、それは普通の人の言語能力で十分対処できると判断されたわけだ。

198 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 13:56:06 0
言語は多くの人が使うものであるから、少数の人の力で人為的に変えるのは非常に難しい。
表記改革ぐらいなら確かに多くの国や言語で行われてきた。
だが、人々の口頭言語までを根本的に、人為的に変える事が成功した例は、歴史上を見てもほとんどない。

そのような口頭言語の改革が成功した歴史的例として、トルコにおけるオスマン語からトルコ語への
言語純化運動がある。これは、ケマル・アタテュルクという革命家によって進められた運動だ。
これは、オスマン語に極めて大量に混入していたアラビア語系、ペルシア語系の借用語を
トルコ語の固有語に置き換え、さらにアラビア文字で書かれていた表記をラテン文字に置き換えるというものだ。
日本語で言えば、日本語の中から漢語や欧米系外来語を追放し、和語に置き換え、さらに漢字を廃止して
仮名のみにするということに近い。これはかなりの成果を挙げ、多くの語彙が置き換わったが、
それでも言い換えが失敗した語彙もかなりあった。
また、表記改革が成功した背景には、そもそもアラビア文字は基本的に母音を表記せず、
母音が3つでしかも文脈によって推測できるアラビア語に向いた文字であり、
母音が8つあり重要なトルコ語の表記に根本的に向いていなかったという問題があった。

また、死語になっていた古典語をほぼ個人の独力により日常語として復活させた唯一の例として
エリエゼル・ベン・イェフダーによるヘブライ語の復活がある。

これらの例はいずれも並大抵でない努力を何十年も続け、人生をかけて行ったものだ。
日本語の改革に一人で乗り出すのは勝手だが、個人で言語を改革することの難しさは認識しておいたほうがいい。

199 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 14:11:50 0
言語というのは、言語について何も考えていないようなバカでも使うものであるからこそ、
人為的な操作というのが難しいものだ。

かつての言語改革や国語純化運動のように、紛らわしい借用語を追放し、
新しい語彙を導入するというぐらいだったら比較的簡単だ。
国立国語研究所の「外来語言い換え案」というのは現にそういうことをやっている。
ただ、センスがないと結局受け入れられず普及しない。
たとえば「ユビキタス」というのを言い換える「時空自在」という言い換えは普及していない。

しかも多くの場合、言い換えというのは高度な概念を表す高級語彙に対して行われる。
一拍語というのは「木」「実」「戸」のように基礎的な概念が多く、これを言い換えさせるのは極めて困難だろう。
基礎的な語彙になるほど、言い換えさせるのは難しい。
「なぜ一拍だと言い換えなければならないのか」というのを説得するのも、この板ですら誰一人説得できない
説明力のなさでは難しいだろう。一般人は川村某のことなど気にもとめず今まで通りの日本語を話し続ける。

そして、語形変化や連濁までをなくそうとするなら、これは用言の活用や、複合語の作り方などを根本的に
変更しなければならず、言語の性質そのものを変えなければならない。こうなるともはや新しい人工言語だ。
お前の作った新しい人工言語を、「言語に興味があるわけでもない一般人」に話してもらえると思うか?
文法が根本から違うから、川村語を話すためには中国語を習得するような努力が必要だ。

個人で言語改革を為そうとするなら、恐ろしいほどのカリスマ性、説得力、言語センスなどが必要になる。
どう見てもお前にはこれらが絶望的に欠けている。キチガイの戯言とスルーされるのがオチだ。

200 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 20:11:47 0
>>189
それはシナ語だろ


201 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/10(土) 20:38:42 O
>>198 韓国クンニプクゴウォン(国立国語院)にも活躍を期待する。

202 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 12:31:25 0
>>199
よくそこまで言ってくれるもんだな。
誰一人説得できないのは俺が悪いのではない。君たちのセンスがおかしいからだ。

一拍名詞なんて特にそうだ。
たとえば「2576」なら「にーごーななろく」と発音される。
当然、2と5は「にー」「ごー」ではない。「に」と「ご」だ。
前にも言ったように、俺はこの事を非常に不愉快に感じる。

発音の便宜上、「にーごーななろく」となるのだが、これが実に矛盾だ。
発音しやすくするために2拍に伸ばすくらいなら、
1拍名詞を廃止して2拍に変更した方がずっと自然だ。
日本人はあらゆる場面で1拍名詞の存在を疎ましく思い、2拍に伸ばしてるじゃないか。
だったら、場面に応じて2拍にしたり1拍にしたりせずに、
最初から2拍名詞で統一するべきだ。これで妙なアンバランスが生まれる事もない。

こう主張する事の何がおかしいのか?実に自然で、まっとうな考えだ。

これを「気にしない」のは、君たちがガサツな神経で生きてるからだろう。
違うか?


203 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 14:21:14 O
皆さん質問です! 
@明日、晴れなら 
A明日、晴れだと 
B明日、晴れだったら 
C明日、晴れれば 
D明日、晴れると 

@〜Dどんな時に使いますか? 


204 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 14:43:25 0
>>202
つまり、関西弁を標準語にすれば、すべて解決だな!


205 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 18:09:59 0
>>202
数を数えるときは、「数を数える」という行為の性質上、
数字一つ一つが同じ長さで発音されるのが望ましい。
数字の長さがばらばらだと、同じ間隔を刻むのが難しい。
>日本人はあらゆる場面で1拍名詞の存在を疎ましく思い、2拍に伸ばしてるじゃないか
これは事実と異なる。等拍性が必要ない場面では数詞でも伸ばされない。
例えば「2576」を普通に読めば「にせんごひゃくななじゅうろく」となる。

単語がどんな時にも全く変化しない自然言語なんて存在しない。
かなりそれに近い中国語だって、単語の声調が前後の環境によって変わったり、
声調がなくなって発音が変化したりする。
こんなにも長い間主張してきて、誰一人として賛同者を得られないのに、
「俺が最高なんだ。俺が基準なんだ!」とか「俺ほどの人間が言うから間違いないんだ!」とか
「俺はそれを起こすに値するほどの大きな人間だと思っている」とか
「誰一人説得できないのは俺が悪いのではない。君たちのセンスがおかしいからだ」とか平気で言う
自己中心的で傲慢な勘違い野郎に、我々が使う言語を指図される謂れは無い。
お前が自分で理想とする川村語を作って一人で話していればよい。
お前の理想を見ると、川村語は日本語とは似ても似つかない言語になるだろう。
もはや川村語は日本語と何も関係がないのだから、日本語についてあれこれ指図する必要は無い。

206 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 18:20:02 0
一体なぜ「場合に応じて発音が変化する」というようなことが生じるのか?
それは、人間には「少しでも楽に発音したい」「発音に使うエネルギーを少しでも節約したい」という
欲望があるからだ。
例えば、普通の日本語話者は気づかないが、「カ」と「キ」の子音の発音は違う。
普通の英語話者は気づかないが、「pay」と「space」の「p」の発音は違う。
このような例は枚挙に暇が無い。
あらゆる場合に単語の形や発音が全く変化しないと、発音しにくい場合が生じる。
これは人間の体の構造上当然なことだし、楽に発音したいという欲望が生じるのも
人間だから当然だ。
これを否定するのは人間ではない。無意識に発音などが変化するものだ。

例えばお前はカ行の音便などを持ち出してカ行音を廃止しろと喚いていたが、
あれだって、発音のしやすさのために変化したものだ。
kを廃止したところで、他の音でも同じような現象は起きている。結局全ての音を廃止しなければならなくなる。

実際の人間の言語というのは、発音をしやすくしようとする方向の力と、単語の形を一定に保とうとする力が
互いにバランスを保ち合っているのだ。単語の形だけをみて「アンバランス」などと喚く
ガサツな神経の持ち主には口を挟んでもらいたくないな。

207 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/12(月) 18:21:52 0
http://jp.youtube.com/watch?v=5SMIgGAHAoU&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=looALHmz6aA&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=XlJkpEsaYMY&NR=1
http://jp.youtube.com/watch?v=aJ47PkaeM_M&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=vsbv9Y-oPxg&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=srYyLjVihYQ&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=GyY_GFtj5Tg&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=9uF85UO9-lg&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=svH44ZUVE4A&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=k9OJL0c-CBg&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=I7nMFPYuF7o&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=Kci1bOlAOCY&NR=1
http://jp.youtube.com/watch?v=yXPS8v7VqVg&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=jpgH4CrHXF8&NR=1

鉄道をこよなく愛する人たち

208 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/13(火) 21:10:12 O
>>195
川村がんばってやれよ
新しい日本語作って、誰にも理解できない言葉を話し続けていこう

言語障害の烙印を押されるのが関の山だがな


言語っつーのは不完全であれ意思疎通の為の手段だと言うことを念頭に入れておいてね

209 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/15(木) 14:20:48 0
なんと言われようとも、やっぱり日本語はひどい。

『感覚』
この言葉は、「視覚」「聴覚」「嗅覚」などと同じ部類だろうか?
字面を見れば、まったく同じ部類の言葉であると言える。
しかし、一般的に「視覚」「聴覚」「嗅覚」は、
それぞれ「視の覚」「聴く覚」「嗅ぐ覚」だと認識されているのに対し、
「感覚」を「感じる覚」だと認識している人はいるだろうか?
いや、違う。おそらく一般的に「感覚」という言葉は、「視覚」「聴覚」「嗅覚」などとは違い、
個別の物として「カンカク」という認識でとらえられていると思う。

これは非常に矛盾している。何度も言うように、これは漢語の存在による弊害だ。
単語に統一性を持たせた事により、逆に変なアンバランスが生まれた。

「何度も同じ事ばかり言いやがって」と思われるだろうが、
俺の言ってる事は本当の事なので、君たちにもこの不快さを理解してもらいたいのだ。

210 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/15(木) 18:18:12 O
>>209
ああわかった
ならばそれに対応する語を述べよ

その例えの「感覚」だが五感全てを包含する名詞だ
包含する語が悪いというのならば、人間も、日本人も、関西人も、大阪人も、淀川っ子も、○○さんも、全て悪いと言うことになる。
貴様が偉そうに「俺の名は川村だ」と言ってること自体「思い切っり矛盾」している
そもそも、そういう一括りにした単語なんか、日本語に限らず外国語でもしっかりある

まあ、次の句は「俺が言いたいのはそうじゃなくて」で決まりだろう
それか逃げるか

ま、頑張れや
考えられる頭がある分、まだ空気の無駄使いちゃうし

211 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/15(木) 18:55:29 O
発音を考えた人って…

212 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/15(木) 19:30:41 0
新井 一二三 さんの「中国語はおもしろい」という本読んだんだけど
外国語は性や社会的地位によって言葉をあまり変えなくていいから気楽なんだって


213 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/15(木) 19:38:10 0
>>209
むしろ「聴覚」を「聴く覚」として認識しているほうが少ないんじゃね?
いや知らないけど、「視覚」「聴覚」「嗅覚」と「感覚」の間に線が引けるんだと
力説・断言している君の感覚がやっぱりよく分からない。

214 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/17(土) 16:31:04 0
日本語はクソ。

『現(現実)』と『幻』が同じ「げん」だなんて、ホントにバカげてる。
まったく反対の意味じゃないか。なんで同じなんだよ。バカか。

あと、『予(前もって)』と『余る』も同じ「よ」だしな。
最初にする物と、最後に残る物が同じ「よ」ですか。ホントくだらないっすね。

『心』も『身(からだ)』も同じ「しん」だし・・・。
バカとしか言いようがない。

もう日本語なんて、はやく消滅しろよ。
こんなクソ言語を推奨してる連中なんて、ただの盲目バカだよ。


215 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/17(土) 18:18:20 O
>>214
こいつ音読みばかり文句付けてら
て言うかここまでくるとネタだよね?

こうも低脳だと相手にするのもしんどい

sageで話せよ

216 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/17(土) 19:16:20 O
要するに同音異義語が多すぎて紛らわしい音読みの漢字語彙を追放すればいいのか?
それだったら川村語を作るより難易度はずっと下がるな。
センスのいい言い換え案を提示して普及運動をすればいい。
ただ川村君にセンスがあるかというと、悉く感覚が一般人とズレているので、
他の人に受け入れてもらえなさそうだが。

例えば「現実」と「幻日」をどう言い換える?
「現実」はとりあえず「うつつ」という古語の復活でもなんとかなりそうな気もする。
「幻日」は?「にせび(偽日)」とでもするか?

217 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/17(土) 23:04:15 O
>>216
でもよ、こいつとにかく代替案なんか無視して「クソやクソや」とわめいてるから、常識の範囲の説明しても意味ないんじゃない?
日本語はと言いながら、範囲を中国語に広げてる(例えの時点でわざわざ日本語からそれの音読みを引っ張ってる)し、とにかく何の取り柄もない、いや取り柄かないから故か、ここで「俺は凄い」て言う優越感を求めるオナニースレッドでないか?

とりあえず多少興味があったから開いたり書いたりしてたけど、川村某の程度を知ったて言う情報しか得られなかったと言うところか

この川村某を無視して話題を続けるとして、「売る」「買う」の語句は、中国語の発音ではどっちも「マイ」違いは声調のみ
流通や経済などを知った高等文化の使う語句であるが、その文化の輸入は恐らく中国
その中国が、どっちも「マイ」と発音してるのに、日本では「ウル」「カウ」とわざわざ分けてる
声調未発達の民族だから、このように発音で区別するようにしたみたいである

高等文化を輸入した中国にはもちろん、その高等文化を駆使して言葉を新造した日本人に対して、薄っぺらい言動は控えたいもんだと思うがね?

218 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/18(日) 00:43:56 0
煽って遊ぶには面白いが基本、言語学板は
英語厨の隔離スレなんだから馬鹿の相手をまともにするなw

219 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/18(日) 18:49:55 0
〜しなくちゃいけない

って言葉さ、「もし〜をしなかったら、それはいけない事だ」って意味?
俺、今まで単純に「しなくちゃいけない」って言葉で意味を感覚的にとらえてたわw
さらに、これを省略すると「〜しなくちゃ!」となるが、
これじゃ「もし〜をしなかったら、どうなるのか」という事を述べていない事になる。
なのに、意味を理解できるんだよな。ふしぎだ。

日本語は難しいーーー


220 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 00:08:54 0
あんたら、俺のこと悪く言いすぎ。
普通に考えて、「確かにひどい言語だよな」と思うのが当然。

「許す」も「拒む」も同じ「きょ」だなんて、絶望的にバカげている。
そうだろ?
少しは認めろよ。普通に考えておかしいのは間違いないだろうが。

221 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 00:35:27 0
確かに日本語は糞なんだろうが、問題は他の言語も負けず劣らず糞だということだ。
これから推察するに、あまり認めたくない事実ではあるが、人間は糞だということだ。

222 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 02:04:57 0
表音でしか物事を捉えられない馬鹿w

223 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 03:08:42 0
「歪める」と「歪ませる」の使い分けがまったくわからないんだが。
意味まったく一緒?

224 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 03:25:51 O
>>220
あんた、自分の頭ひどく悪すぎ。
普通に考えて、「確かにひどい頭だよな」と思うのが当然。

「低脳」も「馬鹿」も同じ「川村某」なんて、絶望的にバカげてる。
そうだろ?
少しは認めろよ。普通に考えておかしいのは間違いないだろうが。


敢えて低脳にマジレスしてあげたら、なんで毎回毎回音読みばかり文句付るのかが不思議
しかも本物の低脳故か、ちゃんとした反論もできずに、同じことしつこく言うし
それとも暗に中国語を誹謗してるのか?
なら、それこそ勘違い

もう少し普通の知識を手にして、普通の考えができるようになって、それから発言しなさい
頭が悪いのを世間に大々的に公表したところで、嘲笑は獲れど賛同は獲れぬ
それどころか他の川村さんにとても迷惑
他の川村さんに迷惑だから、もう発言は止めなさい
要するに「死ぬまでROMってろ」

225 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/19(月) 03:44:54 O
>>223
多分、ニュアンスの問題かと

歪める なら、意図は意図だが、ある程度都合のいい方に曲げた感じ
歪ます なら、完全に都合のいいねじ曲げ
だと思う

例で挙げると、100均で「100円かな?100円だといいな」と考えるのが「歪める」
100円と決めつけて、レジも待たずに100円置いてレジ済ましたつもりになってるのが「歪ます」

多分、「希望的な故意」と「悪意ある故意」との違いかと

226 :1は先ずは日本語の不使用を:2008/05/19(月) 20:21:51 o
HIZUM-e=ru
(YUGAM-)

HIZUM-as-e=ru
(YUGAM-)

asは使役だな。

227 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 06:36:19 0
歩幅君の発音に関する主張について。

>『ここから』はほとんどの日本人が『こっから』と言っている
  これは明らかに「ここから」が誰も発音できない言葉だという証拠だ

この事実に関しては大筋で認められるだろうな。
試しにいろんなインタビュー映像とか見たり、人の会話を注意深く聞いてみたが
丁寧に「ここから」という人間は一人もいなかったw


228 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 07:54:39 0
>>227
それはoが無声化してる場合もあるんじゃないか?
「こころ」「かかと」のような場合もそうだけど、
アクセント核が来なくて、かつ同じ音が連続している場合、
ア、エ、オのような広母音にも無声化が起こることがある。
「ここから」というつもりで、二番目のコが無声化したので「こっから」に近く聞こえる場合と、
最初から「こっから」と言った場合では、厳密には発音が異なる。
ちゃんと両者は聞き分けできる範囲だし言い分けもできる。発音記号でも別だ(2chだと文字化けするが)。
カ行は特にこのような連続同種広母音の無声化が起こりやすいので、
たまたま3つも並んだ「ここから」のような事例では無声化率がかなりの割合に達するのだろう。
ここでいう「無声化率」というのは、「ここから」というつもりで「こっから」に近い発音になった場合のことで、
最初から「こっから」と言うつもりでそう言った場合は含まない。

なお、無声化がほとんど起きず、一拍一拍の母音を非常に丁寧に発音する京都や大阪では、
「ここから」は確実に無声化せず誰もがそのまま発音するだろう。
京阪地域は本来非常に母音が優勢な地域で、元々は狭母音ですらほとんど無声化が起こらない。
最近は首都圏方言の影響を受けて若年層では狭母音の無声化が起こる話者が増えているらしいが、
それでも広母音の無声化まで起こす人はほとんどいない。

229 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 11:52:24 0
×ほとんどの日本人が『こっから』と言っている

230 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 16:03:56 0
通常は、濁音はきれいに聞こえないきたない音、とされています。
日本語は、主語の後の助しに「が」が来ることが多いので、耳障りな言語
であるとも言われます。だから、「が」の発音を「んが」として、
やわらかく言うことが、推奨されています。その一方で、母音が5個で、
スペイン語やイタリア語などのように耳障りのいい言語とも言われています。
問題は日本語の話者がどのように聞こえるかを客観視して話すかによると想います。

231 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 17:17:21 0
>>230
濁音が汚い音というのは日本語教育による刷り込みであって,
言語学的には全く意味の無いことでしょ。
清濁の対応のない音(鼻音,母音等)には汚い音という思いこみが無いのもその証拠だわ。

「が」をngaで発音するのが推奨というのも,
その音が美しいから,柔らかいからではなくて,
規範を守ることを美しいと感じているだけ。

232 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 17:37:00 0
>>231
日本語は有無を問わず美しい言語だということですか。

233 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/24(土) 17:45:46 0
>>231
どこを読めばそう理解できるんだ。

美しい言語とも汚い言語だとも思ってないけど,
「日本語の話者がどのように聞こえるかを客観視」できるやつが,
「濁音は汚い音」なんて言うかねぇ。

234 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 15:39:55 0
日本語はクソ。

日本語では「あの子はかわいい」などと言うが、
「子」という語は、「子」と単体で使う事はまずない。
「好きな子」とか「いい子」とか言いまくるのに、なぜか「子」とは言わないのだ。
なんという矛盾。
単体で使わない言葉を、形容して使いまくるっていうのは非常に矛盾している。

あー日本語って、なんというクソ言語。

235 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 18:07:31 O
だから、そんな現象がない言語の例を挙げてみろと

236 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 18:48:44 0
>>231
清音より濁音が耳障りな音というのは、一般的な概説です。

237 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 20:44:10 0
>>236
日本では一般的だが,言語学的には一般的じゃないだろ。

母音,鼻音,rやlを汚いと感じないのはそう教育を受けてないから。

238 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 22:03:58 0
>有無を問わず
イミフ

239 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 22:10:39 0
>>234
「子を持つ」とか使うだろ。まあ単体では「子供」のほうが日常語なんだが。

結局、古い言葉が複合語とか熟語に残るってのも、日本語だけの現象どころか、
全ての言語に言える普遍的な現象なんだよね。
比較言語学なんかだと、それを元に古形を推定してたりする。
単体の呼び名のほうは割とすぐに変える事ができても、
複合語や熟語のほうが逆に変えにくいなんてのはよくある。
語源意識が薄れてる場合もあるしね。

例えば、現代では「名」よりも「名前」を使うほうが日常的だろうが、
「呼び名」「あだ名」を「呼び名前」「あだ名前」とは言いにくいだろう?
単体での言い方を変えることには抵抗がなくても、
複合語や熟語の言い方を変えるのに抵抗があるというのは非常によくある話だ。

英語をまともに勉強した人なら、辞書に「次の熟語でのみ使う」みたいな単語を見つけたことがあるだろう。
日本語にも英語にもフランス語にもヒンディー語にも中国語にもトルコ語にもスワヒリ語にもエスキモー語にも
そういう現象はあるだろう。血の通っている人間の使う言語なんだから当然だ。

結局、相変わらずお前の言っていることは「人間の言語はクソ」という以上の意味を持たない。

240 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 22:24:36 0
結局、歩幅君の理想とするような「完全な調和の取れた言語」を作ったところで、
それは変化する人間社会に全くついていけず、
人間の思ったことを自由に表すこともできないものにしかならないんだよね。

例えば一拍語が多拍語に置き換えられる現象については、音韻変化とかの背景もあるけど、
これも人間の社会の変化が背景にある場合がある。
伝達効率を最高にするためには、使用頻度の高い単語を一拍に割り振っていって、
使用頻度が低くなるにつれて長くなるような状態が望ましいわけだ。
でも、「使用頻度」が、社会の変化によって大きく変動する。
例えば「田」「根」「名」「尾」「子」が「田んぼ」「根っこ」「名前」「尻尾」「子供」に置き換えられつつあるのは、
これらの単語が現代社会であまり重要でなくなりつつあるためであるのかもしれない。
農業は縁遠くなり、隣の住人の名前も分からず、動物にも触れず、少子化が進む。
このような現代社会で、「根」「名」「尾」「子」は、わざわざ一拍語である必要がないのかもしれない。
たまにしか使わないのだから別に短くなくていいし、それよりは聞き間違えの確率を減らしたいと思う人が多いのかもしれない。
一方、「手」「火」「絵」「目」「木」が相変わらず一拍のままなのは、これらの単語がまだまだ重要であり、
単語をできるだけ短くしておきたいと思う人が多いのかもしれない。
よく使う単語はできるだけ短くしたいと思うのは、世の中にあふれる略語を見ても分かる通り、
人間の普遍的な心理であり、伝達効率の面からも正当化される。
いちいち「パーソナルコンピュータ」というより「パソコン」と言ったほうが早いし便利だ。それと根は同じだ。

241 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/25(日) 22:55:52 0
まあ、そうだよな。あなたの言う事はまったく正しいと思う。
それでも、俺はどうしても日本人として日本語の不調和さが許せない。
という事で、このスレは俺の愚痴スレという事にしてくれないか?
俺はこれからも言いたい事をこのスレで言うので、みんなは別に黙って見ていてくれればいい。

それにしても日本語はクソ。
人から説教された時、「怒られた」というが、
別に説教されなくても、相手が怒ってればそれは「怒られた」と言えるのではないか?
なぜ、説教の場合のみ「怒られた」と言い、
説教がない場合は「怒らせた」としか言わないのだろうか?

ホントによくわからん言語だ、日本語は。


242 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/26(月) 00:34:17 0
愚痴スレにするならここじゃなくて自分でHP作れと。

243 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/26(月) 01:57:20 0
      r;ァ'N;:::::::::::::,ィ/      >::::::::::ヽ
.      〃  ヽル1'´        ∠:::::::::::::::::i
       i′  ___, - ,. = -一   ̄l:::::::::::::::l
.      ! , -==、´r'          l::::::/,ニ.ヽ
      l        _,, -‐''二ゝ  l::::l f゙ヽ |、 ここはお前の日記帳じゃねえんだ
        レー-- 、ヽヾニ-ァ,ニ;=、_   !:::l ) } ト
       ヾ¨'7"ry、`   ー゙='ニ,,,`    }::ヽ(ノ  チラシの裏にでも書いてろ
:ーゝヽ、     !´ " ̄ 'l,;;;;,,,.、       ,i:::::::ミ
::::::::::::::::ヽ.-‐ ト、 r'_{   __)`ニゝ、  ,,iリ::::::::ミ
::::::::::::::::::::Vi/l:::V'´;ッ`ニ´ー-ッ-,、:::::`"::::::::::::::;゙ ,  な!
:::::::::::::::::::::::::N. ゙、::::ヾ,.`二ニ´∠,,.i::::::::::::::::::::///
:::::::::::::::::::::::::::::l ヽ;:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ /
::::::::::::::::::::::::::::::! :|.\;::::::::::::::::::::::::::::::/ /

244 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/26(月) 10:15:21 0
大阪弁は不快な言語

245 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/27(火) 19:59:51 0
「疑問」は、「疑う問い」だと理解する必要があるし、
「自問」は、「自分に問う」だと理解する必要がある。
だが、そんなに都合良く全ての人が理解できてるはずもない。
「ギモン」「ジモン」という1語としてとらえてる人が一般的だろう。
しかしこれでは、意味のある語を複合させて漢語を構成した意味がなくなってる。
なんという矛盾。

「筋肉」も「筋の肉」だと理解する必要がある。
だが、一般人は「キンニク」という1語でとらえてるだろう。
しかしこれでは、意味のある語を複合させて漢語を構成した意味がなくなってる。
なんという矛盾。

「外人」だって、「ガイジン」という1語でとらえてる人も多いだろう。
だが、「問題外」のように、「外(がい)」を接続する単語もあるという事は、
一般人は「外(がい)」という語を知ってるものとみなされてるという事。
この事により、
「問題外」の「外」の意味はしっかり理解できているが、
「ガイジン」の「ガイ」が「外」である事は理解できていなかった、
などという矛盾が生まれる。

やはり漢語の弊害はひどい。
規則的に単語を作りすぎたせいで、逆に矛盾を生みすぎてしまっている。

246 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/27(火) 22:04:48 0
つまらん
もっと新しい電波飛ばせカス

247 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/27(火) 23:36:27 0
>>245
確かにその造語法はわかりにくい。
 「森林」は森や林なのに
 「造林」は林を作ることで
 「竹林」は竹の林
修飾関係がむちゃくちゃ。

でも
photocell
photochemistry
photomontage
phototube
あたりの造語法もテキトーだよなぁと思う。

248 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 01:11:19 0
言葉は、「聞いた響きそのままで覚える事で完了」とならなければ意味がない。

「ぎもん」という日本語を覚えて、そこからさらに、

『“ぎ”は“疑う”という事で、“もん”は問うという事だな』

という事を理解する作業が、漢語には求められる。
しかし、こんなものはただの「やっかい」でしかない。
なぜ、言葉を何段階にも分けて覚える必要があるのか。

「まず最初に言葉の響きを覚えて、次にその言葉を分解してその構成要素の意味を理解して・・・」
こんなバカげた作業が漢語には必要だ。
何の利益もない。時間と労力の無駄だ。

漢語では「筋肉」などというやっかいな名前でも、
「マッスル」なら言葉の響きのまま覚えて、それで完了だ。
これでこそ言葉だ。それ以上は必要ないのだ。
「マッスル」なら、言葉の構成を理解する必要はまったくない。
理解したい人がやればいいだけの話だ。
だが、「筋肉」のように、「肉」という1単語を入れてしまっては、
一体何の「肉」なのか、もう1度新たな理解をする必要が生まれてしまう。

実にやっかいで、不都合だ。漢語ははっきり言ってクソだ。

249 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 06:00:44 0
喪毎等いつまで下らんこと
書いてるんだ

250 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 07:47:39 0
だから、和語でも同じようなことが起きてるだろうと何度言えば分かるんだ。

「物言い」「力試し」「見立て」「戸棚」「毛並み」「蹄」「二の腕」「爪先」「謀」
「ただ働き」「勝ち誇る」「血溜まり」「金網」「闇夜」「赤紙」「炭火」「積み木」
「棚田」「輪投げ」「肩入れ」「添え木」「積荷」「前歯」「野焼き」…

一体これらの単語は、貴様の言う「弊害だらけの漢語」と何が違うのか?
「蹄」には「つめ」という単語が入っているから、「爪」と関係あるとして、
いったい「ひ」とは何なのか?
「棚田」「添え木」「野焼き」の構成なら全員が理解しているとでも言うのか?

第一、複合語を否定して何がしたいんだ。
複合語があることで語彙が豊かになり、語源を理解することで派生した語の連想のネットワークが
生まれる。意味を理解することも容易になり、言葉の使い方をも豊かにする。
「言葉を何段階にも分けて覚える」のは人間の言語の性質だ。これがない言語は人間の言語じゃない。
英語では言葉を何段階にも分けて覚える必要がないなどと思っているならばこれ以上ないほど愚かだ。
英語を何も知らないということだ。「photograph」を「photo」と「graph」に分けずにそのまま覚えろと言っているに等しい。

251 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 08:02:53 0
貴様の言っていることは、人間の言語の特質を殺すことに等しい。
人間の言語は、複合語を作ったり単語に新しい意味をもたせたりすることで
無限の範囲のことを言い表すことができる。2100年の社会がどうなっているか、
古代のアフリカでは何が起こっていたか、今現在宇宙の彼方では何が起こっているかといった、
今までの自分に全く関わりがない範囲のことでも言い表すことができるし、他人から聞いて理解することができる。
最初から既に用意されている単語以上のものを生み出すことができないのなら、
人間の言語にしかないこのすばらしい特質が失われる。

人間の言語は、分解していくと意味を持つ最小の単位である「形態素」(morpheme)に分けられるが、
それは単独で語として現れうる「自由形態素」(free morpheme)と、
単独で語として現れない「拘束形態素」(bound morpheme)とがある。
この中には「接辞」(affix)も含まれる。
これらは人間の言語に普遍的にあるもので、言語世界の自由な広がりに欠かせないものだ。
だがお前は拘束形態素や接辞の存在を頑なに否定し、自由形態素のみを用いろという。
お前は日本人にだけは、自由な言語世界の恩恵を享受するなと言っている。
人間の言語に欠かせない普遍的な要素を日本語の場合のみ執拗に攻撃する。一体何がしたいのか。
自由形態素しか持たず、なおかつ「言葉の構成を理解する必要がまったくない」言語があったら是非教えてほしい。
そんな言語体系を作ることは不可能だ。

252 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 16:03:22 0
特に言語に興味を持たない一般人や、子供や、視覚障害者は、
「疑問」は「ギモン」という響きのみで理解し、
「筋肉」は「キンニク」という響きのみで理解し、
「同時」は「ドージ」という響きのみで理解し、
「借金」は「シャッキン」という響きのみで理解し・・・
こういう事になるが、

これでは、意味を持つ1語同士をつなげて言葉を構成した意味がないように感じられるのだ。
そう思わないか?

「無限」という言葉は、 『“限”(かぎり)が“無”い』という事だが、

これを理解している人は、「無限」という言葉は
「無・限」という複合語である、と捉えているだろう。

しかし、これを理解していない人は、
「ムゲン」という響きのみで、1語として捉えているだろう。

同じ言葉を使用していながら、
一方は複合語だと捉え、もう一方は1語として捉えている。
こんな矛盾があっていいのか?どう考えてもこんなの変だ。

こんな事考える方がおかしいのか?
欠陥なのは言語ではなく、俺自身が欠陥なのか?



253 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 20:06:55 0
だからさ、何度も何度も言うけど、なんで漢語だけを問題にするの?

そして、複合語の語源を全て理解していないことが、なんで「矛盾」なの?

言葉の意味を全て理解することができないように、複合語の構成を全て理解することはできない。

人間の言語は、コンピュータの言語とは違う。
最初から完成された体系があり、それが生まれた瞬間に頭の中に完全な形でインストールされるわけじゃない。
個人の言語習得は一生続く。子供の頃に多くの言葉を覚えるとはいえ、大人になっても新しい単語を覚え続けるし、
単語の意味を新しく理解したり、言葉の構成や語源を知ることだって死ぬまで続く。
社会人になってから言葉の意味をしらなくて恥を書くことだってあるし、孫に言葉の使い方を訂正されることもある。
しかも「これを覚えれば完璧」という終着点もない。新しい単語が常に作られ続けているし、
個人の一生の間には言語だってそれなりに変化する。
ある一瞬を見たって、日本語にいくつの語彙があるかなんてことは誰にも分からない。数えることもできない。

お前の主張は、人間の言語に、完全に完成された完璧な体系を備えさせ、
それを生まれた瞬間に全て頭の中にインストールさせろと言っているに等しい。
そんなことは無理だ。日本語は自然言語だ。個人が覚えている体系は不完全なものに決まっている。

人間の言語に適応できないという点でお前には欠陥がある。コンピュータの言語と人間の言語は違う。
「完全な自然言語」なんて存在しやしない。そんな幻想を日本語に求めても無駄だ。自然言語というものを受け入れろ。

254 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 23:54:55 0
わかってる。俺に欠陥があるのはもうわかってる。
だが言わせてくれ。ここは俺の愚痴スレにしたいんだ。


たとえば,「無限同時多発テロ」という言葉があったとしよう。
これを聞いた一般人が、都合良く一瞬の内に
「限りが無く、同じ時に、多く発されたテロ」なんていう理解作業をできてると思うか?
まあもちろん、完璧にできてる人もいるだろう。
だが当然、できてない人も多くいる。

「ムゲンに、同じ時に、タハツしたテロ」と理解する人もいたり、
「限りが無く、同じ時に、タハツしたテロ」と理解する人もいたり、
「ムゲンに、ドージに、タハツしたテロ」と理解する人もいたり、
「ムゲンに、同じ時に、多く発されたテロ」と理解する人もいるだろう。
  
同じ言葉を聞いて、ここまで人それぞれに「感覚の差」が生まれてしまう。
  
「一球入魂超速球」という言葉でもそうだし、
「高速無人自動車」という言葉でもそうだろう。
実にバラバラだ。メチャクチャのグチャグチャだ。
  
たとえば、とても難しい漢語の構成まで全て網羅してる人がいたとしよう。
しかしそんな人でも、たまたま「無限」だけは「限りが無い」と理解できておらず、
「ムゲン」として覚えていたとする。
全ての言葉の中で、この「ムゲン」たった1つだけだ。
こういう事だってじゅうぶん有り得るのだ。

漢語はこういう言葉構成のために、その「感覚の差」がとても膨大だ。
矛盾だらけのクソ言葉なんだ。


255 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 00:25:08 0
だから、それは「漢語」だけなのか?「和語」だって同じだろ。漢語のほうが長い熟語を作りやすいだけだ。
お前は漢語だけが他の語種と異質の現象が起きているかのようにしつこく騒いでいるが、
お前の言っていることは複合語ならどんな言語のどんな種類の語彙でも生じることだ。
日本語の漢語にのみ起こることじゃない。

試しに和語の長い複合語を考えてみろ。
どの段階まで分解して理解するかは何通りも考えられる。
これは人間の言語なんだから当然のことだ。
欧米系外来語だってそうだ。どこまで分解して理解するかは個人によって異なる。
これは人間の言語がもつ多重性のためだ。そしてこのような多重性こそが人間の言語の持つ特徴だ。
多重性を持っているからこそ人間の言語はこれだけ豊かな内容を自由に表せるのだ。
多重性を持たない言語など、動物の鳴き声と同レベルにすぎない。

256 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 00:50:40 0
そんな律儀に相手しなくても
スレを閉じて二度と見なきゃいいだけだろ
ほっとけよ

257 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 00:53:58 0
例えば、複合語を一繋がりに書くという点で日本語に似ているドイツ語を見てみよう。
ドイツ語で一番長いとよく言われている単語は、
「Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft」である。
これは日本語に訳すと「ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合」だ。
この単語はどのように分解できるだろうか。

これは、「Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerk」と「Bauunterbeamtengesellschaft」に分解できる。
「Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerk」は「ドナウ汽船電気事業本工場」で、
「Bauunterbeamtengesellschaft」は「工事部門下級官吏組合」という意味だ。

「Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerk」はさらに、
「Donaudampfschiffahrtselektrizitäten」と「Hauptbetriebswerk」に分解できる。
「Donaudampfschiffahrtselektrizitäten」は「ドナウ汽船電気事業」という意味で、
「Hauptbetriebswerk」は「本工場」という意味だ。
また、「Bauunterbeamtengesellschaft」は「Bauunterbeamten」と「Gesellschaft」に分解できる。
「Bauunterbeamten」は「工事部門下級官吏」という意味で、「Gesellschaft」は「組合」という意味だ。

「Donaudampfschiffahrtselektrizitäten」はさらに「Donaudampfschiffahrt」と「Elektrizitäten」に分解できる。
「Donaudampfschiffahrt」は「ドナウ汽船」という意味であり、「Elektrizitäten」は「電気事業」という意味だ。sはつなぎだ。
「Hauptbetriebswerk」はさらに「haupt」と「Betriebswerk」に分解できる。
「haupt」は「主要な」という意味であり、「Betriebswerk」は「工場」という意味だ。
「Bauunterbeamten」は「Bau」と「Unterbeamten」に分解できる。
「Bau」は「工事・建設」という意味であり、「Unterbeamten」は「下級官吏」という意味だ。

258 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 00:54:21 0
「Donaudampfschiffahrt」はさらに「Donau」と「Dampfschiffahrt」に分解できる。
「Donau」は「ドナウ川」という意味であり、「Dampfschiffahrt」は「汽船航行」という意味だ。
「Unterbeamten」はさらに「unter」と「Beamte」に分解できる(Beamtenは複数形)。
「unter」は「下級の」という意味であり、「Beamte」は「公務員・役人・官吏」という意味だ。

「Dampfschiffahrt」はさらに「Dampf」と「Schiffahrt」に分解できる。
「Dampf」は「蒸気」という意味であり、「Schiffahrt」は「航行・航海」という意味だ。
「Schiffahrt」はさらに「Schiff」と「Fahrt」に分解できる。
「Schiff」は「船」という意味であり、「Fahrt」は「航行」という意味である。「Fahrt」は「fahren」(「行く」)から派生している。
「Betriebswerk」はさらに「Betrieb」と「Werk」に分解できる。
「Betrieb」は「企業・工場」という意味であり、「Werk」は「工場・製作所」という意味だ。sはつなぎだ。
「Gesellschaft」はさらに「gesellen」と「-schaft」に分解できる。
「gesellen」は「参加する」という意味であり、「-schaft」は他の単語のあとについて「性質・状態・集合体」を表す。
「Beamte」はさらに「be-」と「Amt」に分けられる。
「be-」は「…にする」という意味であり、「Amt」は「公職・官職」という意味だ。

259 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 01:02:19 0
長々と書いたが、要するに、
「Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft」
をどう分解して理解するかは人によって全く様々だろうということだ。
「Donau」「Dampfschiffahrt」s「Elektrizitäten」「Hauptbetriebswerk」「Bauunterbeamtengesellschaft」
と理解する人もいるだろう。
「Donaudampfschiffahrt」s「Elektrizitäten」「Haupt」「Betriebswerk」「Bauunterbeamten」「Gesellschaft」
と理解する人もいるだろう。
「Donau」「Dampf」「Schiffahrt」s「Elektrizitäten」「Haupt」「Betriebswerk」「Bau」「Unter」「Beamten」「Gesellschaft」
と理解する人もいるかもしれない。
「Donau」「Dampfschiffahrt」s「Elektrizitäten」「Hauptbetriebswerk」「Bau「unterbeamten」「Gesellschaft」
と理解する人だっていないとは限らない。
「Donau」「Dampf」「Schiff」「Fahrt」s「Elektrizitäten」「Haupt」「Betrieb」s「Werk」「Bau」「Unter」「Beamten」「Gesellschaft」
まで理解する人だっていないとは言えない。
一体何通りあるのだろう。
これは「無限同時多発テロ」をどこまで分解して理解するかという問題と全く同じことだ。

260 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 01:22:09 0
すげえええええええええええええええええええええええ
こんなすごいレス初めて見たw
なんという博識な人なんだ

261 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 04:51:53 0
丁寧に説明してくれて本当にありがたい。
この現象が漢語だけじゃない事も理解できた。

しかし、それでも漢語の方が少しばかりやっかいじゃないか?

『無邪気』
こんなに短くて簡単な誰でも使う言葉でも、
「邪の気が無い」という3つの要素に分解する必要がある。
こんなに短いのに3つだよ?
こんなのほとんどの人ができてないと俺は思う。
多くの人が「ムジャキ」と捉えていると思う。

ドイツ語も日本語に似ているのかもしれないが、難解さの度合としては日本語がやはり上じゃないか?


262 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 05:05:20 0
「無力」と「無限」という言葉。
片方は「力が無い」と捉えていて、片方は「ムゲン」と捉えてる人がいる。
片方は「力が無い」と捉えていて、片方は「限りが無い」と捉えてる人がいる。
片方は「ムリョク」と捉えていて、もう片方も「ムゲン」と捉えてる人がいる。

「無力」も「無限」もまった