もう6時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]美人女性のお部屋をナマ体験[PR]  

中国語は欠陥言語

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 12:49:09 0
中国語って言うのははっきり言って欠陥言語だよ。
文字って言うのは思考にとても大切なんだけど、ひらがなを覚えた時点で早期に思考力を発達させることができる日本語に比べて
漢字だけを使う中国人は記憶することに脳の容量を取られ思考力が養われない。
幼児期という大切な次期に暗記中心の学習を強いることがいかに愚かなことなのかは考えれば素人でも解るだろ?

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 13:03:39 0
アイヌ語などもともとは文字のなかった言語はどうなるんだ?

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 13:20:34 0
?…文字が無いなりの弊害があったと思うよ。現代では考えられないけど。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 14:09:51 0
漢字が全く読み書きできないのに、中国語を流暢に話す欧米人は沢山いる。
そういうもん。
そもそもひらがなで思考力なんて発達しないし。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 15:14:05 0
漢字は書けない、読めないけど広東語やビン南語を話す中国人がいるが
何か不都合でも?

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 15:51:44 0
>>1 の主張は次の二点か。

・文字を習得することで思考が発達する。
・中国人は漢字を覚える負担が大きく思考力を養うに不利である。

前者はどうか知らんが少なくとも後者は外れてるだろ。
中国人の子供が必死こいて漢字の書き取りをしているとは思えん。

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 17:12:00 0
>>1は日本語と中国語を比較して、中国語が劣っていると言いたいのだろうが、
しかし小学校に上がってから漢字を沢山覚えなければならないのは日本語も中国語も同じ。
だとすると、日本語のひらがなが幼児期の思考力の発達に役立つと主張したいのだろうが、
その根拠は何だ?

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 18:53:04 0
わずかな字を覚えるだけで自分の言葉を書き留めることができるのは有利かも知れん。

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 20:30:21 0
昨日、都内の科学博物館というところを訪れたのだが、
日本の江戸時代の科学技術を紹介する展示コーナーの前で、
明らかに小学校入学前と思われる小さな女の子が
キャラクター物のノートを手に展示物を模写して、
ハングルで説明を書き込んでいた。親御さんとの会話から
どうやら日本を観光で訪れている韓国人の親子のようだった。

表音文字を持っている日本人や韓国人の子供達は、
とにかく何でも書いてみるという能動的な学習が容易で、
表音文字が能動的な思考力の発達に非常に有用であることは
疑いようもない。とにかく、たとえ見知らぬ事物であっても、
聞き取った音を幼児でも簡単に書き表せる、ということが
いかに子供の世界を広げることか。

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 20:38:20 O
>>9
つ「注音符合」
つ「ピンイン」

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 21:09:24 0
>>9
ちなみにそれ、ラテン文字(ローマ字)だと出来ないんだよね。
綴り字を丸憶えしないと何も書けない。
発音と綴り字の乖離がない言語でも同じことで、
綴り字修得までものすごく時間と手間が掛かる。
26文字憶えりゃ何でも書けるなんて嘘の欠陥表音文字
それがラテン文字だ。

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 21:41:33 0
>>11
ハングルも発音と綴りが乖離してるよ。

自分が分かりさえすればいいようなメモ書きなら構わないけど、
規範通りに書くならば、それなりの学校教育を受けないと
書けない文字だよ。発音では区別していない音を区別したり、
黙字に相当するもの(ダブルパッチム)があったりするから。

また、自分さえ読めればいいというレベルなら
イタリア語やスペイン語でもできるんじゃないの?

>発音と綴り字の乖離がない言語でも同じことで、
>綴り字修得までものすごく時間と手間が掛かる。

乖離がないのに、どうして時間と手間がかかるの?

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 21:42:16 0
>>4のいうとおり。
思考は音声言語で行うものであって
文字で行うものではありませーん。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 22:30:43 0
中国語学は欠陥語学

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 22:50:00 0
ここで問題にしているのは、子供が母語で思考する能力の発達過程では
ないのか。

すでに母語を持っている、それも成人の欧米系外国人の中国語運用能力は
参考にならぬ。
第一、その欧米人が中国語を流暢に話せたところで、漢字を全く読めなければ
全ての情報は耳から聞いたものだけ。新聞一つ、辞書一つ読めず、
ネットの情報も理解不能。そういう能力はfluentとは呼べても、competentとは
呼べまい。

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 23:18:20 0
語学の意味を誤ってる香具師ハケーン
誤学

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 23:25:29 0
>>1
>>中国語は欠陥言語
はあああ?
お前の言ってるのは言語じゃなくて文字のことじゃん
お前が一番欠陥
笑えねえ
このすれ完全終了
ありがとうございました
または、漢字よりもカナやラテン文字などのほうが良いっていうような
新しいスレでもつくれや
この恥さらしが!
言語と文字の違いも分からないようなやつがこんなとこ来るなんて1週間早ええよ。

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 23:48:37 0
あのね、「言語と文字の違いも分からない」と君は言うけれどね、
表意文字と表音文字をいっしょくたに扱っちゃだめだよ。
言語学の初心者じゃないんだから。

表意文字ってのはね、それが同時に表音性をも有していない限り、
言語のこととほとんど同義なの。表音文字を使う言語で
綴りと発音の乖離が大きいとか小さいとか、そういう次元とは
全〜然違う話なの。

今日の地球世界で、国家レベルの言語で日常生活に表意文字(のみ)を
使っているのは中国語しかないの。だから中国語が例に挙げられている
だけで、本質は
「子供が表意文字だけで言語世界を構築していくことの良し悪し」
が論点なの。一週間経って、もう一度このスレを読み直せば君にも
分かると思うよ。



19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/24(月) 23:54:27 0
>>18
シナ文字が表意文字だといいだすなんて
いったいいつの時代からきたのですか?

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 01:25:43 0
>>12
まだ理由の定説は定まってないが教育現場の現実だ。
結局1字1字たどってるのは初学者だけで、
まともな中級者以上は単語毎の塊を語単位で認識していて、
どうもこの綴り字=語単位の認識が完成するまでは誤綴り誤読の多発が
収まらないということのようだ。
実は結局ラテン文字はパーツが26種なだけで認識上の処理は中国語に
おける漢字と同じような表語文字だということだ。
標準語で弁別される113の音節を1対1で書き分ける仮名の方がよっぽど精密な
表音文字だといえる。


21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 01:41:37 0
漢字のような表意文字というのは、パソコンのアイコンのようなものだ。
目で見ただけで直感的に意味を理解できるというのは、
むしろ幼児期の思考力の発達に向いているんじゃないかな。

22 :12:2007/09/25(火) 02:20:13 0
>>20
ネイティブがゲシュタルト的に読みとるって話は知ってるよ。
でも、それは読みの話であって、書くのは違うでしょ。


23 :12:2007/09/25(火) 02:24:25 0
>>21
参考資料です。役立つかも。

「2歳児における漢字の読みの学習過程」
http://www.okayama-u.ac.jp/user/hasep/articles/1988/8812Hasegawa/8812Hasegawa.html

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 02:30:22 0
>>20>>22
逆に、かな文字、特に活字のひらがなが、綴られた語について
ゲシュタルト的解読に著しく適さないという欠陥を抱えているとも言える。
カタカナは、沿革的に漢字の補助符号なので仕方ないところがあるが、
ひらがなは、平安文学以来、基本的にひらがなだけで綴られてきたのに
ここまでゲシュタルト的視認性が悪いまま、字形が定まったのは疑問なんだよな。
あるいは、明治時代の活字化に実は失敗したのかもしれない。

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 08:26:59 0
とりあえず、中国語と比較する対象として、日本語を挙げるのはやめようよ。
日本語はあまりに独自すぎるから、中国語の特徴ではなく、日本語の特徴を裏から言っただけの結論しか出ない。

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 08:29:52 0
>>25
日本語は何も特殊な言語ではない
>>1以下のアホだな

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 09:07:42 0
漢字の形声文字は諧声符があって表音文字としての側面もある。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 09:09:43 0
日本語の速読には漢字が大きく貢献している。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 10:49:51 0
中国語が欠陥言語とはとても思えない。
身近な例を挙げれば
カラオケで歌うまでもなく
まったく同じ歌の歌詞で
日本語版と中国語版とでは、
同じ長さの中に詰め込まれる「情報量」は中国語が圧倒的に群を抜く。
日本語などに比べてはもちろん
英語やロシア語などよりも同時間の発話中に詰め込まれる情報量は多いのではないか?
と思うことさえある。

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 17:39:58 O
う〜ん
中国語は美しい〜

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 17:57:21 0
中国言語のことがいいたいのか?
中国文字のことがいいたいのか?

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 20:45:42 0
美しいとか美しくないとかこの際どうでもいい
ただ情報伝達手段たる「国際語」として「向きか不向きか」問われたら
中国語は国際語として明らかに不向き。
語形変化が無い分学習者の負担が少ない反面、文字の習得は非漢字圏の初学者にはかなり困難。
発音もほんの少しズレただけでほとんど通じなくなるという厳格さは
外国人には非常に不便。
故に中国語は絶対に国際語にはなり得ない。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 22:18:08 0
でももう国際語になってんじゃん。不向きかもしれんけど。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 22:40:23 0
>>26
>>25は日本語そのものではなく日本の表記体系のことを言いたかったんじゃないの
>>1が中国語ではなく中国の表記体系のことを言ってるのをそのまま受け取って
答えただけだと思うよ。まあ、言葉足らずではあるけれど

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 22:56:26 0
>>29
中国語のテレビの歌謡番組で、絶対に歌詞のテロップが流れる理由を知らないのか?w

歌を歌う場合、音程をメロディーラインにのせるため
声調が消えるものだから、単語の弁別が不可能になり
それだけで何を歌っているのか分からなくなるからなんだが。
日本語、英語、ロシア語などではそういうことはない。


36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 23:33:19 0
35
そう思うのは喪毎だけ
中国人はそうは思てない

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 23:38:45 0
テレビとかテロップがこの世界に出現する何百年も前から
中国の人々は歌を歌っていたはずだが。

しかもその頃はほとんどの民衆が非識字だったと思うのだが。

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 23:42:10 0
>>35 答え; 方言差が激しいため。
>声調が消えるものだから、単語の弁別が・・ きびしくなるのは否定はしない。
だが、歌詞のテロップが流れる真の理由を知らなかったのは>35,おまえだ。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/25(火) 23:53:31 0
そんな、南の方言で歌われたちんぷんかんぷんの歌を、
たとえ漢字テロップが付いて意味がそこそこ分かるように
なったからといって、北の人間が聞くものかね?

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 00:06:48 0
中国の問題は、文法が曖昧な事だろ
今、魏志倭人伝を読んでいるが中国人学者ですら色々な解釈がある
例えば
AがBに対してなのか、BがAに対してなのか状況判断でしか判らない(しかも主語は省略されている)、
こういった箇所が無数にある。
もし英語で倭人伝が書かれていたら邪馬台国問題は発生しなかったと思う

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 00:16:54 0
その時代には英語なんて存在してないがなw

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 00:29:51 0
>>39
北京の若者は広東語のポップスを格好いいと思って聴いてるよ。
カラオケでデタラメ広東語を歌ってる女の子とかよくいる。

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 03:17:40 0
>>40
通称魏志倭人伝は後代に書かれたもので誤記、誤写が多い。
それが一番の問題。邪馬台国問題もそれが原因。

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 06:22:17 0
魏志倭人伝には本来の漢語ではない古代日本語の音訳語が多く、
日本の地理を知らない編者や写本の筆者にはチンプンカンプン。
誤記、誤写が多いのも無理はない。

中国語や日本語には欧米アラビア語のような性、数によって述語に
影響を与える主語は存在しない。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 06:29:22 0
>>43
君も「邪馬臺國」を誤写、誤記してるね。
「国」と「國」は互換性がある異体字だが
「台」と「臺」は元々別の字だ。
「天台」を「天臺」と書くのは誤り。
魏志倭人伝の写本、刊本の中に「邪馬台国」と
書いたものがあれな画像をうpしてね。

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 07:30:34 0
邪馬臺と邪馬台のちがいなんて
仏蘭西と法蘭西のちがいくらいでしょ


47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 10:33:42 0
邪馬臺國が本当に日本だったのか、そこに描かれている刺青や服飾などの記述からみてかなり怪しいと思うがなぁ。
本当は、邪馬臺國と書いて「ジャバティ国」って読むんじゃないかといつも思う。

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 11:23:02 0
ジャワ帝国(´・ω・)?

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 11:53:18 0
なんで3世紀に「馬」を唐代の長安限定の発音「mba」で読むんだよ

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 12:08:22 0
つーか、40が中国語は文法が曖昧だという主張をして、
それに対して43がそれは誤記、誤写が原因だと言っている。
それはそこで終わり。
で、そこからなぜスレ違いな話題にずれていくかというと、
その話題が得意な奴がいるからだな。
得意な奴が得意気になって「頭のいい俺様を見てくれ!」って
キラキラしながらスレ違いを続ける。
>>1もうんこだから別にいいけどさ。

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 13:14:20 0
うーん。中国人がどの時期に中国語で考えを漢字で書いて表せるようになるかは知らないけど
普通の国は小1から作文とかやるじゃん?それが出来ないんだとするとあんまり良くないことのような気がする。

>>29
情報を短い文章に詰め込めても読んで理解するのが速くないと意味が無いんじゃない?
文章って丸暗記するものじゃないんだから。


52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 14:15:39 O
支那語はチンコを表す漢字がないからウンコ以下の基地外池沼向け障害者言語。

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 15:50:44 0
>>35,37
昔は声調を考えて歌を作っていたが、最近では声調は無視して
曲に歌詞を当嵌める傾向にあるので、聞くだけでは分らなくなって
いるという話を聞いたことがある。

裏は取ってない。

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 16:14:17 0
>>52 あるよ。それも我々日本人なら誰でもよく知ってる字。
俺は知ってるけど、おまえのDQNぶりに呆れたので教えてなんかやらない。w

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 16:44:19 0
このスレは40の話題にいくべきだ。

食堂へ行ってごはんを食べる
食堂へごはんを食べに行く

これどう区別する?


56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 16:51:18 0
そのものズバリは、尸の中に吊の字を書くんじゃなかったっけ?
日本人がよく知っている文字でチンコを表す文字はさすがに知らんなぁ・・・
チンコの形をたとえて「鳩」とか「龍」とか「鞭」とか言うのは知ってるが。

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 19:11:53 0
鳥。

58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 20:56:01 0
もちろんマンコにあたる漢字もあるよ

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 21:41:11 0
日本語だって結構欠陥があるぞ。
占い師が使う

あなたのお父さんは死んでいませんね・・・お父さんが死んでいることの否定つまり生きている
あなたのお父さんは死んでいませんね・・・お父さんは死んじゃってこの世にいない

だから占いは100%当たるんだよ

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 21:48:30 0
>>1
どうでもいいけど日本人が学校でひらがなから文字を習得するように、
現代中国ではピンインから文字を習得してるぞ。
だから小学校高学年でローマ字覚える日本人と違って、
中国では小学校1年からローマ字を覚えるんだよ。


61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 21:53:34 0
>>29
そうね。
世界で一番少ない文字数で意味を伝達できる言語は中国語(2位は韓国語か???)
世界で一番早く文章を読める言語は日本語(漢字ハングル交じりの韓国語もそうか???)





62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 22:05:22 0
>>55
我去食堂而吃飯(我去食堂然後吃飯)
我上食堂去吃飯
でいいのかな?
でも>55のその例文自体あんま意味無い。
言ってることの動作行為因果の全体像は同一の概念でくくられて、
しかも表現上時制の制約を一切受けない中国語では、単にニュアンスの違い程度の差でしかない。
というか、その日本語文の2つの違いにいったいどれ程の問題があるっての?

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 22:22:03 0
私は食堂へ行ってごはんを食べた。
→実際に食堂でごはんを食べることに成功した。

私は食堂へごはんを食べに行った。
→実際に食堂でごはんを食べることに成功したかどうかは
必ずしも分からない。

64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 22:27:32 0
>>1はギリシャ語を知ったら
「活用を多用するギリシャ人は記憶力が養われない」とか言い出しそうだな

65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 22:35:00 0
>>64
君の読解力不足には毎度失望させられる。

>>1は「記憶に脳の容量を取られ、思考力が養われない」と書いている。
養われないのは「記憶力」ではなく、「思考力」だ。

そもそも記憶力が養われなかったら、ギリシャ語の複雑な活用・曲用も、
中国語の複雑な漢字も、覚えようがない。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 22:50:54 0
何するにも記憶力が必要なのは当たり前だし、思考力が異常に低ければ
どんな言語も扱えないだろうよ

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 23:06:39 0
>63 だとすると、その動作行為が終わっているのかが問題ですよね?
その場合は現在か過去かに関わらず、完了形を使うか否かがポイントになります。
・我去了食堂吃飯了
・我上食堂去吃飯


68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 23:12:05 0
吃了飯了ならもっと確実に「飯なら食ってる」ってことになる。

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/26(水) 23:31:35 0
>>61
日本語より英語の方が遥かに速く読めるはず・・・

でも、理解度は日本語の方が遥かに深いと思ふ

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/27(木) 00:59:43 0
>>69
北京語ネイティブで英語と日本語堪能な知人は、日本語が一番速く読めるってさ。
重要なキーワードが漢字で書かれていて目立つから。
中文は全部漢字なので分り辛いのだと。
あくまで一個人の例な。

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/27(木) 03:45:55 0
>>67
中国語で現在か過去かを区別するには
時間副詞を用いる。

日本新首相福田康夫26日上午在首次内閣会議上発表谈話表示,
他将積極推進亜洲外交,改善日本与亜洲隣国関係。
「26日上午」は既に過去のことだから「発表」、「表示」は過去だ。
「将」があるから「推進」や「改善」は
「将来(未来)」の予定もしくは意向だ。
「時の副詞」があれば完了を強調する「了」は必要無い。

中国国家大劇院昨晚首塲試演《紅色娘子軍》。
これも「昨晚」という過去の或る時間を表わす副詞を
使っているから「了」がなくても過去だとわかる。

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/27(木) 20:18:41 0
>>70
一般的に中国人には、日本語の方が英語より遥かに易しいみたいだ
俺の友人も日本語を読むのにそんなに努力を要さないらしい。

日本のような語順の縛りが少ない言語は長文を読むとき単語同士の相関関係を
考えながら読まなければならない、英語の場合は毎回同じなのでなにも考えずに
読める。書く時も同じ

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/27(木) 22:57:52 0
>>70
ただのながしよみだろ。
まったく参考にならん。

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/27(木) 23:37:26 0
>>73
あなたは中国を勉強したことある?

・視覚的に語の切れ目がわかりづらいこと
・重要度が低い助詞や量詞でもそれなりに「視覚的な存在感」があること

の、厄介さ

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/28(金) 11:05:57 0
>>74 そう。まさにそれは同意。
中国語が欠陥言語とは到底思えないが、
漢字の持つある意味致命的な欠陥の1つがまさにそれ。
それは同時にまた、ある意味で
見る者・聞く者を煙に巻く,何ともずるくてこざかしい言語でもあるのだ。

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 09:11:06 0
中国語欠点


1.「ひらがな」「カタカナ」がないので、頭が悪い人が言語をおぼえれない


2.怒ってるように聞こえて耳ざわりが中国語は悪い

3.「ん」の発音が多すぎる

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 09:15:08 0

4.漢字ばかりで文字を書くスピードが遅い、時間がかかりすぎる

5.漢字だけで表記するので読みにくい

6.外国語を当て字にするのに漢字だけでは無理がある


78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 09:16:47 0
中国語の欠陥欠点


1.「ひらがな」「カタカナ」がないので、頭が悪い人が言語をおぼえれない

2.怒ってるように聞こえて耳ざわりが中国語は悪い

3.「ん」の発音が多すぎる

4.漢字ばかりで文字を書くスピードが遅い、時間がかかりすぎる

5.漢字だけで表記するので読みにくい

6.外国語・外来語を当て字にするのに漢字だけでは無理がある


79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 09:18:59 0
>>76
1.からしてあたまわるすぎだな

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 12:23:02 0
>>79
同意。まだ日本語を覚えてない。

81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 12:40:55 0
だから、中国言語についていってるのか?
中国文字についていってるのか?
それすら区別できないのかよ

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 19:20:17 0
>>81
大海航行靠舵手,
学習中文靠漢字〜♪
----------------------------------
魚兒離不開水呀,瓜兒離不開秧〜♪
中国語言離不開漢字呀,
中文真是不可缺少漢字的語言啦〜♪w

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/09/29(土) 19:44:41 0
漢字を知っている人の話す中国語が中国語であり、
漢字を知らない人の話す中国語は中国語ではない。

ということでおk?
なんか、ハングルと日本語は似ている、みたいな話だ。

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/01(月) 17:00:32 0
「ひらがな」「カタカナ」がない、というのは中国語の特徴ではなく、日本語・アイヌ語・琉球語を除く全世界の言語の特徴だと思う。

85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/02(火) 19:12:35 0
中国語の欠陥欠点


1.「ひらがな」「カタカナ」がないので、頭が悪い人が言語をおぼえれない

2.怒ってるように聞こえて耳ざわりが中国語は悪い

3.「ん」の発音が多すぎる

4.漢字ばかりで文字を書くスピードが遅い、時間がかかりすぎる

5.漢字だけで表記するので読みにくい

6.外国語・外来語を当て字にするのに漢字だけでは無理がある


86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/02(火) 19:53:44 0
実際漢字を覚えるのが負担だから簡体字なんてものが出来たわけだがね。

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/02(火) 21:10:31 0
>>85
>1.「ひらがな」「カタカナ」がないので、頭が悪い人が言語をおぼえれない
ピンインを使えばたった25文字。

>2.怒ってるように聞こえて耳ざわりが中国語は悪い
ドイツ語と間違えてるのか?世界で一番音楽的な言語が中国語。
それが証拠にカタカナ+音楽の譜面で通じた。
カタカナだけでは無理。

http://www.funkycorp.jp/funky/

>3.「ん」の発音が多すぎる

それは日本人が「n」と「ng」の発音を区別できないだけ。

>4.漢字ばかりで文字を書くスピードが遅い、時間がかかりすぎる

北京語では漢字を簡略化したので問題なし。 児→ル

>5.漢字だけで表記するので読みにくい

日本語以外の言語はみんなそうですが。
ただし漢字混じりのハングルは別よ。

>6.外国語・外来語を当て字にするのに漢字だけでは無理がある

発音だけなら中国語の方が言語に近いぞ。
逆にカタカナの方がよっぽど無理があるが。
ピンインにはLとRがあるが、カタカナでは区別出来んだろう。


88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/02(火) 21:13:06 0
×発音だけなら中国語の方が言語に近いぞ。

○発音だけなら中国語の方が原語に近いぞ。




89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/02(火) 21:23:12 0
>>87
ファンキー末吉にワロタwww

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/03(水) 10:57:36 O
>>84
アイヌ語に文字ねーよ。

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/03(水) 12:39:34 0
>>90
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8C%E8%AA%9E#.E3.82.A2.E3.82.A4.E3.83.8C.E8.AA.9E.E3.81.AE.E6.96.87.E7.AB.A0

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/03(水) 13:18:10 0
漢語もひらがななんとか有るよ
ㄅㄆㄇㄈ(b p m f / po p'o mo fo)
ㄉㄊㄋㄌ(d t n l / te t'e ne le)
ㄐㄎㄏ(g k h / ke k'e he)
ㄐㄑㄒ(g q x / chi ch'i hsi)
ㄓㄔㄕㄖ(zh ch sh r / chih ch'ih Shih J)
ㄗㄘㄙ(z c s / tzu t'su su)
一ㄨㄩ(i u ü)
ㄚㄛㄜㄝ(a o e ie)
ㄞㄟㄠㄡ(ai ê(ei) ao ou)
ㄢㄣㄤㄥ(an en ang eng)
ㄦ(er/el)

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/03(水) 18:40:07 0
>>92
これなに?

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/03(水) 19:42:29 0
>>93 知らない人はここに来ないでください

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/05(金) 18:48:58 0
>>92
長年の疑問が今解けたw

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/05(金) 23:57:21 0

ペニシリン
ブッシュ
プーチン

漢字だけで表現するのに無理があるだろ?

97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/06(土) 00:53:38 0
>>94
心が狭いよ。ネット社会は平成生まれもいるんだから。

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/06(土) 00:59:33 0
青黴素
布什
普京
なんの問題もない

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/06(土) 01:23:35 0
↑GJ!老師!

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/06(土) 02:10:42 0
>>97
はぁ? 注音なんてピンインと同時に、小学5年のときから
知ってたぞ。平成生まれは何の言い訳にもならん。

252 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
食物と酒、嗜好品の歴史@世界史板 32皿目 [世界史]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)