【素朴な】ローマ字って便利?【疑問】
- 1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/17(木) 17:43:54 0
- 便利か?
- 2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/17(木) 17:54:32 0
- 多分
- 3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 05:50:03 O
- ラテン語にはまあまあ便利
- 4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 09:27:32 0
- 道路の行き先表示が長くなって不便
- 5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 09:32:12 0
- キリル文字のほうが便利だったんじゃないの?
- 6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 10:35:15 0
- カ行子音多杉
- 7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 10:36:11 0
- ハングルこそ世界一の表音文字ニダ
- 8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 11:58:02 0
- アーニョ!チョソングルチャイエヨ<丶`∀´>
- 9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 12:44:10 0
- んだ、んだ
- 10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/18(金) 15:22:53 0
- >>3
いや、ローマ字は5母音で子音も必要十分なので、日本語やインドネシア
語用に作られたような文字ではないか?
- 11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/21(月) 15:30:30 0
- >>3 イタリア語、スペイン語にも便利だな。
- 12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/21(月) 22:41:44 0
- Oomozi komozi sosite hikkitai mo aru node, taihen benri da.
- 13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/22(火) 11:55:46 0
- 紙の無駄遣い。
- 14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/22(火) 16:18:24 0
- Sinamozi wo oboeru nowa atama no mudazukai.
- 15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/22(火) 16:23:56 0
- 2ちゃんねるのスレッドタイトルが全部ローマ字だったらと想像してみて。
目が回らない?
- 16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/22(火) 18:00:09 O
- そんなん慣れの問題だろう
- 17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 05:09:15 0
- 漢字だとパッと見でタイトルの意味がつかめる。横に長いローマ字綴りじゃそれは無理。
せいぜいkanjiとかmuriとか語句短い単語までが限度。
- 18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 10:48:26 0
- >>17 欧米の映画の最後に、配役や演出、効果音、原作者などがズラズラと日本人
には追いつけないスピードで人名が出てくるが、欧米人はあれを読めるんだろう。
日本語もローマ字化すれば読めるようになるんではないか。
- 19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 11:19:07 0
- >>18
読めなくても表示することに意義がある。
- 20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 21:07:07 0
- >>19 欧米人には読めていると言っているのだが。
- 21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 21:45:03 0
- 読めてるわけねーべw
最近ハリウッド作品には非西欧系のスタッフもますます多くなっている。
Wakabayashiとか、ゆっくり読ませても読めねえのにw
- 22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/23(水) 23:18:59 0
- >欧米人には読めている
根拠は?
- 23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/24(木) 02:49:21 0
- >>22 読めていないという根拠は?
- 24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/24(木) 07:24:39 0
- >>23
読めているか否かについては最初に >>18 が「読めるんだろう」と言い出したので >>18 またはそれを支持する者が「読める」とする根拠を示すべき。
- 25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/25(金) 11:08:30 0
- youをuと書いたり、UK, USAとか略したりするよね。
United State of AmericaよりUSAのほうがパッと見で見分け易いのはたしか。
ラテン文字だと限界があってせいぜいUSAとかくらいにしか使えないけど、
その点、漢字は、記号というよりシンボルに近いところがある。
- 26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/25(金) 13:36:24 0
- かな漢字混じり文は濃淡があるけど
ローマ字文は一様なグレーだから
日常的に見慣れてない方だとパッと見たときに認識しにくい
- 27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/25(金) 14:28:33 0
- 音節単位の日本語には合わない文字
- 28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/25(金) 22:04:56 0
- Hiragana katakana Sinamozi no sansyurui no mozi de kaku kanakanzi-maziribun wa korede yoi no ka?
Kono kakikata wa hito-syurui no mozi de kaku noni kurabete okasiku nai ka?
- 29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/26(土) 00:46:46 0
- おかしくないよ。
- 30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/26(土) 06:00:12 0
- やっぱり漢字があることでパッと見て分かりやすい。
ローマ字ばかりや仮名ばかりだと読まなければいけない。
漢字は見る。ローマ字や仮名文字は読む。
- 31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/26(土) 09:28:38 0
- 日本語の発音と一致しない場合が多すぎる
英語ネイティブに名前を聞かれて「れいこ」と答えると
やつらはLeikoと認識する
- 32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/26(土) 10:04:27 0
- 俺、ローマ字だけで表記するのも悪くないかもな、なんて思ってたけど、
>>28見て考えが変わった。
やっぱ読みづれーよw
>>31
英語ネイティブに聞くのが間違い。
ローマ字なんだからローマ市民に聞くべし。
- 33 :nnsi-zou w hn g ungi d !:2008/07/28(月) 23:01:53 o
- Hirgn ktkn Sinmozi no sn`s^urui no mozi de kku knkn`zi-mziribun` w korede yoi no k?
Kono kkikt w hito-s^urui no mozi de kku noni kurbete oksiku nai k?
母音字を伴わない子音字は、母音aを伴う単音節
`は、その子音字が子音のみ
- 34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/07/29(火) 13:35:29 0
- そもそもなんでアイウエオがaiueoなんだ?
アはcupとかnutsとかのuなんだからuにすべし。
エはanyとかwayとかのaなんだからaにすべし。
ウは英語には似た発音はないけどフランス語のeとほぼ同じだからeにすべし。
よってアイウエオはuieaoにすべきだと思う。
>>33
Hirgn ktkn Sinmozino sn'syerei no mozi da kke knkn'zi-mziriben' w,
tsikni oksin kkikt nundg, ngui rakisi g utta, nknk urtmrnui.
Is'so, urtmare nodaw nke, haizon' ssat eada, tguini mitomaue nog iito omoeg.
7 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)