パシュトゥー語
- 1 :名無しさん@1周年:01/09/17 02:28
- ?
- 2 :名無しさん@1周年:01/09/19 00:53
- !
- 3 :名無しさん@1周年:01/09/19 17:57
- パシュトゥー語とダリー(ペルシア)語ってどの位の差異なんですか??
- 4 :名無しさん@1周年:01/09/19 21:21
- >3ベルシア語のスレにおいでよ!
パシュトゥー語とペルシャ語は違うみたいだよ。
- 5 :りんりんりんりんりんりん:01/09/29 09:56
- 縄田てっちゃん萌え〜
- 6 :名無しさん:01/09/29 10:22
- >>5
縄田せんせーに習ってるの?
- 7 :news-enthu ◆iuPLPimk :01/10/01 08:47
- アフガニはアフガンの複数形かも? タリバンは、タリフの複数形かも?
複数形作るときの規則性みえん。
パシュトゥー語についての解説サイトはないですか?
- 8 :名無しさん:01/10/01 14:32
- >>7
「アフガーニー」はアラビア語やペルシャ語で「アフガン人」の単数形。
「ターレバーン」はアラビア語の「ターリブ」(「探求者、学生」)に
ペルシャ語の複数形の語尾をつけてペルシャ語風に発音したもの。
パシュトー語については縄田先生の本を見るなり、言語学大辞典に
あたるなりしてみては。
- 9 :名無しさん@1周年:01/10/01 22:43
- いま、パシュトゥー語の出来る人、米国が緊急大募集中だよ!
- 10 :アフガン:01/10/06 14:42
- 標準語が確立されていない。
谷によって単語が全然違う。
- 11 :名無しさん@1周年:01/10/07 08:16
- 標準語はある。王制時代からてこ入れされている。
標準語がないのはクルド語。
谷によって単語が違うのは、さまざまな混住が今住しているから。
ハザラ人とかウズベク人とかもいるし。
アヴェスタまで遡ればペルシア語と同一言語だが、
現在ではかなり違うぞ。
印欧語には珍しく、過去形では能格が出現するという特徴がある。
文字はアラビア文字に新字を加えたもの。
語彙はアラビア語からの借用が多く、基本語彙による合成語は
まだまだ少ない・・・といったところか。
- 12 :アフガン:01/10/07 09:37
- アフガニスタンではまずほとんどが(たどたどしいが)
ペルシャ語を話す。
⇒とのこと。
- 13 :名無しさん:01/10/07 13:50
- >>11
> 標準語はある。王制時代からてこ入れされている。
1936年の勅令によってペルシャ語に代わってアフガニスタンの
公用語になったということなので、話題の人、ザヒル・シャー
元国王の時代ですね。
> 印欧語には珍しく、過去形では能格が出現するという特徴がある。
インド語派の多くの言語と同じく、かつての過去受動分詞による
構文が能動と意識されるようになったことから生じた能格構文で
しょうか。グルジア語でも単純過去に限って能格構文が出てくる
というのは、ひょっとして同じような起源なのかなあ。
- 14 :名無しさん@1周年:01/10/07 17:55
- 日本でパシュトゥー語を(通訳できるレベルで)理解してる人ってどれくらいいるの?
- 15 :名無しさん@1周年:01/10/07 23:33
- >>13
split-ergativityの例を教えてください。13さんの得意な言語でお願いします。
- 16 :名無しさん@1周年:01/10/08 01:16
- パシュトゥー語 で書かれた
書籍新聞は有るのだろうか?
無いような気がするが…
- 17 :名無しさん:01/10/08 08:58
- >>15
split-ergativity って、何だっけ。
他動詞文が能格構文になったりならなかったりすること?
- 18 :ラディンとタリバンは:01/10/09 06:58
- ラディンとタリバンは何語で意思疎通をはかっているのだろうか?
ラディンがアラビヤ人でアラブ語だし
タリバンはパシュトゥー語だし
やっぱ英語?
タリバンで英語喋る奴ってそんないるか?
- 19 : :01/10/09 10:20
- タリバンはインテリ集団だよ。
- 20 :名無しさん@1周年:01/10/09 10:28
- アラビア語から語彙を大量にいれていると思うけど、
アラビア語の複数はかなり不規則変化。
一応、フスハーが共通語だと思うけど、生活のためにはパシュトゥーも
必要と思われ。パキスタン大使の英語はかなりしんどそうだった。
- 21 :通行者:01/10/09 10:46
- あれ〜?コーラン繋がりでアラビア語使って会話出来るんちゃうの?
(アフガンの言語は印欧語族でハム・セム語族じゃないのは承知しているyo。)
- 22 :ウサマ・ビソ・ムハッマド・ビソ・ラディソ:01/10/11 18:52
- ところで、このごろ良く出てくる
ジャーナリストの佐藤和孝氏の話してる
言語はパシュトゥー語なのかい?
- 23 :nanashi:01/10/13 11:36
- つうことは、イスラム教徒であれば
母国語の他に、アラビヤ語も解するということ?>21
日本にも漢文があり、学んでいるけど
別に中国語を解した訳ではないよね。
それと同じようなことではないの?
- 24 :名無しさん@1周年:01/10/14 00:37
- >>23
全てのイスラム教徒ではなく、神学者とかアラビア語を学ぶ
余裕のある層とかなら解すると思われ。
タリバーンは神学生なんだから、クルアーンのアラビア語は解するハズ。
- 25 :あ:01/10/14 00:46
- イスラム教徒は全員クルアーンをアラビア語で読めることが
必須では?
漢文の例もあるが、あるいは近代以前の西ヨーロッパでの
ラテン語のようなものでしょうか。
- 26 :名無しさん@1周年:01/10/14 09:54
- >>26
クルアーンは量も多いし、アラビア語を学ばないと読めん。
無学な非アラビア人の農民や労働者が読めるものではないよ。
それに昔は本自体高価で貴重なものだったから、
普通の人が持てるようなものでもなかった。
一般の信徒は生活の中でクルアーンの教えを学ぶ。
細かい点に関しては、周りのイスラム神学者
(「何々師」という人たち)に教えを請うわけね。
なお自分で聖典を読むのが基本なのは、キリスト教のプロテスタント。
- 27 : :01/11/04 15:29
- ダリ語はペルシャ語の方言
パシュトー語はそれにインド系言語が影響した言語
っていう感じかな?
- 28 :名無しさん@1周年:01/11/04 18:15
- ペルシア語・ダリー語は西イラン語派、
パシュトゥー語は東イラン語派だよ。
- 29 :名無しさん:01/11/04 19:53
- 何かしらんけど、>>27 と >>28 は言語名のカナ表記がことごとく
違っているのが面白いね。言っていることはどちらもそれぞれ
一理あるように見えるけど。
- 30 :名無しさん@1周年:01/12/06 16:49
- age
- 31 :名無しさん@1周年:01/12/07 12:56
- アフガニスタンではパシュトゥー語がわからなくても、
ペルシャ語がわかれば現地の人と会話できるよ。
- 32 :縞栗鼠(シマリス)の親方:01/12/07 13:03
- 中央高等学院の従業員「西部」が女子トイレに闖入し
汚物入れを物色して女子生徒の使用済みタンポン・ナプキン等を
個人的に収集しているというのは事実。
中央高等学院では
生徒及びその保護者の個人情報を名簿図書館等に売却しています。
中央高等学院
http://www.chuo-school.ac/
http://chs-f.com/index.html 中央高等学院福岡校
- 33 :名無しさん@1周年:01/12/09 01:57
- age
- 34 :エンゲラ:01/12/09 15:38
- >>27 と >>28 はちゃんと大学で勉強したかどうかの違いだね
知らない人は「ペルシャ」って表記するしさ
でもパシュトーっていう単語には笑ったよ
書く内容によって その人がどういうところでどのくらい勉強したか
わかっちゃうのも面白いかな
- 35 :名無しさん@1周年:01/12/09 15:51
- >>34
オサマ ビンラディンとウサマ ビンラディンの違いだろ。
他言語の発音が正確にカナで表現できるか?
そんなつまらないことにこだわるあなたこそ面白い。
- 36 :エンゲラ:01/12/09 18:51
- >>35
オサマとウサマ、「ディン」と「デン」
どちらの側に立つのかちゃんと統一してくれないかね
分かる人だけは頷いてくれていることだろう
他言語の発音を正確に「カナ」で表現できるかという
問題ではないということも分かる人だけ分かってくれれば
けっこうです
- 37 :名無しさん:01/12/09 19:22
- >>34
> でもパシュトーっていう単語には笑ったよ
このページを見て存分に笑ってくださいな。(9回出てきます)
http://www.aa.tufs.ac.jp/info/info4.html
- 38 :名無しさん@1周年:01/12/09 20:35
- >>37
今年パシュトー語を始めた人は、感慨深いものがあるだろうねえ。
- 39 :名無しさん:01/12/09 20:44
- >>38
実はこれを受講するかどうか、春先から当日まで悩んだ揚げ句
やめてしまったという、逆の感慨が…
- 40 :名無しさん@1周年:01/12/09 21:45
- パシュトゥー語スレ復活してる。
おめでとう!
- 41 :エンゲラ:01/12/14 23:12
- アフガニスタンではアラビア語も通じるしペルシア語も通じますよ
通じるといっても こっちの言ってることがある程度は理解してもらえている
だけで あっちの言ってることがこちらには理解できないこともあります
皆アラビア語やペルシア語を使って頑張って話そうと
努力してくれているのですがね
アフガニスタンの人たちは言葉が話せると すごく人なつっこく
接してくれますよ 日本の多くの旅行者やメディアのように
どこでも英語で乗り切ろうとしていてもダメなんです
できれば地元の言葉やそれに近い言葉で
こちらからアプローチすると 全然違った対応をしてくれます
皆さんもぜひアフガンに行ってみてください
勇気のない人、言葉ができない人はもっと平和になったらね
- 42 :名無しさん:01/12/14 23:40
- しかし、昨今の情勢のあおりか、どこの本屋に行っても
縄田先生の「パシュトー語文法入門」は品切れ。
- 43 :名無しさん@1周年:01/12/18 13:34
- パシュトー語の「標準語」は確立してないんじゃあ?
- 44 :名無しさん:01/12/18 19:13
- >>43
「標準語」が「確立」するというのは何を基準に判断するの?
- 45 :名無しさん@1周年:01/12/18 19:30
- >>42
もともと置いてない気が、、、
- 46 :名無しさん@1周年:01/12/18 19:45
- タジク語基礎は置いてあるよ。
- 47 :名無しさん:01/12/18 19:52
- 「パシュトー語文法入門」もテープだけは残ってるんだけどねえ。
本体も夏まではあったよ。
- 48 :名無しさん@1周年:01/12/18 21:53
- 神田の古書街をくまなく探すしかないかな?
- 49 :ュ:01/12/24 21:48
-
- 50 :初心者こそまともな本を:01/12/25 02:29
- 縄田の本なんか読んでると
間違ったことばかり植え付けられるから
やめておいた方がよい
- 51 : :01/12/25 02:31
-
- 52 :初心者さん:01/12/25 09:45
- >まともな本
洋書しかないっちゅうことかな。
- 53 :名無しさん:01/12/28 19:57
- ふらっと本屋に行ったら「パシュトー語文法入門」があったので
買ってきたよ。縄田先生が気に入らない人でも、「参考書目」に
挙げてある本を入手すればいいんじゃないの。入手できれば。
- 54 :名無しさん@1周年:02/01/11 21:49
- http://big.freett.com/kurekureyo23/tujiiri_aoiro7.mpg
- 55 :不肖の弟子:02/01/17 04:22
- 縄田先生 怠惰な私をお許しください。
ペルシャ語 復習いたしております。実生活において必要ないと
忘れてしまいます。9月11日以来 ハッと気付いてテキスト開きました。
パシュトゥ―語についても しかり!
- 56 :神田はる(95):02/02/03 19:33
- パシュトゥー語萌え。
- 57 :名無しさん@1周年:02/03/10 02:20
- age
- 58 :名無しさん@1周年:02/03/26 12:49
- パシュトー語のフォント手に入るとこ知ってる方いませんか?
- 59 :名無しさん@1周年:02/03/29 10:01
- >>58
とりあえず、Arial Unicode MS には入っているみたい。
ttp://office.microsoft.com/downloads/2000/aruniupd.aspx
- 60 :名無しさん@1周年:02/04/06 09:34
- 60
- 61 :名無しさん@1周年:02/04/13 22:31
- このスレのレベルってなんでこんなに低いわけ?
- 62 :名無しさん@1周年:02/04/13 22:52
- >>61
きっと今まで君がいなかったせいだよ。
- 63 :名無しさん@1周年:02/04/13 22:57
- >61
アラー降臨!
- 64 :名無しさん@1周年:02/04/14 00:47
- >>63
その言葉遣いからすると君は全くの素人だな
- 65 :名無しさん@1周年:02/04/14 23:34
- 昔パターンって書かれていたな>パシュトゥーン
- 66 :名無しさん@1周年:02/04/14 23:46
- >>65
インド・パキスタンの側からの呼称のよう。
- 67 :名無しさん@1周年:02/05/12 13:55
- age
- 68 :名無しさん@1周年:02/05/13 19:31
- age
- 69 :名無しさん@1周年:02/05/14 22:18
- 本当に低レベルだね
- 70 :名無しさん@1周年:02/05/15 02:52
- >>69
君がいなかったせいだぞ!
- 71 :名無しさん@1周年:02/05/16 06:34
- ここじゃ「PASHTO」って書いてあるが,これで「パシュトゥー」って読むの?
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=PBT
- 72 :名無しさん@1周年:02/05/29 09:18
- age
- 73 :名無しさん@1周年:02/05/29 21:27
- sage
- 74 : :02/06/10 21:09
- sageyou
- 75 :通常の名無しさんの3倍:02/09/12 19:05
- まさかパシュトゥー語のスレがあるとは,2chは広い
ちょっと教質問させて下さい
>ドースト・モハメッドはのちにアフガニスタン国王となる男であるが,当時は
>「グルゲク」(小狼)とあだ名されたほどで,バーラクザイ族の中でも乱暴者で
>知られていた。
「世界の歴史19・インドと中近東(河出書房新社)」より抜粋
この「グルゲク」が何語なのかずっと気になっていたのですが,ひょっとして
パシュトゥー語でしょうか?
もしそうであれば,スペルを教えていただけるとありがたいのですが
- 76 :名無しさん@1周年:02/10/12 06:26
- age
- 77 :名無しさん@1周年:02/10/12 12:33
- パシュトゥー語文字のユニコードって、まだブラウザに対応してないのですか?
- 78 :名無しさん@1周年:02/11/11 22:17
- age
- 79 :呑んべぇさん:02/11/11 23:35
- >75
「グルゲク」はジオン語(ジオン訛り)。
後期主要MSにも用いられる。
- 80 :age:02/11/16 23:42
- age
- 81 :名無しさん@1周年:02/11/17 01:10
- なんかあげ荒らしの多いスレだな。〉〉25日本人もまかはんにゃはらみたって言えても梵語を理解してるとは思えん。
- 82 :山崎渉:03/01/08 00:06
- (^^)
- 83 :名無しさん@1周年:03/02/21 17:42
- >>77
BBC のパシュトー語のページはしばらく前は画像でしたが、
今はユニコードで書いてあるみたいですよ。
ttp://www.bbc.co.uk/pashto/
- 84 :名無しさん@3周年:03/03/21 23:05
- てーかさ、上から読んだけどエンゲラとかいう人「パシュトーに笑った」なんて
言ってるけど、むしろ正しい、少なくともおかしくはないのでは?
縄田氏の入門書も『パシュトー語文法入門』だし、言語学大辞典でも「パシュトー語」
になってるし。 英語の表記もPashto,Pashtu,としっかり二通りあるし。
勉強してないのは自分だったりしてなw
- 85 :名無しさん@3周年:03/03/21 23:12
- 言語学大辞典のIPAの表記も(正確に出せないが)、Pashtô, Paxtô
(パシュトー、パクトー:前者がカンダハール、後者がペシャワール方言
の違い)になってるしな。
- 86 :山崎渉:03/04/17 13:24
- (^^)
- 87 :山崎渉:03/04/20 01:57
- ∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
- 88 :名無しさん@3周年:03/04/23 09:46
- ダリ語
- 89 :山崎渉:03/05/22 03:06
- ━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
- 90 :山崎渉:03/05/28 11:00
- ∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
- 91 :90:03/07/01 18:04
-
.|_|__|__|__
.∧_/|__|__|__|_
グシャ ( ;;;;;;;|_|__|__|__
=〔~∪ ̄..|__|__|__|_
= ◎〜◎|_|__|__|__
- 92 :山崎 渉:03/07/15 11:47
-
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
- 93 :Darra:03/07/20 09:07
- Pashtoの読み方論争は明らかに『パシュトー』に軍配だと思いますです、ハイ。手元にある現地(ア、パ)発行の辞書を数冊見ても全てPashto語の発音としてpashtoと明記してあります。
現地の発音もトーです。トゥーと発音するとパシュトゥー(ン)と判断されると思います(言葉じゃなくて人間の方)。
ただ西欧人は確かに『トゥー』で済ます人が多いから『英語としては』正しいでしょう。とは言え『トー』をバカにするのは明らかに知ったかぶった勇み足だとは思います。僭越ですいません。
- 94 :名無しさん@3周年:03/07/25 10:37
- >手元にある現地(ア、パ)発行の辞書を数冊見ても
す、凄いですね。 そんなの持ってるなんて。
>『トー』をバカにするのは明らかに知ったかぶった勇み足だとは思います。
もう随分昔のことですけれどね。 もう見てないだろうし。
その知ったかの人の所為で他の某スレも一時期雰囲気悪くなりましたし、訂正し
ておくのは悪くはないですね。
>>93
なんかパシュトー語の話題だしてくださると嬉しいですw ついてはいけな
そうですけれど。
- 95 :山崎 渉:03/08/02 01:14
- (^^)
- 96 :あぼーん:あぼーん
- あぼーん
- 97 :あぼーん:あぼーん
- あぼーん
- 98 :あぼーん:あぼーん
- あぼーん
- 99 :山崎 渉:03/08/15 12:53
- (⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
- 100 :名無しさん@3周年:03/08/28 07:01
- ???
23 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)