2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中国語は漢字を捨ててローマ字表記すべき

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/09(土) 06:34:07 O
Zenmeyang?

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/09(土) 07:53:03 0
本来そのためにピンインが発明され、漢字は徐々に簡略化されて将来的に廃止する予定だったけど、
ニ簡字の失敗で計画は頓挫。未だに漢字が使われ続けて現在に至る。

ちなみに、ニ簡字の失敗以前の日本で、将来の漢字全廃を見越して完全にピンインだけで学ぶ中国語入門の本が出版されたこともある。
俺、持ってたけど、あの本どこに行ったかなぁ・・・

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/09(土) 21:46:44 0
倉石さんの辞書(岩波)がそもそも
親字を立てないで単語をピンイン配列したものだったよね。
だから漢字のない単語も載ってる(覚えているのはbiang1という擬音語)

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 17:29:21 0
北京奥運の開会式で漢字の画数順に入場させるということ自体、漢字の廃止はない、といっているようなものだ。

漢字の画数といっても、外国人では日本人以外関心を持つ人はほとんどいないだろう。

ピンイン順で入場させたのならばまだ分かるけど。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 19:01:28 0
全部ピンインにしなくてもいいと思うが
外来語に無理矢理漢字を当てるのに表音文字がないのは不便すぎるだろう
香港みたいに外来語はアルファベットで表記した方がいいと思う

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 20:00:45 0
虚字もローマ字にしよう

Cong数据結構de角度lai看,回遡算法shi一種深度優先de算法.
Name所謂de深度優先,就shi相?yu広度優先er言le.

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 21:43:15 0
>>4 しかし、シナ語の外国名発音は酷いものだな。

 日本語の huransu や朝鮮語の purangsu どころではない。


8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 22:58:18 0
外国名なんてどの言語でも正確になんか発音できやしない。
むしろ日本語や朝鮮語みたいに中途半端に似せるよりも
中国語みたいにあそこまで開き直ってる方がいい。



9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/10(日) 23:27:17 0
>>7
falanxi 法蘭西
最初の子音は一番近いぞ

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 03:12:25 0
>>5
漢字と混ぜて使ふなら、方形文字のはうが良からう。改良ハングルか
かな文字か注音字母を支那語に混ぜて使ふのが良い。

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 05:56:23 O
注音字母は一音節最大3個(声調除く)か。
ハングルみたいに並べればできるが
絶対したくないだろうな。

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 10:17:15 0
シンガポールを雛型にして、ベーシック英語に移行していくでしょう



13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 11:01:46 0
入場順が予想できなかった。
漢字表記がよく見えなかった。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 14:26:26 0
>>9
確かに。

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/11(月) 23:49:06 0
>>13
NHKの手抜きだね
あんなの事前に少なくとも予想ぐらいはできるんだから
用意したテロップを流せば済むはず


16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/12(火) 22:08:11 0
漢字があることで、日本人は中国旅行が容易になるメリットがある。

声調言語はアルファベット棒読みだと通じないことが多いからね。

世界遺産になっているベトナムのHueは日本式に「フ」にアクセントを置いていくら話しても通じなかった。
あとでベトナム語専攻の学生に聞いたら「エ」のほうにアクセントを置くのが正しいようだ。
漢字を廃したデメリットと言える。

その点、漢字は筆談で済むから、声調で中国語学習を頓挫した俺でも旅がしやすい。
台湾はそれで十分。本土は中国語が全く分からないと苦しいかも知れないが。

やはり漢字は必要だよ。
韓国語は習得が容易だし、ハングルは分かりやすいから問題ないが、中国語は習得が難しい。

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/13(水) 00:48:26 0
>>16
発音が通じないのはベトナム語も中国語も同じだし、
中国で筆談をするのと、ベトナムでHueとか紙に書くのも同じじゃないか。

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/13(水) 09:35:27 0
×ベトナムでHueとか紙に書くのも
○ベトナムでHuếとか紙に書くのも

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/13(水) 22:35:12 0
どうせなら上古音で。


20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/22(金) 18:23:11 0
関連スレ

中国語はローマ字かではなくハングル化すべき
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1218467708/

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/26(火) 22:15:51 0
シナ語をローマ字にすると北京語地域はいいが、広東語、ビン南語、上海語
地域などでは通じないので漢字を廃止できないらしい。

 強行すると北京語以外の地域の抵抗運動が起こり、分離独立を招く非常に
デリケートな問題らしい。ローマ字論者は分離独立派として弾圧されるだろう。

 ハングル化でも同じことになる。


22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/27(水) 23:09:46 0
「あっ、」はローマ字でどう表記するの?


23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/28(木) 00:45:20 0
Aq,

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/08/28(木) 13:42:13 0
>>18

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/19(水) 11:56:51 0
保守

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/05(金) 14:27:51 0
英語で表記すべき
晩上好=one shan't how

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/05(金) 21:16:54 0
>>21
馬鹿目、中国語方言でも漢字の読み方が日本語に近い
ビン南語はローマ字化けしてる罠。
ho2-thiaN= 好 聽
むしろ漢字でどう書くか分からんビン南語も少なくない。
to2 ui7=どこ、漢字不明。
bindu=どこ 広東語 「辺度」は当て字。

>>26
「上」はshangなんでshan'tには成り得ない。
Shang-hai=上海

それに普通の英米人はieやiaのような発音が出来ないから
英語の音韻体系で中国語の発音を表わすのは無理。
ie→ei
ia→ai
に訛ってしまう。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/05(金) 22:27:21 0
>>27 中国語方言でも漢字の読み方が日本語に近い

・・・それでは北京語族に通じないからローマ字化は無理だろうと言っているんだが。


29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/11(木) 10:28:34 0
>>28
喪舞の文は省畧しすぎて事故中なので
ローマ字はおろか、漢字仮名交じりで書いても
他の日本人には通じないよw

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/11(木) 18:05:10 0
>>29
喪舞の文は重箱の隅を突っつきすぎて事故中なので
ローマ字はおろか、漢字仮名交じりで書いても
他の日本人には通じないよw


31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/11(木) 21:39:37 0
>>30
下らん鸚鵡返しw

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/12(金) 15:56:45 0
oomukaesi nado kanzi dewa kakidurai zi wo kaku nokana? Oomukaesi wa hatuon wa nigotte, oomugaesi dayo.

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/12(金) 19:09:10 0
インターネット時代、手書きじゃあるまいし
>>32
PC使ってれば全然書き難くないわいなぁ。
もちろん漢字書き取りの基礎の上に立ってだが。
嬰エイは普通話でying。
鸚鵡の「鸚」もyingで普通話では同じ韻。
二階の女が木に掛かる「櫻桜オウ」。
「鸚鵡」の「鵡」は呉音でム普通話音でmu、漢音でmbuブ。
「無、武」も呉音でム、普通話wu、漢音でmbuブ。
アモイ音でbuブ。武吉知馬はマレー語でBukit timah。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/12(金) 20:52:29 0
>「鸚鵡」の「鵡」は呉音でム普通話音でmu、漢音でmbuブ。

普通話音でwu

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/13(土) 07:39:52 0
Nihongo ha kasaneta kotoba no simo no kotoba wa K-G S-Z T-D H-B P to yuu huuni hazime no mozi wo dakuonka-suru.
tatoeba, hitohito kiki tura-kamae yamato-tamasii

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/13(土) 07:51:59 0
>>33
nihongo kaku baai, Nihongo no imi ni soutousuru kanzi wo sagasite kaku noha inter net no zidai niwa yame ni simasen ka?

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/13(土) 11:05:59 0
>>35
rendaku to yusou da. 連濁

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/13(土) 11:40:37 0
>Nihongo no imi ni soutousuru kanzi wo sagasite kaku
オウムという音(或いは音声言語)は奈良時代〜平安時代の
日本人が漢語を模倣したものであって
元々日本語ではない。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/25(日) 00:46:33 O
中国の話をするな

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/25(日) 02:26:20 0
>>二階の女が木に掛かる
相当な年寄りがうろついてるんだな、ここって

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/03/30(月) 04:31:32 0
【中国】内陸部に「ローマ人村」、観光で村おこし 2000年前の遠征軍の子孫[03/29]
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1238341087/


42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/04/03(金) 04:23:14 o
今は「ツまらぬ女が気にかかる」つうんだが。

43 :面白いね:2010/05/10(月) 23:18:22 0
一緒に勉強しませんか?SKYPEかメールかまた喫茶店でチャトしませんか?
楽しみしながら勉強したいです。自由の時間でいいから。
私のプロフィル:watchina.net/showtopic-902.aspx


44 :ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2010/05/11(火) 17:41:34 0
チュウゴクジン は チュウゴク モジ が チュウゴク の ショウチョウ だ と いう イシキ が ある から ゼッタイ に チュウゴク モジ を すてない。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/11(火) 23:55:54 0
>>1 漢字をやめたらシナ人同士で筆談もできなくなってシナが分裂する。


46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/16(日) 08:25:48 0
>>1 つまり漢字はシナ人にとってシナ語エスペラントみたいな共通文字なんだ。

 というか、文字による標準語とでもいうものか。

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/25(火) 10:36:08 0
筆談で話が通じるとは、思違いも甚だしい。

「左右」の中国語での意味は「だいたい〜ぐらい」 
「敷衍」の中国語での意味は「適当に相手になる、あしらう」
「検討」の中国語での意味は「自己批判する」

「妖精」の中国語での意味は「妖怪、化け物」なので
「オカマ」のことを中国語で「妖人」、広東語では順序を入れ替えて「人妖」という。

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/27(木) 22:08:36 0
するならGuohyvh-Romatzihがいい

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 12:25:43 0
外来語以外は漢字で、
外来語だけアルファベットで書けばよくないか?
外来語当て字は美しくないし。

(本当は簡体字)
 「北京Olympics」
 「Obama大統領」 

それで中国人はolympics、obamaのところを読みたいように読めばいいよ。
むしろなぜこうしないのか不思議。

12 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)