日本人って文字すら中国からパクってきた猿
- 1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/10(日) 00:36:10 0
- のくせに なんでデカイ顔してんの?
- 404 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/14(土) 06:24:49 0
- 猿のコピー商品ばかり作る劣等ゴキブリ
- 405 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/14(土) 10:28:39 0
- >>403 ただの計算機を「脳」と表現するのがダサくて誤解を招く翻訳だ。
その他、バイクを鉄馬という原始人のような訳もある。
- 406 :伊58 ◆AOfDTU.apk :2008/06/22(日) 10:06:54 0
- >>403
元の「computer」は、「計算する人」という意味もあるので、計算機といいう訳の方が原義に。忠実
計算する「compute」
>>402
コーヒーブレイクの時に、厳しい口調で東シナ海問題について発言していた中国の参加者が、
私に達者な日本語で「日本人は物事を深く考えるが、中国人は深く考えない。
例えば「火車」である。中国人は「石炭を燃やしている『火』を見て『火車』と呼んだが、
日本人は石炭を燃やして『蒸気』を作り、蒸気で走るから『蒸気機関車』つまり『汽車』とつけた。
中国人の考えは、頭と腹では全く異なる。
頭で考えていても、行動は違う。先生方は中国国民のそんな性格を全く理解していない」と語りかけたのだが、
唐突な話題でどう考えるべきか戸惑った。
http://d.hatena.ne.jp/satoumamoru/20080113
- 407 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/22(日) 11:07:32 0
- >>406 日本人は石炭を燃やして『蒸気』を作り、蒸気で走るから『蒸気機関
車』つまり『汽車』とつけた。
・・・それは単に steam locomotive を訳しただけかも知れない。
日本人は当初は「岡蒸気」という訳の分らない単語を使っていた。
- 408 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/22(日) 13:21:19 0
- >>407
日本人がはじめに知った蒸気機関が船(蒸気船)だった。
それに対して、海ではなく陸を走る蒸気ということで陸蒸気と
呼ぶようになったのであって訳の分からないことはない。
「陸蒸気」と書いておかじょうきを読むのだよ。
- 409 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/22(日) 21:26:24 0
- >>408 電灯のことを単に電気と呼ぶようなものだな。この点、日本人も
大雑把な言葉遣いをするが、火車、鉄馬みたいな原始人語ではないと言える。
- 410 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/23(月) 01:09:28 0
- >>409
勘違いしているようだが、「鉄馬」はバイクのことではないよ。
- 411 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/24(火) 03:40:49 0
-
どうでもいいが、西洋の文字ってあまりにも単一すぎて酷いな。
- 412 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/24(火) 17:47:44 0
- にっぽんじんもちょうせんじんもむかしのひとはあいてとこみにゅけーしょんするためにあいてのげんごをうけいれたのさ
- 413 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/25(水) 11:55:21 0
- 中国文明は偉大だ。それに学んだ日本人はもっと偉大だった。
- 414 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/27(金) 21:45:50 0
- 英語で新しい概念を表す造語を創る場合
古典のラテン語・ギリシャ語などを参照するみたいだけれど
東アジアの漢字文化圏の場合は日本語の送り仮名で造語してしまうから
今は日本語が古典じゃね〜
- 415 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/28(土) 13:36:38 0
- ヨーロッパなんて全部アルファベットだぞ
- 416 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/28(土) 20:20:27 0
- nihongo mo alfabet ni suruno?
- 417 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/28(土) 20:45:13 0
- >>416
その表記方法が必要なときもあるから軽く教えておく程度でいいと思う。
海外の携帯電話で日本人同士と日本語でメールするときとか。
- 418 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 01:26:48 O
- 日本が中国から漢字をパクったというのなら
アルファベットやキリル文字を共有している大多数の言語はどうなるんだろうw
- 419 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/28(月) 11:17:26 0
- 彼らも元は土人のサルということだなww
- 420 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/10/10(金) 21:43:24 0
- それと天皇が朝鮮人であることが、何か関係あるの?
- 421 :擬人猿猴:2008/10/10(金) 22:31:00 o
- 太古の先住民が作った文字に"漢字"という名称を与えて、さも自分たちが生み出したかのように振る舞う漢族は?
- 422 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/10/10(金) 23:06:32 0
- 朝鮮人って姓名すらシナからパクってきた猿のくせに なんでデカイ顔
してんの?
物理的にもデカイ顔をしているが。
- 423 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/10/23(木) 11:37:08 0
- んなことパクりとはいえねえだろー。もしそうならばアルファベットまでパクりになっちまうから
- 424 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/01(土) 11:10:33 0
-
- 425 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/02(日) 00:26:11 0
-
- 426 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/02(日) 12:27:50 0
-
- 427 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/03(月) 00:20:32 0
-
- 428 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/03(月) 08:08:02 0
-
- 429 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/03(月) 08:51:03 0
-
シナ人て,いまだに扉なしのべんじょでうんしてるらしいな。
日本にきてびっくりだろ。
とりあえず,中国に帰れ。世界中で外国に寄生して生きてるのは,中国人
だけだ。
- 430 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/03(月) 15:55:35 0
-
- 431 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/05(水) 20:11:38 o
- 寄生してんのは支那人だけなのか?
じゃあチョンは?
チョンは日本人に寄生してんじゃなく擬態してんのか?
- 432 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/08(土) 08:39:42 0
- 韓国は世界一優秀な文字「ハングル」を採用していますが。
パクリしか能のない倭猿と一緒にしないでほしいw
- 433 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/08(土) 11:31:06 0
- ハングル文字はカタカナの朴李ニダー。
- 434 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/08(土) 22:48:07 0
- >>432 ハングルはパスパ文字のパクリだが。世宗も周辺各国の文字を「参考」にして作ったと書いて
あり、全くの独創ではないしな。
- 435 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/09(日) 09:36:51 0
- >>432
ハングルは世界一優秀な中国文字の発音記号として作られましたねwwww
- 436 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/09(日) 09:42:44 0
- ハングルは世界一優秀な中国文字の「近世音」の発音記号として作られました。
現代の中国標準語の発音を表わすことは出来ません。
悪しからず。
- 437 :435:2008/11/09(日) 10:37:18 0
- >>436
そうそう。あくまでも「当時の」中国に奴隷的に作った発音記号ね。
例えば
NGがどうして音声学的にGの形を変化させて作るべきところを
ゼロ子音(○)に似た文字にさせたかという理由は
当時の中国人の中国語の発音に奴隷的に追従したからだというのが
「訓民正音なんたら」にはちゃーんと書いてあるんだよねww
文字作りまで、中国様様だったわけだwww
どこが独創なんだよwww
参考まで
「牙之ㆁ雖舌根閉喉聲氣出鼻,而其聲與ㅇ相似,故韻書疑與喩多相混用,
今亦取象於喉,而不為牙音制字之始。盖喉属水而牙属木,
ㆁ雖在牙而與ㅇ相似」
- 438 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/10(月) 20:13:58 0
- むしろ中国語に向いているという点で、ハングルは注音字母より優れています。十分独創的ですよ。
後者は中国語の単音節性を無視しているので、長たらしい表記体系です。
台湾において注音字母が漢字文の中で使われるのはほとんど感嘆詞だけですからね。
- 439 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/10(月) 20:57:12 0
- 中国語の「感嘆詞」は古典の文語文に出てくるもの
以外はすべて当て字なのでどんな字だったか考えるより
注音字母や羅馬字で書いたほうが早い。
諺文は注音字母と比べても劣化した字だ。
注音字母は各音素片が独立してるから活字、
グリフ(フォント)にしてもパターンが少なくて済むが
朝鮮字は表音文字にもかかわらず
活字、グリフ(フォント)の数が膨大。
最大の欠点のひとつ。
ㄅㄨbuㄅㄨㄟbuei
ㄆㄨpuㄆㄨㄟpuei
ㄉㄨduㄉㄨㄟduei
ㄊㄨtuㄊㄨㄟtuei
ㄍㄨguㄍㄨㄟgui
ㄎㄨkuㄎㄨㄟkui
ㄔㄨchuㄔㄨㄟchuei
ㄖㄨruㄖㄨㄟruei
ㄗㄨzuㄗㄨㄟzuei
ㄘㄨcuㄘㄨㄟcuei
ㄓㄨzhuㄓㄨㄟzhuei
ㄕㄨshuㄕㄨㄟshuei
ㄏㄨhuㄏㄨㄟhuei
子音字母13パターン、母音字母2パターンで
26種類の音節を表わすことが出来るが
朝鮮文字は漢字1音節が1グリフなので
26パターンの活字、フォント(グリフ)が必要。
朝鮮文字の非効率は明々白々。
- 440 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 02:15:35 0
- >>385
一応文革までは、漢字を捨てるのを目標にしてたんだよ。
- 441 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 02:25:45 0
- >>438
>単音節性を無視しているので、長たらしい表記体系です。
ハングルみたいに一文字の中にまとめれば良いと言うなら、
ローマ字表記も単音節性を無視して長たらしい表記だな。
- 442 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 02:29:10 0
- >>421
違うねそれは。
今の支那に「中国」、今の支那語に「漢語」、今の支那雑種に「漢族」なんて
いう名前を与えて、さも中華文明・漢字文明は我が物だという顔で振舞う馬鹿ども
というのが正しい形容だ。
- 443 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 07:36:11 0
- 中国語の発音用に十分独創的なハングルというのが皮肉だなww
- 444 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 10:46:53 0
- 注音字母は中国語の発音を表わすのに
巧く考えられていると思うよ。
「誰ㄕㄨㄟ」は標準語でshuiだが北京語でsheiと発音する。
注音字母を見ればどちらでもアリというのが理解できる。
- 445 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 15:29:40 0
- >>439
偏や旁で基本仮名のように子音+母音でまとめればよかったとは思う。
- 446 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 15:40:42 0
- 姦国人は何故名前に漢字使うの?
パクんなよ。
- 447 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 19:10:34 O
- 日本人などいないよ
いるのは倭猿だけだwww
- 448 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 20:17:40 0
- 論理的に言い返せなくなったんだねwwwwwww
- 449 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 21:43:04 0
- >>439
それを言ったら漢字のほうがよほど非効率です。
昔はともかく、現代ではもう活字の数など気にしなくて良いでしょう。
ちなみに、注音字母は一部、生成音韻論的に無駄な字があります。
ピンインでいう q, j, x は k, g, h と相補分布するので、同じ字で良いのです。
中国点字はそうなっています。また、-e, -o の書き分けも無駄です。
>>441
ベトナム語では、語ではなく音節ごとに分かち書きをします。
この表記は、注音字母よりコンパクトで、単音節性に則しています。
またベトナム語のレタリングでは、音節ごとにラテン文字を四角に収め、
ハングル的な書き方をすることがあります。
>>443
確かに皮肉ですが、漢字語彙の多さを考えると、悪くありません。
むしろ、朝鮮語本来の語を書く時、基底形の子音まで書くので複雑になります。
- 450 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/11(火) 22:03:05 0
- > 何故名前に漢字使うの?
君の名はジョン・スミスかい?
- 451 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 00:10:49 0
- >>449
誰も漢字とハングル文字を比べてないんだが
やっぱりハングル文字を持ち出すヤツって
頭悪いのかな〜。
漢字の発音に関しては日本語よりハングル語の
ほうが細かく分かれてパターンの多い事を自慢するし。
- 452 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 00:35:24 0
- >>451
ご説明するならば、字体が多いという点では漢字はハングルよりずっと多いと
私が比べたということですよ。
でも漢字は使えているわけですから、ハングルも使えるはずです。
> 注音字母は各音素片が独立してるから
注音字母は韻は分解していません。
また、分けなくても良い異音を書き分けています。
知りもせずすぐに「頭悪い」とか書くのはやめましょう。
- 453 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 08:20:14 0
- 「字体」ってどういう意味で使ってるの?
活字体とか隷書体とか大篆、小篆、草体、宋体とか
朝鮮諺文は音節文字であるにもかかわらず
仮名や注音字母より字母数が多い、覚えるのに無駄な労力が必要な字。
>注音字母は韻は分解していません。
韻は韻頭+韻腹+韻尾に分解できるんだよ
知らなかった?www
ㄓㄨㄟzhueiはㄓが声母、ㄨが韻頭、ㄟが韻腹+韻尾で
ちゃんと分解してる。
知りもせずすぐに賢い振りするのはやめましょう。
朝鮮ハングルはバカのための字。
- 454 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 10:04:22 0
- >>1
デカイ顔は仕方ないだろアジア系なんだから
- 455 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 10:42:27 0
- ギリシャが欧米に文化パクリやがってなんて言った事ないぞ、劣勢遺伝子民族どもよ。
- 456 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 11:29:06 0
- >>451
言語学板でハングル語と書くとは喧嘩売ってるのか
- 457 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 13:00:14 0
- そうだよ、献花売ってんだよ。
- 458 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 16:56:56 0
- オナニー!オナニー!オナニー!が口癖wの創価学会員の30代の逝き遅れキモデブ婆さんは
欲求不満の●性犯罪常習犯●なのでオナニー!とかエロ!とか性的な事が異常に好きwww
脳内妄想で犯罪者を作り出して偉そうに説教したがってるのは基地外すぎるw
現実世界で盗聴とか盗撮とかやるなよwwwww
熊本隆談www
- 459 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 18:27:11 0
- 猿ではなく豚では?
- 460 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 19:56:33 0
- 朝鮮じゃこ
- 461 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/12(水) 20:55:21 0
- > 朝鮮諺文は音節文字であるにもかかわらず
> 仮名や注音字母より字母数が多い、覚えるのに無駄な労力が必要な字。
音節文字だから数が多いのです。表音文字と言いたいのですか。
しかし各字母を別々に記憶している訳ではありませんよ。
>> 注音字母は韻は分解していません。
> 韻は韻頭+韻腹+韻尾に分解できるんだよ
貴殿は現代の音韻論をご存じないのですね。今分かりました。
注音字母では韻腹+韻尾は分解されていませんよ。
私なら核と尾子音と呼ぶところです。
だから貴殿は、現代中国語の音節核の重要な特徴が /a/ と /ə/ の対立であり、
ピンインの e, ye, wo, yue が音素としては /ə/, /iə/, /uə/, /yə/ であることに
気付かないのです。これらを書き分けている注音字母は、無駄があるのです。
また粤語と異なり、北方語では、r 化の時に尾子音の影響が見えるので、
核と尾子音を分けて書くのは意味があります。
> 知りもせずすぐに賢い振りするのはやめましょう。
> 朝鮮ハングルはバカのための字。
貴殿は結論ありきのようです。みっともない人ですね。
「ハングル語」はないでしょう。
日本語話者は意識しないでしょうが、漢字の単音節性は非常に強いので、
表音文字を使うなら音節単位で漢字語彙を表すのが自然です。
ラテン文字を使うベトナム語も、他の言語と異なり、音節で区切っています。
注音は音節の区切りが不明瞭で、漢字を置換するのは不適です。
- 462 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/13(木) 04:32:43 0
- >e, ye, wo, yue が音素としては /ə/, /iə/, /uə/, /yə/
音節核などと力説する割には
ずいぶん省略簡易なIPAだね
そこんところのアンバランスが現代では
有卦がいいのかなwww
- 463 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/13(木) 04:51:26 0
- 朝鮮諺文は漢字の発音記号なので
漢字の発音を漢字の横に書けるように
漢字1音節を諺文ひとかたまりで書けるように
工夫したんだよ。
>>461
>北方語では、r 化の時に尾子音の
r化の韻は見かけは子音だが本質は母音だよ。
「歌儿 ger」の実際の音は[gɤɻ]。
- 464 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/13(木) 05:41:51 0
- 中国語「愛(ㄞ)」のaiは単にaとiの連続ではなく
aは強く、iは弱く発音した音で
中国語のaiㄞと日本語のアイㄚㄧとは
音色が異なるのは知ってるよね?
実は去声(第4声)では短く発音するのでaeiのiが消えかかって
aeで終わる。
ai≠a+i
故に二重母音のaiㄞは単母音のㄚやㄧとは注音字母で
別々に書き分けている。
中国人は日本語のエや英語のEを表わすのに
「愛」の音を利用して愛徳華Edwardと書いたりする。
中国人が日本語を習っている現場へ行くと
漢字で日本語の発音を書いて「ふりがな」ならぬ
「振漢字」を書いているのがほほ笑ましい。
- 465 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/13(木) 22:22:28 0
- >>462
> 音節核などと力説する割にはずいぶん省略簡易なIPAだね
まさか [ ] と / / の違いを知らないのですか。
音素表記だからこそ「省略簡易な IPA 」のほうが体系的に優れた分析なのですよ。
なお上記の普通話の音韻体系は、残念ながら私の分析ではなく、
橋本萬太郎の Notes on Mandarin phonology (橋本萬太郎著作集第三巻) によるものです。
- 466 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/25(火) 14:07:22 0
- >漢字の単音節性は非常に強いので・・・
漢「字」は昔も今も単音節で「単音節性」などという似非表現は必要無い。
むしろ漢「語」の「単音節性」と書くべきだ。
古漢語は1字1語で間に合ったが次第に複音節語が増加していった。
花→花兒 知→知道 誰→誰家
現代語では「一yi」と「七qi」が電話などで聞くと紛らわしいから
「一yi」を「幺yao」と読み替える。
- 467 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/25(火) 14:34:16 0
- シンガポールなど福建語常用の地域では
四siと七がよく似てるから手勢(指のゼスチャー)が必須だ。
なにしろ華語、福建語、広東語、潮州語、福州語など
中国語方言が混在してるから、相手が何語で
話しかけてくるかわからないwww
- 468 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/25(火) 23:11:18 0
- ハングルで朝鮮語というのは非効率だよな。
文字が音節単位で表記するのに、朝鮮語は音節単位で区切るようにはできていない。
大韓航空機爆破事件の犯人を育てた李恩恵、字は、ri weun he だけれど、発音は、
ri weu neだし、スケートの金妍兒は、kim yeon ・a で kim yu naだし、古代政権の
新羅は sin ra だけれど、si rra で、獣肉の刺身は、nyuk hwoeだけれど、yu kwoeだろ。
中国語や日本語は発音の単位が音節だから、勝手に前の音節から後の音節に行ったりしない。
>>467
あんた福岡の人か?
150 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)