もう1時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]美人女性のお部屋をナマ体験[PR]  

中国語のお勧め参考書・辞書☆四

1 ::2007/07/15(日) 00:01:16
中国語の本スレ

★中国語スレッド 第16課★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1152351738/l50

2 :名無しさん@3周年:2007/07/15(日) 17:26:13
過去ログ
1_http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1069246992/
2_http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1122951669/
3_http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1145284713/

3 :名無しさん@3周年:2007/07/15(日) 19:04:05

【北京語】中国語教室・中国語学校【普通話】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1083888506/

中国語の試験(HSK 中検 TECC etc.)第8章
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1176378547/

中国語 語学留学統一スレッドII
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1162037800/


4 :夏夏夏:2007/07/16(月) 12:11:23
こんにちは。
中国語は全くの全くの初心者です。
本屋に行ったら中国語の本がたくさんあり困りました。
迷いに迷って本のタイトルにつられて買ってしまいました。
参考書の『ゼロから始める中国語』です。

この本の評価ってどうなんでしょうか?

5 :名無しさん@3周年:2007/07/16(月) 13:19:03
買ったならもう頑張って使うしかないな

買う前に相談した方が良い

6 :名無しさん@3周年:2007/07/16(月) 22:07:05
【文法】
完全マスター中国語の文法 瀬戸口 律子
誤用から学ぶ中国語―基礎から応用まで 郭 春貴
Why?にこたえるはじめての中国語の文法書 相原 茂
通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法 長谷川 正時
中国語検定対策3級・4級 文法編 郭 春貴

7 :名無しさん@3周年:2007/07/16(月) 22:27:04
【その他】
国民的中国語教本 ときめきの上海 相原 茂
通訳メソッドを応用した中国語短文会話800 長谷川 正時

8 :moddy:2007/07/16(月) 23:12:56
こんにちは最近英検1級の勉強を終え仕事で必要な言語の一つである
中国語を勉強をし始めたものです。
もしよろしければ経験豊富な皆様に中国語の効率的な勉強の
方法をご教授頂けないでしょうか?


9 :名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 07:40:08
>>8
A. 中国に駐在して愛人を囲う。

10 :名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 13:23:03
>>8
英検一級を受けるぐらいの方でしたら、
言語習得に効率的な方法がないことは
おわかりでしょうに。

11 :名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 22:16:01
発音・発声に特化した参考書は無いんですか???
英語だと、舌や口元を写真でUPしたものとかあって、発音の仕方が分かりやすく勉強できたんですが。。。

とりあえずお勧めの発音参考書がほしい!中国語難しいアルよ・・・

12 :名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 22:33:03
何度も聴いてたら正確な発音が出来るようになる

13 :名無しさん@3周年:2007/07/18(水) 00:15:19
>>11
あるよ。本屋さんで気に入ったの買うといいよ。
ただ本だけでは難しいので、変な癖がつく前に、最初は教室に通って教えてもらったほうがいい。

14 :名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 08:59:05
香坂順一マンセー

15 :名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 20:52:47
HSKの語彙リストに準じた詞典があるみたいですが、字典は無いのでしょうか?

基本レベルの2000字くらいを解説した字典があればご紹介下さい。
新華字典だと暗記するには多過ぎるので。

16 :名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 23:22:34
中中まで語れるレベルの高い人はここにはそんなにいません

17 :名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 21:57:37
大学で初級の中国語を通年で履修した初級レベルなのですが、これから独学のため文法の本は
何を買おうか困っています。候補は次の

・Why?にこたえるはじめての中国語
・誤用から学ぶ中国語
・CD付き 中国語の文法ポイント整理
・チャイニーズプライマー
・ゼロからスタート中国語

です。まずは中検3級レベルまで頑張りたいのですが、「まずはこの本だ!」というのがあれば
教えてください。よろしくお願いします!


18 :名無しさん@3周年:2007/07/24(火) 20:47:27
「発音の基礎から学ぶ中国語」と「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」をやって、「トレーニングペーパー」をやって多読

19 :名無しさん@3周年:2007/07/26(木) 17:51:53
>>15
『HSK漢字2000』というのがあるようです。

自分も>>15さんと同じような、常用漢字3000〜4000字くらいのものを探しています。

20 :17:2007/07/26(木) 21:53:56
>>18
サンクス!早速紀伊国屋行ってくる。ちなみに単語はCD例文つきの基本単語1400使ってます。

21 :名無しさん@3周年:2007/07/28(土) 00:37:52
リスニング系でお勧めの参考書orリスニングを鍛える勉強法ありませんか?
日本人はリスニングが苦手な傾向があると聞きました。



22 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 08:05:28
80パターンで話せる中国語会話

図書館で借りたけどよいと思いました。
使っている人いませんか?

23 :名無しさん@3周年:2007/08/01(水) 17:25:22
>>22
使ってるけど?

24 :名無しさん@3周年:2007/08/01(水) 21:47:48
80パターンで何が話せるかが問題だw

25 :22:2007/08/02(木) 08:32:30
CDがネイティブスピードなので、基礎レベル(〜中検3級)の
シャドーイングに最適だと思う。

26 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 00:55:18
高橋書店の
絶対合格!中国語検定4級・準4級 頻出問題集 というので勉強しています。

p126の単語 名詞A
丈夫 zhang4fu4  夫
照片 zhao4pian1 写真   って書いてあります。

辞書で見ると、
丈夫 zhang4fu1
照片 zhao4pian4  とそれぞれ載っているのですが、どっちが正しいんでしょう・・・

27 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 08:36:56
>>26
辞書のが一応正しいでしょ。
丈夫 zhang4fu4 は単なる誤植じゃないの? 夫 fu1 は、今は軽声じゃないんか。
照片 zhao4pian1 片 pian1 と一声で発音するのは方言、旧音の類だよ。
普通話では四声になっているはず。
そういう発音の揺れが気になるなら北京方言の辞書「岩波中国語辞典」を買って持っていれば便利。
俺は学生時代、先生の発音がテキストと違った場合によくひいて、ああ、北京ではこう発音するのか、旧音なのかななどと確認してたよ。
ここには研究者みたいな人もいるだろうから、詳しい人、フォローお願いします。

28 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 13:22:32
辞書何冊もハシゴすれば一発で分かるのに

29 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 13:46:30
発音に関しては、大学の中国人講師やCDを含めて、完全な標準音でないことも多い。
大学の中国人講師は言語の専門家でない奴が多いので、発音は「?」だし、
以前知り合いに聞かせて貰ったCDも、明らかに南方発音で思わず笑ってしまった。
ま、俺も明らかに台湾系中国語だから、「訛ってる」んだけどね。

昔、NHKの講座に出ていた陳真先生は、中国語・日本語とも、とてもきれいだった。





30 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 13:58:51
陳真先生。

私たちが見習いたいくらい、本当にきれいな日本語を話されていましたね。


31 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 14:53:22
陳真先生懐かしいな。昔のラジオ録音して取っておいたのがある。
この前CD化したよ。

陳真先生のこと書いた本読んだけど、小さい頃東京に住んでたんだよ。
本籍は確か台湾だったはず。
お父さんは、法政大学だったかの中国語の先生。中国語学かな。
陳真先生も私立の良い学校に通ってたはず。

でもお父さんは共産党員だし、陳真先生も中国人との意識があったんだよな。

32 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 15:18:07
>>30
「あなたが」でしょう。
かってに「たち」とくくるのは迷惑ですね。

33 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 18:55:43
>>29
中検3級以下は偉そうに書き込むなwww

34 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 22:07:33
HSK高等のおすすめ問題集ありますか?

35 :名無しさん@3周年:2007/08/03(金) 23:50:12
>>27です

回答ありがとうございました。
大学の第2外国語の中国語の先生が
「中国人だからってちゃんとした中国語はなせるわけじゃない」って言っていたのを思い出しました。

今回の一件はそういうことだったんですね。
とてもタメになりました。お教えいただきありがとうございました

36 :名無しさん@3周年:2007/08/04(土) 08:01:28
>>35
26です、人によって発音の揺れというのはあるんです、地域、年齢、出身地、教育環境など。
日本人だって最近こそテレビが普及したから若い人は訛りの少ない標準語を話せますが、ちょっと前までは多くの地方出身者が訛っていましたでしょう。
(東京方言がどうとか突っ込むなよw)
中国も同じです。相原茂先生がこういうことをお書きになってます。
http://maoroom.jp/essay.aspx?id=19

うちの店長(福州人35歳)も、例えば蟹炒飯 xie4 chao3fan4 だとしたら後ろが cao3fang4 になるのは御愛嬌で、
蟹が xie4でなくチエと、福建語の発音になってたりするわけです。
うちの店長の発音は南方人としてもかなり悪いですね、漢字もよく間違ってるし、まともな学校教育を受けてないんだと思います、周知の如くこういう人は別に珍しくない。

とにかく、一応、普通話の発音というのは、中国の権威ある辞書
「現代漢語詞典」
の最新版らしいのですが、
(版によって旧音や北京方言が排除されたり復活したりを繰り返しているらしい)
NHKと同じ発音で話す日本人なんてほとんどいないのと同じで、実際の中国人の発音と異なることは多々ある。

テキストや辞書と異なる中国人の発音が気になるのでしたら>>28さんがお書きになっているように辞書をハシゴする。
日本の辞書なら小学館中日と講談社中日、そして北京語の辞書「岩波中国語辞典」と、最低、これだけ持っておけばいいと思います。
現代漢語詞典も東京神田の内山書店とか東方書店で買えますね、通販もOK。

というわけで、詳しい人はフォローお願いします。あたしゃ研究者じゃなく、ただの辞書ヲタ、中国語スキルも低いので。

37 :29:2007/08/04(土) 12:05:47
すまん、一応8級までは取ったんだけど。

38 :名無しさん@3周年:2007/08/04(土) 12:08:54
>>32
お前の日本語が下品ていうことだ。

39 :名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 09:57:00
8級で何か言ってるやつが居るぞー ワラ

40 :名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 14:27:28
8級程度で威張らないで欲しい

41 :名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 14:36:09
3級レベルが8級に嫉妬か。。。

42 :名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 15:00:13
>>41
高卒中検3級は黙ってろwww

43 :名無しさん@3周年:2007/08/06(月) 20:00:58
発音が難しいようなので、まったくの初心者ですが、
最初から中国人の先生に習った方がいいでしょうか?
英語や他の言語だと、基本の文法などがわかっていないなら
ネイティブの先生に習うのはもったいないという意見も多いですが。

44 :名無しさん@3周年:2007/08/06(月) 21:41:47
>>43
自分で考えろチンカス

45 :名無しさん@3周年:2007/08/07(火) 01:31:14
狭い範囲でしか使われない台湾國語でも、発音が人によってまちまちだしねぇ。
注音のおかげで外国人としてはやりやすいですが。

46 :名無しさん@3周年:2007/08/07(火) 03:33:42
http://blog.livedoor.jp/safe_food_of_asia/

中国って綺麗な自然ですね!

感動しました。

47 :名無しさん@3周年:2007/08/07(火) 07:52:09
>>45
日本の発音が本当にズーベンだと知ったときには驚きました。
もちろん人によるんでしょうが。

48 :名無しさん@3周年:2007/08/07(火) 21:12:42
最強の漢語会話学習書
つ 『老乞大』

49 :日本ミニ漢字能力検定協会:2007/08/08(水) 22:56:37
あなたの漢字力をためそう!「ミニ漢検」
1級http://minna.cert.yahoo.co.jp/bwvvr/188840
   準1級http://minna.cert.yahoo.co.jp/bwvvr/188749
    2級http://minna.cert.yahoo.co.jp/bwvvr/188748
   準2級http://minna.cert.yahoo.co.jp/bwvvr/188747
    3級http://minna.cert.yahoo.co.jp/bwvvr/188746

是非是非受けてください!(URL有効期間8/10まで)


50 :名無しさん@3周年:2007/08/10(金) 17:30:20

705 :名無しさん@3周年:2007/08/10(金) 09:40:32
中止になっているTECCの後釜だろうか?
ttp://c-test.jp/xp/
受験料無料キャンペーンをやってるなw


51 :名無しさん@3周年:2007/08/13(月) 21:36:52
発音からしっかりやりたいのですが、どっちが良いでしょう?
『新発想・中国語の発音』、『発音の基礎から学ぶ中国語』
両方やる方が良いのでしょうか。

52 :名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 05:17:47
>>51
発音は中国人、或いは日本人の発音のいい人に矯正してもらうのがいちばんいい。
独学で通じるような発音が身に付くのかな?
楽器でもやっていて絶対音感がある人なら大丈夫なのかな。

53 :名無しさん@3周年:2007/08/15(水) 20:15:42
中文和訳の本で何かいいものはありますか?

54 :名無しさん@3周年:2007/08/16(木) 14:11:33
8級以上とってもあんまり意味ないだろ。

55 :名無しさん@3周年:2007/08/16(木) 15:48:58
>>54
中検3級は黙ってろwww

56 :54:2007/08/17(金) 00:42:49
>>55
一応中検は1級、HSKは8級。
馬鹿は黙ってろ。


57 :名無しさん@3周年:2007/08/17(金) 06:53:35
おーい、喧嘩なら別のところでやってくれぃ

58 :名無しさん@3周年:2007/08/17(金) 21:47:45
「中検○級・・・www」の人は中国語関連のスレに出没する
精神病者だからいちいちかまっちゃだめ

59 :名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 06:56:11
全くの一から始める上でおすすめの本ない?

上でWhy?にこたえるはじめての中国語とかあるけど、これ全くの初心者を理解できるのかな?


60 :名無しさん@3周年:2007/09/03(月) 01:16:37
いま知識ゼロの自分も読み進めているんだが、
そこそこのやる気があるならいいと思う。
文法書(CDなし)なので発音はほかの本でどうぞ。

基本原則に加えて例外的な文法も欄外で補足説明されていたりするので、
取りこぼしがないようにやるとなると
入門書としてはかなり歯ごたえのある内容と感じる。
(他の教材は未経験のためあくまで主観)

ドリル・例題も結構充実しているとは思うが
「なぜその答えになるのか」の解説がなく、
この点はWhyに答えてくれていない。
自力で「なぜ」を導き出す努力を惜しまなければ悪くない。

ちょっと手が出しにくいと思うなら
薄い超初心者向け的な本で
中国語の雰囲気掴んでからやってみるってのもいいんじゃない?

61 :名無しさん@3周年:2007/09/03(月) 07:47:22
-----------------------------------------------------------------
1949年 東トルキスタン侵略、占領(ウイグル大虐殺)、民族浄化継続中
1950年 大躍進、文化大革命3000万人大虐殺開始
1950年 朝鮮戦争参戦
1951年 チベット侵略、占領(チベット大虐殺)、民族浄化継続中
1959年 インド侵略(中印戦争)アクサイチン地方を占領
1969年 珍宝島領有権問題でソ連と武力衝突
1973年 中国軍艦が佐渡島に接近、ミサイル試射
1974年 ベトナム、パラセル諸島(西沙諸島)を軍事侵略、占領
1976年 カンボジア、クメール・ルージュによる大虐殺を強力支援
1979年 ベトナム侵略(中越戦争)、中国が懲罰戦争と表明
1988年 スプラトリー諸島(南沙諸島)を軍事侵略、占領
1989年 天安門事件
1992年 南沙諸島と西沙諸島の全てが中国領土と宣言
1995年 フィリピンのミスチーフ環礁を軍事侵略、占領
1996年 台湾総統選挙恫喝、台湾沖にミサイル攻撃
1997年 フィリピンのスカーボロ環礁の領有を宣言
1997年 日本の尖閣諸島の領有を宣言
2003年 スーダンのダルフール大虐殺を強力支援
2005年 日本EEZ内のガス資源を盗掘
-----------------------------------------------------------------

2007年現在でも、非漢族に対する大虐殺、婦女子を強制連行・中絶・不妊手術、
まさしく民族浄化を継続中である。

記録に残ってるだけでもこれだけあるのに、
「中国は歴史上、他国を侵略したり、他国の領土で殺人・放火をしたことはない」
が政府の声明。

侵略と虐殺の限りを尽くすナチより凶悪・残虐な中国共産党。
そんな奴らにシンパシーを感じる馬鹿サヨ連中はキチガイとしか言いようがない。

62 :名無しさん@3周年:2007/09/03(月) 14:17:05
普天之下、莫非王土w

63 :名無しさん@3周年:2007/09/05(水) 01:24:15
講談社日中辞典[相原 茂 (編集)]は辞典のデータをおさめたCDがついていて全文検索が
出来るということらしいです。ということは、中→日としても十分使えるのでしょうか?


64 :名無しさん@3周年:2007/09/07(金) 13:57:27
>>63
CD-ROM付いてるんだな。知らなかった。中日は付いてないね。持ってる人教えて欲しい

65 :名無しさん@3周年:2007/09/08(土) 18:44:56
中国反日教育

     なぜか日本のマスコミが伝えない反日教育部分

中国テレビ放送では「日本人を殺せ!殺せ!皆殺し!ぶっ殺せ!!」とがなり立てる放
送がされている。「中国人民に対抗する日本人に死の道のりを!」「日本民族を消滅せ
よ」「殺せ!殺せ!日本民族を滅亡させよう」と物凄い殺気で怒鳴り立ってている。
 海外華僑向け衛星放送テレビでも、「日本人を殺!殺せ!、ぶった切れ!」「打って!、
殴って、叩け!」とがなり立てる反日放送を同胞に向け流している。このように恐ろし
いほど殺気に満ちた、日本人を殺せ!殺せ!の反日感情が中国人若者の精神構造に叩き
込まれている。彼らは子供教育の時から道徳、慈愛、耐える、などの道徳教育は一切受
けていなく、中国共産党への絶対服従と党への不満解消の吐け口として「日本人を、殺
せ!殺せ!」の反日感情教育を受けている。当然、殺せ!の感情教育のせいで悪い弊害
も多く出ている。それは若者世代における平気で人を殺すなど凶悪犯罪が年数百万人規
模で発生していることだ。17歳以下の青少年では人を殺す事をなんとも思わないとす
る異常精神の若者は、三千万人を越えているとする党政府調査報告もあるほど治安が危
ないところにある。中国犯罪はすぐ凶悪殺傷に走る傾向が非常に多く、青少年による殺
人殺傷などの凶悪化犯罪は年々深刻化している。少年による殺人、窃盗、婦女暴行、集
団暴行、身代金誘拐など凶悪犯罪だけでも2000〜2003年で年400万件を上回
っている。近年の党政府が仕掛けた反日デモや暴動騒動の結果、皮肉にも中国国内で
の青少年犯罪がエスカレートしたという。
 党政府による最近の青少年の意識調査があり、25歳以下の青少年男女からの意識調
査では、日本人に対して「中国人でないから日本人はいくら殺してもかまわない」「中
華民族に対抗する種族日本人はすべて殺してしまうきだ」「日本人の女は強姦しまくた
後と殺せ」「日本の男は腹を開いて皮を剥いで生殺しにしろ」「日本人は児童から老人
まですべて殺せ」という「殺せ!」の回答が圧倒的に多く出た結果となっている、この
結果に党政府幹部は大いに満足していると結んでいる。

66 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 07:23:12
>>65
スレ違いだけどよ、そういう反日教育したって、信じ込まねえもん。
国家というものを信頼しないし、あいつらノンポリだからな。
日本の専門学校やら大学に来ている若いシナ人数人と話す機会があったが、昔のシナ人に比べると、話を振れば確かに乗ってくるが、ちょっと突っ込んだりすると反論できないし、
「私には関係ない」
が口癖。

皆さんも、周りにシナ人がいたら、靖國神社の問題をこちらから振ってみな。
靖國神社に中国人は反対していると口では言うかも知れないけど、あなたも反対なのかと問えば、反対ですというシナ人はあまりいないと思うぜ。
でも、これでもネットウヨを通り越した国粋右翼の連中は、許せないというんだよ。
国家に関心を持たないことがあの民族の低劣さだと。

67 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 12:56:12
何コピペにマジレスしてんの?w

68 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 13:02:50
一人ひとりだとそうかもね
でも人間ってのは集団化するとヒステリー化するっつうか
変わるからね

69 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 13:50:28
日本にいる中国人と本国の中国人でも違うでしょ

70 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 14:02:19
でも、もともとの中国って、そんなに広いところじゃなかったんだよ。
それが、だんだん...
一部の迫害された平和を愛する人たちが日本にたどり着いたんだよ
その人たちが私たちの祖先のある部分を受け持っているんだから...
ただ平和を愛するというのも程度問題で、それまで日本に住んでいた
人たちにとっては十分攻撃的だったんだけどね

71 :名無しさん@3周年:2007/09/09(日) 15:44:57
>>69
その辺は宮崎正弘さんのメルマガとか著書を読むと面白い。
宮崎さんは年がら年中シナ各地を旅行し、あれだけシナを叩きながら、実態も書いている。
飲み屋の女の子で、ついに日本とシナが戦争したことを知らない人間が出てきたとか書いてたよ。

72 :名無しさん@3周年:2007/09/13(木) 00:20:11
日本人でも核落とされた事知らない若者がいるのと同じさー

73 :名無しさん@3周年:2007/10/06(土) 11:08:35
N速+住民だけどまじで中国脅威論が真実味おびてきて中国語
勉強したいとおもった。とりあえずネットの記事を読めるくらいにな
りたいなら、どんな入門書がいいですか?

74 :名無しさん@3周年:2007/10/09(火) 00:32:52
これから中国語の勉強を始めようと考えています。
私は、台湾で「國語」とされている中国語(北京語、台湾華語?)を学びたいと思っています。
台湾人の友達に聞いたところ、中国で話されている北京語とは若干異なるようです。
特に、台湾華語を学びたい場合にオススメの参考書などありますでしょうか。

75 :名無しさん@3周年:2007/10/09(火) 00:44:55
>>74
これから学び始めるなら、とりあえず大陸の中国語でいいんじゃない?
基礎は同じだから。
ある程度できるようになったら、台湾のサイトや雑誌や色々読んでみれば、
違いが判ってくると思うよ。

76 :名無しさん@3周年:2007/10/09(火) 01:02:03
>>74
とりあえず無料でできるNHKテレビ中国語会話ぐらい見ろや。
それすら面倒ならやめろ。

77 :名無しさん@3周年:2007/10/15(月) 04:09:04
時事中国語の教科書(朝日出版) 百字小説(白帝社)大学の語学の授業で使用していますが、難しい…(+_+)教材としては面白いので独習してみてはいかが

78 :名無しさん@3周年:2007/10/15(月) 20:36:25

単語の本に迷ってます。似たような感じだと思いますが、どちらが良いと思いますか?
中国語基本語3000―HSK「漢語水平考試」大綱準拠 (単行本(ソフトカバー))
HSK基本語3051―品詞別・例文で覚える (単行本)



79 :名無しさん@3周年:2007/10/15(月) 20:41:23
中国語活用語2200―HSK「漢語水平考試」大綱準拠 (単行本)
中国語基本語3000の姉妹本らしいです。これも買おうか検討中です。
姉妹本だからあわせて買ったほうが良いのかな。

80 :名無しさん@3周年:2007/10/19(金) 21:18:18
初心者が中級者を目指すのに良い本はありますか?

81 :名無しさん@3周年:2007/10/19(金) 21:28:28
>>80
>初心者が中級者を目指すのに良い本はありますか?

どの本が1番だとは言い切れません
1冊でマスターなんて不可能です
何十冊も読んで下さい
でも、それより重要なのはモチベーションです

82 :名無しさん@3周年:2007/10/21(日) 14:27:38
質問失礼いたします。
『暮らしの中国語単語7000』を使っているのですがこれにはCDが付いていません・・・。

単語帳で
1.入門〜中級or上級までカバー
2.多くの単語が載っていて(3000〜8000語程度?)
3.ピンイン+カタカナ読み仮名が付いていて
4.CD付きの物は無いでしょうか。

書店店頭には該当する物が無かったもので・・・。
何卒お願い申し上げます。

83 :名無しさん@3周年:2007/10/22(月) 16:46:20
『シャドウイングメソッドで学ぶ中国語文法』を持っているのですが
朗読のスピードが速過ぎる&文が多少長い&量が多いです。

ネットで検索してアルクの『中国語の文法 基本例文暗唱ドリル』というものに
興味をもったのですが、地元(田舎)の書店には売っていませんでした。

この本のCDの朗読スピードと文の長さはどんなもんでしょうか?
お持ちの方いらしたら、教えていただけると助かります。

よさそうだったらアマゾンで買おうかなと思います。

84 :名無しさん@3周年:2007/10/22(月) 19:15:03
>>82
「今すぐ話せる中国語単語集」(東進ブックス)は1600語程度だけど
カタカナ、例文、ピンインついてるよ。発音が良いかは分からないけど。

85 :名無しさん@3周年:2007/10/22(月) 19:48:01
>>81
いいこといった。
ちなみに俺は中級者。
どこからが、中級者の敷居なのかわからんが。
ちなみにチュウケン3級、HSK5級。
どこからが中級???

86 :名無しさん@3周年:2007/10/23(火) 20:30:11
テンプレに辞書がないけど、みなさんどんな辞書使ってますか?
初学者にオススメのものがあれば、教えてください

87 :名無しさん@3周年:2007/10/23(火) 20:42:30
NHKのテキストのうしろの広告に
王立中国語という10月限定安売りCD月テキストが乗っている
中国語検定1級むけというふれこみだが

だれか使った人の感想求む  

88 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 03:35:47
ク セ ジュ?

89 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 12:55:14
>>86
俺が勉強し始めたときは小学館中日第1版しか事実上、選択肢がなかった。
語数の少ないものは、講談社の50音引きの前の版を持っていた、それは初心者に使いやすかったよ。
あと、ピンインから引くということで、岩波中国語辞典を持っていた。
この3冊を授業に持ち込んでいた。

俺はスキルが低いのに辞書ヲタだから、初心者に買えというならば、小学館中日、講談社中日、この2冊は必須。1冊じゃしようがないだろ。
白水社中国語辞典は上級者、研究者には評判がいいが、俺はスキルが低いからか、良さが分からないので論評は避ける。
あと、岩波中国語辞典は持っておいたほうがいいだろう、40年くらい前の北京口語の辞書だが、辞書の普通話と、実際のシナ人が発音する四声の違いをチェックできる。
古い発音は、そう簡単に絶滅しないし、大事だよ。ピンインから引けるのも便利だし。
北京の口語だの発音だの方言だの、そういう問題は、勉強が進んでいけば疑問にぶち当たるから、そのときにまた別のスレで相談するといいよ。

余談だが、シナ人の友人の娘5歳は、「誰」を shei2 ではなく shui2 と、本来の発音で話す。
家族が地方出身者だからだろうかw

90 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 18:10:16
簡体字が嫌いです。
中国共産党が作ったという先入観があるからだとお思いますが。
せめて、繁体字併記の教材が欲しい。

91 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 20:28:52
>>90
内山書店や東方書店にメールして訊いてみたら?
外国人向けの繁体字で書かれたシナ語の教材をと。
辞書ならあるが。

出版社: 三修社; 繁体字版版 (2000/07)
ISBN-10: 4384002939
ISBN-13: 978-4384002935
発売日: 2000/07

しかし、こんなところでまで中共の話を持ち出すなよw
俺だって中共は嫌いだ、でもシナ料理は好きだ、こういうのが人間らしいと言えないか?w

92 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 20:32:53
>>90
好きになった方が得だよ。先入観を捨てて、
ちょっと抜けたところのある可愛いヤツと思えばよい。


93 :名無しさん@3周年:2007/10/24(水) 23:40:18
>>90
アンジェラ・チャンのパンドラ買ったけど簡字体だったよ。

94 :名無しさん@3周年:2007/10/25(木) 01:53:59
結局ね、中共を生んだのってシナ民族じゃん。
ということは、シナの歴史、シナ民族、シナ全てを例外なく否定しなきゃいけないという究極の考えに突っ走る奴もいるわけよ。
実際、暴力団右翼でもない、保守の一般人なのに、そこまで突っ走る奴は多くはないが、少しいるw

95 :名無しさん@3周年:2007/10/27(土) 21:08:22
反中親台で台湾の中国語を勉強したいという人にとって簡体字の参考書で勉強することは
嫌韓が韓国語の勉強をするくらい抵抗あるものなんじゃないかな

96 :名無しさん@3周年:2007/10/27(土) 21:50:38
>>95
どうしたの、ぼく。
おちこぼれたの?

97 :名無しさん@3周年:2007/10/27(土) 22:30:11
親中派には理解できないと思うよ、こういう考え方は
あと、そういう煽りは中国語学習者のレベルが低く見られるからやめときな

98 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 00:36:07
親中だとか反共云々の前に、大半の人は
イデオロギーなんてどうでもいいと思っているよ

99 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 00:52:13
>>95
敵を知ったほうが論争には強い、俺も機会あればハングルの新聞を読める程度の韓国語を身につけたいと思っている。
読み書きだけでは悲しいので発音もやりたいが、どんなもんかなあ。
俺、中国語のスキルほとんど無しで、映画の役者みたいに発音だけシナ人の友人にまともにしてもらって入門者レベルのクラスに入って、先生が個々生徒の発音を細かくチェックしないのを知ってるからね。
一人ひとりが通じるレベルになるまで発音チェックに時間を割いていたら、週に2回程度の教室では無理なんだよね。
街や区の韓国語サークルみたいなところに行ってもいいが、自分の発音が通じると思っていて通じなかったりしたらがっかりしちゃうよね。
やっぱり外国語は、友達にマンツーマンで時間を割いてもらうしかない。

さて、簡化字に抵抗があるというのは、よほどの愛国者ならそうだろう。
黄文雄先生に伺ったことがある、先生は御著書で、お名前を北京語で huang wenxiong とは呼ばれたくないと仰有っていましたねと。
先生は、自分たちの言葉を大切にしたいからと仰っていた。
黄先生は国民党に北京語を強制された世代で、言論活動をしているから、そういう考えで当然だが、実際には、そういう人は少ないだろう。
俺も中共は大嫌いだが、シナ料理は大好きだし、簡化字は楽なので用いる。
自筆で日本語を書くときは、丸谷才一のように、基本は正仮名遣、自分の好みの文字は常用漢字でなく正漢字を用い、場合によっては俗字体も用いる。

雑誌正論で、若い人の正仮名が話題になった際、ある保守の先生は「ファッションですよ」と仰ったそうだ。
俺も思想的なものでない、ファッションだな。正かなを用いる先生への憧れ、尊敬がきっかけだった。

100 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 00:54:05
>>98
そう。
実社会で右だの左だの、家族や友達や同僚など、年がら年中話題にしている人は少ないよ。
そういう話題ばかりなのは特殊な環境だ。
民医連だったり、或いは、学校の社会科の先生とか。

101 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 07:19:21
台湾省も大陸からの人の移動が多くなったせいか簡字体で書かれているもの
が増えたよね。芸能関係とか

102 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 07:52:20
台湾省とかほざく馬鹿がまだいたとは・・

103 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 09:22:37
>>102
普通に言うだろ。内省、台湾省って。

104 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 09:37:29
>>102
小林よしのりに影響を受けた高校生だな

105 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 12:16:02
>>103-104
頭大丈夫?

106 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 12:31:40
>>102>>105
中華民国が正しいんだよな。

107 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 12:40:17
2ちゃんの低脳どもはみんな死ね

108 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 12:47:03
オマエモナー

109 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:11:34
>>103-104


110 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:19:03
支那語勉強すると魂まで支那人になるの?

111 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:19:39
指摘された高校生が必死こいております

112 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:22:17
>>110
中華人民共和国日本省の人間が日本弁という方言しか話せないのは恥ずかしいだろ。
普通话という標準語ぐらい覚えて当然。
ヴァッカじゃねーのおまえ。

113 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:24:39
>>111
よう、支那の走狗

114 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:27:31
>>112
よう、落水狗

115 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:30:33
必死こいております

116 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:59:30
>>115


117 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 13:59:52
>>90
こんな流れになったのは、外国語板で中共の話なんか持ち出したお前に最初の責任があるw
反省しなさい

118 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 14:02:11
火に油を注いだのは>>103>>104だろw

119 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 14:16:34
質問です
台湾は独立国?それとも中国の一部?

120 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:12:08
中国語の勉強を始めたばかりです。
やはり多読が上達の早道かなと思い、中国語のドラマや映画を見て勉強しようと思っています。
見てためになる映画やドラマを教えていただけませんでしょうか。
また、俳優さんもたくさんいらっしゃるのですが、どの方が良い(きれいな中国語)でしょうか。
よろしくお願い致します。

121 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:22:57
>>119
見る人でどちらにもなる。
中華人民共和国側の見解は台湾は中華人民共和国台湾省で中国の一部。
ただし、政治的には独立していて中国側の政治は台湾まで行き届いていない。
台湾側の見解は台湾は独立国。
国連の見解は台湾を独立国として認めていないため中国の一部。
日本の北方領土が日本の領土と思っている人がいても日本の政治が行き届いておらずロシアに支配されているような感じか。
ただ、台湾は国連には支持されていない。
政治でいうと台湾は独立しているから文字もパソコンの文字コードも入力方法も違う。
ビザ発給も独立している。台湾人は中国の領土に渡ることは難しい。
日本人が中国のビザをとっても台湾のビザをとったことにはならない。
逆に日本人が台湾のビザをとっても中国のビザをとったことにはならない。

122 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:24:13
>>120
2006年度のNHKテレビ中国語会話DVDと、
NHKとっさの中国語

123 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:26:14
>>121
それだけ板違いのマジレスをするなら、なぜ国連が独立国と認めないのかを詳述しないと右からも左からもツッコミが入って収まりがつかない
つうか、適当なページをリンクすれば済む話だろう

124 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:31:24
中国は台湾が自分のものでないと知っている
http://www.emaga.com/bn/?2007090006973301004908.3407

125 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:32:30
>>122
 120です。ご回答ありがとうございます。その2つは既に見ていまして、もっと日常会話を聞いた方が良いかと思うのです。
ラジオや雑誌・参考書のCDだと、「絵」がなく、口の形や表情などがわからないため、やはり映画・ドラマかなと。
今までに、「見て良かった」と思うものがありましたら、是非教えて下さい。

126 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:38:00
>>123
人にケチつけていないでオマエが好きなように回答すればすむ話だろう。
アホが

127 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 16:44:24
>>124
福建人の女性の友人に言った。
台湾は化外之地・・・没有文化的地方と言われていたんだよと。
そうしたら、福建もそうだよ〜、同じだよ〜と、明るく言っていた。
別にコンプレックスはないらしい。
当たり前だ、国家というものを信用しない・・・

別の何でも話せる友人に
俺「お前は自分を中国人だと意識することが多いか、それとも福建人と意識することが多いか?」
友人「日本で暮らしているから中国人だな」
俺「中国人は本音は中共を嫌いだし、政府など信用しない、国家意識が希薄だから、福建人と答えると思ったんだけど。中国人同士なら福建人と言うよね、当たり前だけど」
友人「それも相手による。福建人という感覚より、村の人間という感覚しかないんだよ。
中国人同士で出身地を知らなければ、自分は福建人ですという。
福建人同士なら福清ですという。
福清同士なら○○鎮だという。
○○鎮同士なら村の名前をいう、そういうもんだ」

128 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 21:02:25
学習者に対して最初はドラマはお薦めできない。
例えば北京バイオリンなんて何を言っているか2,3年勉強した学部の学生
でも聞き取れないって言っている。
私ならば歌からの方をお薦めする。
張韶涵は非常に明瞭で聞きやすい。今年度のNHKテレビ中国語会話は
アップテンポだがゆったりした曲が多い。CDは大陸版も台湾省版も
あるので好きな方を選べばいい。
(違いは歌詞カードが簡字体か繁字体だけ)
また、蔡淳佳は日本には馴染みがないかもしれないが、日本の歌のカバー
が比較的多いので入りやすい。シンガポール出身であるがきれいな普通語を
話す。基本的に台湾省版しかないはずである。
その次はニュースがいいと思う。ニュースは基本的に字幕付である。これは
同じ中国国民に対し普通語の普及のため、と言われているが本当のことは
知らない。特に政治家の話す言葉は大陸の共産党であれ、台湾省の政治家で
あれ発音のきれいな品のある言葉を話す。そのようにして耳朶を鍛えたほうが
いいと思う。

129 :128:2007/10/28(日) 21:03:51
128は>>125に対しての回答です。

130 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 22:16:33
だから台湾省とか言うなカス

131 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 22:23:49
>>130
>>128は特殊な人間だよ
中国語教育現場にもいる人間みたいだけど
ドラマでも勉強になるものもあるが、まあ・・・w

超初心者なら、やっぱり児童書だね、それと児童用の歌のVCD。
俺はよくシナ人の友人の娘と歌ってるよ。

132 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 23:09:50
>>128,>>131
 125,120です。どうもありがとうございます。
 歌は、音符に合わせて単語をのばしたり、抑揚をつけたりするので、通常会話とは異なっ
 た音になるため、あまり学習向きでないかと思っていたのですが、お勧めいただいたので、
 聴いてみます。
 ニュースですが、中国語の字幕付映像は、スカパーとかに加入しないと見られないと思い
 ますが、他に見る方法がありますか?(うちはBSもないです。)
 よろしくお願いします。

133 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 23:24:05
>特に政治家の話す言葉は大陸の共産党であれ、台湾省の政治家で
あれ発音のきれいな品のある言葉を話す。

>>128は中国の政治家の発音も台湾の政治家の発音もろくに聞いたことがないらしいw

134 :名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 23:59:22
>>133
あ、指摘したか。
>>128は冗談だと思ってそんな指摘しなかったよ。
台湾省とか言ってるから、釣りか、政治的主張をしているプロ市民か何かと思って。

135 :128:2007/10/29(月) 00:13:41
>>125
参考
張韶涵(DAMにカラオケあり)
http://www.youtube.com/watch?v=fgKmdoPljJc
http://www.youtube.com/watch?v=t2-InMS11WA
蔡淳佳
http://www.youtube.com/watch?v=pyIyZG4Kas4
http://www.youtube.com/watch?v=fnIzXVMnd1Y
http://www.youtube.com/watch?v=kjzs9LpFdcc

136 :名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 07:25:09
>>134
質問した人が信じちゃうとまずいから

137 :名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 21:04:50
スレタイよく読めよおまいら

138 :名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 21:38:11
有道理

139 :名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 23:28:47
何が有道理だ。アラシのくせ

140 :名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 23:43:08
スレ違いの話題を蒸し返すことになるけれど、
>>121には明らかな間違いが含まれているから鵜呑みにしないように

141 :名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 00:30:57
>>140
>スレ違いの話題を蒸し返すことになるけれど、
失せろ。

142 :名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 00:47:47
>>128
だからドラマをお薦めしないってのはどうなの?
2,3年勉強しても北京バイオリンが聞き取れないってのはその人の問題かもしれんが、
それを聞き取れるように努力しないでどうするよ。

143 :名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 22:59:00
初心者用
文法:ゼロからスタート中国語(文法編)Jリサーチ出版
   ゼロからスタート中国語(文法応用編)Jリサーチ出版
発音:紹文周の中国語発音完全マスター ask
単詞:中国語はじめの単語帳 NOVA
听力:NHKラジオ中国語講座 NHK出版

144 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 17:17:24
快速マスター中国語(語研)

今月出た新刊らしい。英語とか日本語と比較してて結構わかりやすい!
しかも1冊に文法も会話も単語も入ってるし。
ただ問題がついてないから、問題集は別にいるかも。

145 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 21:59:56
>>104
当時の小林よしのりが言ってることは極めて妥当。
保守と離れておかしくなったが。

146 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 22:00:56
小林よしのりで笑うなら、サヨクでも「司馬さん司馬さん」と称えてる
司馬遼太郎の本でも読んだらどうだ?

147 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 22:02:49
            /             ヽ、
.          ,'    f  ,  / ハ     iヽ
        l     |_/__ // }} i l l .l }
         |l _!  '|レ,_イノ   リ,」}_ |l  } .l
          ヽ!{'j   f´::j`   rテャ/'  ソ.ノ
          ゙ッ|  |゙‐''   , ゙-'/ i l.|  
          'wi l|、''' ー '''ィレ |lリ
               ゙メ,ト `_‐rチ´_ ゙ヽ!' 蒋介石様、すてき!!
             /`ヽ  ∧ ヽ `‐-、_
        /     ', /,;;;;\{ ヽ、 , i
         r´      v' l;;;;;;ヽ`  ヽ' l
         l  丶     |;;;;;;;;;;ヽ  }〈
       ヽ  `、i    |;;;;;;;;;;;;`、 l i'
        ゝノ l    |;;;;;;;;;;;;;;;;i |.|
        `i   l     l;;;;;;;;;;;;;;;;' l.|


148 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 22:07:16
               , r-''゚^             \
          ,/          ,li、  l,,. ~-、,
            ,,i″          ,i゙ li、 ll .'!l,   i、
         |            ll l! !l ,l|    |、
        ,「               ゙ ゙" .l| ll゙     |
        |       ,,iiiiiiiiiiiiiiiii,,,,,,,,    .,,,,,___  i
        |        ̄  `゙゙゙゙゙゙゙!!l゙′ ,,illllllllllllllll" |
     ,---l゙       .zニl ● ,lZ ョ  .;|゙ ,__   ゙l
     ,l 、,。         ''―ー"    ゙|゙llhl ● l,コ。  |
    |'゚,lン″、               ゙l,,゙''―ー   .|
    |, ].l!,メ ,i"           ,     ゚l,,、    |
     ゙l ゚i|ii/’{             ,l 〔 ●  .,i●.li     |
     .'L.゙l. ,″         ,r°.,",,,,,,ili,.,゙’.ll、    .|
      ゙'i,`゚,,           ,l゚,l,,iillllll!l゙l!!l!!!l!lli,,ヽ   .|
       `゙i´        lllllllllll――=―,,,lililii,   .l゙
       r .|           ゙lllillll,,,,llll,,,,,li,,l,,,゙゙llllllllli、  | 中華民国万歳
     .,/″|`ヽ        ,,illlllllilllllllilllllllllllllllllllllllllllli, l
   ,/  \|        .,,illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll,,l
  ,/    \    ゙''i、,iilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll「
/       \、    ゚゙!lllllllllllllllllllllllll


149 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 22:20:18
>>145
というか、ブレがありすぎるんだよ、小林さんは。
どんな著者でも是々非々で検討しなきゃいけないのは当たり前だが、小林の場合、あまりにも正論とトンデモが混在していて、疲れるわいw

150 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 23:21:26
他へ池!

151 :名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 23:37:02
あんまり小林よしのりをバカにしないで頂きたい

152 :名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 07:56:15
>>151
別ヶ地方逝 口巴!

153 :名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 08:10:36
>>104が必死wwwww

154 :名無しさん@3周年:2007/11/03(土) 05:12:49
>別ヶ地方逝 ロ巴

すごくばかな日本語ですね

155 :名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 14:26:19
夏に一から勉強を始めて200時間弱だけれど、図書館でたまたま見つけた
「入門を終えたら となりの劉さん会話レッスン」を借りて試してみた。

よくあるCD付の会話レッスン本だけれど、シンプルながらも繰り返しを
重視した構成が、的を射て秀逸。
制作がNHKだけあって、CDの録音状態も良い。ちゃんとスタジオ収録しました
・・・って感じで。

一般に、中国語学習用の本に付属しているCDって、収録時のコンディションが
悪い物が多い。まるで自宅録音or会議室録音のような音で。
きっと英語などに比べて部数がハケないから、中国語教材は制作費が安いんだろうなぁ・・・。



156 :名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 18:57:29
>>135
こいつは聞きやすいな!!

157 :名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 17:13:08

社会】 「ナイフを捨てろ、捨てんと撃つぞ」 コンビニ強盗、警告無視して警官襲う→撃たれて死亡…京都★3


1   2007/11/16(金) 14:15:02 ID:???0
★警察官が発砲、包丁で切りつけた男死亡 京都

・16日午前1時すぎ、京都市山科区東野八反畑町のコンビニ店「セブンイレブン山科東野店」で、
 包丁を持った男が男性客(67)と男性店員(53)に切りつけて逃走し、店に駆けつけようとした
 警察官(44)にも路上でけがを負わせた。約10分後、別の警察官数人が同店から約400
 メートルで男を確認。抵抗したため拳銃を1発発砲し、弾は左太ももに命中した。
 山科署は殺人未遂と公務執行妨害の疑いで現行犯逮捕したが、男は病院で約1時間後に
 死亡した。

 山科署によると、男は40歳ぐらい。警察官が「ナイフを捨てろ、捨てんと撃つぞ」と警告したが、
 同僚の警察官に切りつけてきたため発砲したという。包丁で切りつけられた男性客ら3人は
 軽いけがという。福多亘副署長は「現段階で判明している事実によれば、適正な拳銃の
 使用だと考えている」とのコメントを出した。
 http://www.asahi.com/national/update/1116/TKY200711160034.html

・調べでは、この約10分前、現場の北約350メートルにあるコンビニエンスストアで
 強盗傷害事件が発生。男が大声を上げながら男性客の背中を切った後、店員の
 顔などを切り、たばこ1箱を奪った。切られた2人は軽傷。巡査部長らはこの店に
 向かう途中だった。
 死亡したのは同区音羽千本町、無職、崔正秀容疑者(42)。(抜粋)
 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071116-00000024-mai-soci

※前:http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1195182783/



158 :名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 20:43:35
>>133
遅レスだが、中華人民共和国の場合、きれいな発音が共産党幹部の
必須条件だよ。漢族だけでなく55の少数民族にもわかりやすいようね。
台湾も同じじゃないかな。CCTV大富やBSの中国新聞とか見ればいいと
思うよ。

159 :名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 21:52:37
>>158
江沢民とか訛ってるの結構いるけど・・

160 :名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 21:58:20
江沢民すっげー訛ってるよね。
胡錦涛はわりときれいな発音してるけど。




161 :名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 23:19:54
別に発音なんてどうでもいい。
実際に中国人と会話すると分かるが、けっこう適当だよ。
まあ初心者が発音にこだわるのは時間の無駄だってこと。

162 :名無しさん@3周年:2007/11/18(日) 00:12:37
逆だ。初心者こそ正しい発音を身に付けなきゃいけない。

163 :名無しさん@3周年:2007/11/18(日) 19:11:29
初心者の発音をどうやればいいかという提案はしないが、俺の経験は、最初は南方人の巻舌音ダメダメの発音で、半三声の理解もなく、その後、少しずつ矯正かな。
で、段々と訛りがなくなり、-n -ng の区別も出来るようになった。
しかし、役者のように発音だけ上手くて、スキルが低いというのが非常にみっともないのだが・・・

164 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 14:23:46
南方訛りや台湾訛りのほうが日本人にとっては発音しやすい
無駄に北京語を練習するより効率的だと思う


165 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

166 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 17:42:15
そんなのダメだ。
ちゃんと普通語を身につけるべき。

167 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 20:46:58
>>166
ふつうごって何ですか?

168 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 22:37:35
普通語=標準語≒北京語

169 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 22:54:09
普通語じゃないよ
普通話だ
普通=一般の意味だよ
中国では中国語とは呼ばない
漢語と呼ぶ

170 :名無しさん@3周年:2007/11/19(月) 23:10:10
>>169
幼児に漢語と言っても通じない
中国話と言わなきゃだめだった

171 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 00:08:53
漢語だろw

172 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 01:22:08
>>171
3歳まで中国の田舎で幼稚園だか保育園に行っていた子で、その子が4歳のときの話だよ、特殊な例ですw

173 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 01:52:33
まじで中国では
一般と普通の使い方が日本語と逆なんですよね
審判と裁判も逆なんですよね
ほかに何かありますか?

174 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 12:00:01
よく筆談が中国ではいちばん通じるとか言われているが、思わぬ事態を招くこともあるし、地域によっては字の読めない人もいっぱいいるから、やはり普通話なんだよな。


175 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 14:45:38
>>174
典型的な素人考え
実際に中国行ってみろって

176 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 16:00:13
そんな議論は中国は広すぎるし、年齢、教育その他によっても違うし、言うこと自体が詮無い。
中国どころか、福建省からも、いや、鎮からも自分の村からも一歩も出たことがなく、家にテレビもラジオもないような、家があばら家みたいな貧乏農家のお婆ちゃんが普通話や文字を理解するか?
本当に極端な例だが・・・友人の身内の話だ。そのお婆ちゃんはニイハオすら知らなかった。
普通話は解らないだろうがニイハオくらい知ってるだろうと友人に問い、返ってきた答えが上記のものである。

177 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 19:57:02
そのお婆ちゃんはニイハオのことをなんて言うの?

178 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

179 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 20:17:22
>>177
福清話だからニイホウかね?
分からん。

やはり友人の親族で、貧乏すぎて学校にも行けなくて、軍隊に入って普通話を覚えたり、未だに普通話ができない四十代くらいの人がいるらしい。当然、字も読めないだろう。
友人の母は文字がだめ、普通話はOK。
祖母は福清話だけで、普通話はだめ、文字は読める(!)
環境、家庭事情によっていろいろとあるのだよw

180 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 20:41:02
普通話できないとか字が読めない人はいるだろうけど
日本人である漏れらが、そういう人に会うことを心配する必要性なし。
逆に言えばどうやったら出会えるんだそういう人に。
赤ちゃんは話せないとか、脳死の人は話せないとか、聾唖の人は話せないとか、そういうことを心配するのと同じレベルだよ。

181 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 21:00:34
字を読めんのはおまいらだ!

スレタイくらい嫁!!!

182 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

183 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

184 :名無しさん@3周年:2007/11/20(火) 23:12:49
>>180
例えばシナ人と結婚してその親が字が読めないとか普通話ができないとか、そんなに珍しい例じゃないよ。
俺のダチの嫁さんの両親が先日、来日したが、字が読めないので自分たちだけじゃ飛行機に乗れないということで、ダチがシナへ迎えに行ったよ。

185 :名無しさん@3周年:2007/11/22(木) 20:01:02
現時点で全くの初心者にとって最良の参考書と辞書はどのようなものでしょうか?
予算総額2万円ぐらいで。

186 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 01:37:19
>>185
全くの初心者ねえ・・・
辞書については講談社の50音引きが使いやすかったな。
小学館プログレッシブは使ったことがないので分からん。

しかし、辞書は複数持つのが当たり前なので、講談社中日が初心者に優しいかな。
小学館中日も必ず持て。

ピンインから引けるものなら
『はじめての中国語学習辞典』相原茂 編著(朝日出版社、¥2,800)
がいいと思う。

日中は講談社日中が使いやすいだろう。
1冊じゃしようがないので小学館日中も持ったほうがいいな、語数が違うからな。
岩波日中まで持てば完璧だが。

とりあえず以上を勧めてみる。

187 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 11:09:52
言語の勉強が初めてで、英語も使えない人間が中国語を勉強にするのに最初に使うべき書籍を教えてください。

188 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 11:21:21
>>187
NHKとっさの中国語のテキストです。
谷原章介ファン必見です。

189 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 12:22:35
>>184
日本でも一人じゃ海外に行きたくないオヤジやいっぱいいるだろ。
それと同じだよそれ。
むしろ、いいとしこいた娘を持つ田舎のオヤジが一人で飛行機のって外国いくほうが珍しいだろ。
迎えにいって普通だろうが。

190 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 14:09:41
>187
   
    中国語のスタートライン    三修社

191 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 19:13:36
これから少し中国語をやってみようかなと思っている工学部19歳貧乏学生です。
近くの古本屋で前の小学館中日辞典を1000円で売っています。
今は第二版だそうですが、前の版とそんなに違うものですか?
前のを買う価値はあるでしょうか?
またそれを買っても結局第二版も買うはめになるのでしょうか?


192 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 19:26:37
>>191
日本人に中国語なんて行きていくのに必須項目じゃないから
おまえが要らないと思えばいらないし、買いたいと思うなら買え。
1000円が惜しくて質問するなら最初から買うなよ。
1000円の価値や、中国語の必要性は人によって異なる。
自分で好きにしろ

193 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 20:26:06
>>191
運転免許を取るには何十万も掛かる
語学だって環境がなければそう簡単には身につかん
だったら千円くらい出せ
極端に新しい言葉や、そうだな、軽声が改正されたとか、そういう点はあるだろうな
あと漢字を数字4文字で表す暗号が載ってるな、第1版は

194 :名無しさん@3周年:2007/11/23(金) 22:14:29
辞書はあれだな
古本だろうが、ちょっとでも汚れてたら
買ったはいいが、あんまり触りたくないな
特に初学者はとっかかりが大事だから、
そこらへんはあんまりケチって欲しくない

195 :名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 02:43:10
俺も汚いものは嫌だね、頁が折れていたり・・・
どうでもいいような辞書は何だっていいけどさ。

196 :名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 16:59:10
貧乏学生君の目的が何なのかもわからないとね。
たとえばラーメン屋のお姉さんと会話したいのかWebサイトを読みたいのか、
それとも論語や史記、紅楼夢なんかをちゃんと読んで見ようかと思ったのか。

貧乏学生君は潔癖症ではないようなので古本で良いと思いますけどね。
それと辞海という広辞苑みたいなやつが面白いですよ。
正確な意味はわからなくても、字を眺めているだけでなんとなく分かることもある。
1965年版上下本だとでかい数キロの重さのやつでも

197 :196:2007/11/24(土) 17:01:34
申し訳ない。途中でエンターしてしまった。
で、その辞海は多分古本屋で数千円で買えると思うけどね。

198 :名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 17:40:50
中国にいって、または行く友達にたのんで、
中国でかえばよい。

199 :名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 17:44:17
買わなくても万引きすればいいよ。
ダッシュの練習しておけば成功する。

200 :名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 18:32:27
>>199
その辞海だと持ってダッシュすると多分腰を痛める。

201 :名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 15:31:50
だいたい古い中国書は紙質は悪いは、文字は不鮮明だは、印刷はまがっているは
製本は悪いは、表紙と見返しの間がひび割れるは等々、日本の本からみると
まったくお話にならないくらい低レベルですが、その辞海は例外的と言ってもいいぐらい
紙質も製本も良いと思う。

202 :名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 15:54:06
「は」じゃなくて「わ」でしょ

203 :名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 16:40:34
すいませんでした。まだ日本語を良く知りませんでした。 m(_ _)m

204 :名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 16:57:51
『わ』が普通だが『は』でもOK。その人のクセを許可する。

205 :名無しさん@3周年:2007/12/03(月) 15:50:50
「中国語の入門」(山下輝彦著・白水社刊)を図書館で何気なく借りてみたけれど、
見開き2ページ×80課、そして会話表現や読み物のページも用意されていて、
非常に良く纏っている良書だと思った。刊行から四半世紀近く経つ今もなお、CD付
新装版として販売され続けているのも頷ける。


206 :名無しさん@3周年:2007/12/05(水) 17:24:56
中国製のCDブックは、CD盤面が袋に癒着していることが多い。
だから、表面がベタベタ汚れて、ドライブに入れても読み込みが非常に悪い。
何故、CDとビニールがあんなによく貼りついているのか!?


207 :名無しさん@3周年:2007/12/09(日) 20:39:19

農民弾圧  中国共産党の命令で ヤクザ集団をやとい 鉄パイプで(女、子供も容赦なく)農民を殴り殺す
http://dolby.dyndns.org/foo/foo/movie/china_riot_at_suburb.wmv 
驚愕っ!!! 中国共産党の命令で拷問された美人女性の記録映像
http://www.youtube.com/watch?v=Y_gsIIQOBsY
二年にわたった拷問を受け、死に近づいている女性の様子を撮影した驚愕のビデオ映像
http://www.faluninfo.jp/2004/10/html/041022_phss.htm
若い女性は、話すことのできない拷問と強姦を受けた後、精神的に崩れた
http://www.faluninfo.jp/2004/08/html/040827_phss.htm
国連特使が中国の拷問虐待問題を調査、真相解明に悲観論
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/11/html/d72608.html
弾圧鎮静は見せかけ、続く拷問と殺害
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/09/html/d71669.html
中国の刑務所、女性に残酷な性的拷問
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/07/html/d80844.html
迫害で死亡した中国人女性、生前迫害を証言した衝撃映像
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/08/html/d10206.html
中国公開処刑(幼い女の子を民衆の前で惨殺に殺す画像)  
http://www.peacehall.com/news/gb/china/2004/12/200412130343.shtml
中国軍による集団リンチ虐殺動画(チベット大虐殺)
http://www.kinaboykot.dk/video.htm
中国政府にレイプや拷問された多くの女性(画像)
http://photo.minghui.org/photo/images/persecution_evidence/E_wuju_300_1.htm
女性を裸にして拷問(おっぱいと乳首を破壊) 中国刑務所で行われている法輪功学習者への迫害実態(画像)
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/10/html/d67889.html

http://hemohemo.web.infoseek.co.jp/category/china01/

生きた人間から臓器を取り出し 移植させる
激ヤバ 中国の真の実態っ!!!


208 :名無しさん@3周年:2007/12/09(日) 23:01:54
一つ疑問なんだが、中共が悪いのは認める。
それは別にして、法輪功そのものはカルトなのかどうなのか、そこが疑問なんだよ。
保守とくっついているからと言って信用できない、保守の一部のバカ共は統一協会ともくっつくからね。

209 :↑↑↑:2007/12/10(月) 00:26:34
法りん はカルトではありません
単なる気功集団ですが その数が多いという理由だけで
中共が弾圧拷問をしてるだけです

ちゅうきょうは 邪教カルトしてして弾圧拷問を正当化してる
だけです ちゅうきょうの言うことなど信用してはなりません

ほうりんは人も一人も殺してません オウムのような集団ではありません
信じてください

ちゅうきょうに騙されないでください

210 :名無しさん@3周年:2007/12/10(月) 01:55:25
>>209
俺のシナ人の友人が、法輪功はキチガイだというんだよ。
で、何故だと訊いたら、信者が自ら火達磨になって死ぬとか言うわけ・・・
どうせ、友達から聞いて、その人も伝聞か何かではないのかと問い詰めたら、友達が目の前で見たと言うんだよ。
どういう宗教なんだ?
宗教のことは、ウィキペディアの信用度が他の項目以上に下がるからな。

ただ、今回は信頼できる友人の言うことでも疑ってるんだよ。
ていうか、本当に分からない。
俺は、宗教がカルトであるか否かは、「組織的に悪いことをしているかどうか」で判断されるべきものだと思う。
法輪功はどうなのか?

繰り返す、中共が悪いことは当たり前だ。あんなもの、世の中の誰もが信用しちゃいない。中共党員ですら党を信じていないだろう(笑)
しかし、それと、法輪功が真っ当なものかどうかというのは別に判断されるべきである。

211 :名無しさん@3周年:2007/12/10(月) 19:39:13
【台中】「法輪功学習者を狙った臓器摘出、一日も早い中止を」台湾副総統[12/10]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1197279113/

212 :名無しさん@3周年:2007/12/18(火) 19:39:42
最近「中国語の文法 基本例文暗唱ドリル」(アルク)を買いました。
この付属のCDは日本語のあとに中国語が流れます。
この日本語→中国語っていうのが私には合っている感じがしました。
で、他に日本語→中国語のCDがついた教材ないかなと思って探してみましたが、見つかりません。
どなたか日本語→中国語のCDが付いた教材があれば教えてください。

213 :名無しさん@3周年:2007/12/18(火) 22:12:36
>>212
日本語→中国語 だと、
テキストなしでも、電車の中などで聞きっぱなしでも自然に頭に入ってくるからいいよね。

214 :名無しさん@3周年:2007/12/19(水) 19:09:45
そうなんです
いま通勤中の車の中で聞いていますが、日本語→中国語で結構暗記できてる気がします。
「中国語の文法 基本例文暗唱ドリル」以外にも日本語→中国語があればぜひ買って次にやりたいと思っています。
基本例文だけでなく中国語単語でもそういうのないかな?

215 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 00:20:55
手元のCD付き参考書を調べてみたw


・日→中の順で収録のもの・・・

やさしい中国語会話―基本表現でらくらく話せる
武永 尚子 (著), 船矢 佳子 (著)
http://www.amazon.co.jp/dp/4471112201
(ナレーションのトーンが明るめなので、割と聴きやすい。)

日本語を学ぶ・中国語を学ぶ
(旧書名:日本語・中国語対照 生活会話ノート)
角田 実 (著), 加藤 晴子 (著)
http://www.amazon.co.jp/dp/4384052928
(至って、マジメな作り込み。良い意味でw)

カタカナ音符でだれでも話せる中国語
ファンキー末吉 (著)
http://www.amazon.co.jp/dp/4795826633
(ミュージシャンらしい、FM放送のような構成とノリw)



216 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 00:21:15

ついでに・・・

・中→日の順で収録されていたもの・・・

しっかり学ぶ中国語―文法と練習問題
紹 文周 (著)
http://www.amazon.co.jp/dp/4939076199
(これも、オーソドックスでまじめな作り。)


・あと単語集は、

中国語会話とっさのひとこと辞典 ― CD
http://www.amazon.co.jp/dp/4887242255

が、「日本語→普通の速さの中国語→ゆっくりとした中国語の順で録音。」と
アマゾンには書いてある。(これは持っていないので、中身は未確認デス。)

・・・以上、参考にして下さい・・・。

217 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 00:25:48
あ、「中国語会話とっさのひとこと辞典」は
単語集ではなかった・・・スマソ。




218 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 00:41:13
個人的な意見だけど、多聴するならば、中国語でそのまま意味を取れるくらいに
単語、文法ともきちんと理解した上で、例文をたくさん聴いたほうがいいように思う。

つまり例文をあらかじめテキストを使って勉強しておいて、その後は電車とかでテキストを
見ずに、日本語も介さずに、その例文を多聴って感じ。

日本が聴いてからだと、わかったつもりになるだけのような。

219 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 00:42:01
○日本語を聴いてからだと

220 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 08:26:21
日→中のCDには、

はじめに日本語訳を聴く
  →再生を一時停止
    →脳内で中国語作文
      →一時停止解除
        →中国語訳を聴いて答え合わせ

・・・っていう使い方もある。
例えば、ピンズラーは多分この使い方を意識した構成。(わざわざ一時停止を
しなくてもいい様に、数秒間の空白があいている。)




221 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 12:29:41
確かに多聴には中→日あるいは中だけのほうがよいかも
ただ私は語学に例文暗唱・単語暗記をかなり取り入れていて、その場合は日→中のほうが良いと思いました。

222 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 12:35:26
>>215
情報ありがとうございます。参考にさせていただきます。


223 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 17:04:44
最近知ったんだけど、今時点で二種類同じような表紙で売ってない?あれってすごい類似してるけどどっちがおすすめ?

224 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 22:31:04
何の話?

225 :名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 22:40:09
辞典の話。

226 :名無しさん@3周年:2007/12/21(金) 08:14:19
>>214
通勤の車中で聞くのならば、ポッドキャストで中国語講座のような番組を
聞くのも良いのではないかと。英中だとChinesePodがあるし、日中だったら
Yahoo!の中のポッドキャストのページに幾つか置いてある。

ttp://chinesepod.com/lessons/




227 :名無しさん@3周年:2007/12/22(土) 12:00:29
日本通による中国語の本。勉強に最適です。著者は日本のファンです。
http://share.jxlib.gov.cn:8088/datalib/NewBook/2005/2005_10/newbook.2005-09-13.7570308915

228 :名無しさん@3周年:2007/12/22(土) 12:02:26
>>227
一見、反日のように見えますが、日本のことを真剣に考えている良書です。

229 :名無しさん@3周年:2007/12/22(土) 14:15:25
現在中検3級です。2級を受けようと思っていますが、よい本がありますか?独学です。

230 :名無しさん@3周年:2007/12/23(日) 03:25:22
>>227-228
こういうの内山書店に並んでいるが、シナ人の大学生でこんなものを20元も払って買う物好きな人間がいるのだろうか?
南京大虐殺記念館だってシナ人は関心がないから誰も来ない、あまりにも人が来ないので入館料を無料にして無理やりに子供たちを連れて行っているらしいが・・・
今でも、好きで来ている一般のシナ人などいないそうではないか。

このスレには現実のシナ人を知っている人たちがたくさんいるだろう。
俺も家族ぐるみで十数年付き合っている奴がいるが、むしろ、そういう普通に日本で暮らしている華僑こそ、北京政府の思う壺らしい。
親中派の日本人が増えるからだって・・・

俺は、友人とその家族は信用しているが、じゃあ他のシナ人に対してどうかと言えば、簡単に信用できんよ。
少なくとも、何でも話せるレベルのシナ人の友人は、今の友人とその家族以外に、生涯できないと思う。
今年は二十代から四十代のいろんな地域のシナ人と交流があったが、いい人から悪い人まで本当に極端だ。
悪い人というのは、民族的な欠点ばかりだった。
民族関係なく、そいつ自身の性格の問題というのは、今年知り合った人の中ではなかった。

231 :名無しさん@3周年:2007/12/23(日) 20:20:18
現在中検3級です。2級を受けようと思っていますが、よい本がありますか?独学です。

232 :名無しさん@3周年:2007/12/23(日) 23:58:43
中国の映画は何で意味のない?意味がわからない?シーンをちょくちょく入れてくるんでしょうか?
中国人ならそのシーンの意味がわかるのか?と思いつつもどうしても納得できない。
実際いくら文化や習慣が違ったってこれまで中国人と付き合ってきてそこまで考えることは変わらないし
どう見ても不思議。
いまNHKでやってる北京バイオリンでもちょくちょくそういうシーンがあるので見てみてください。
何を考えてるんでしょうか?

233 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 14:39:38
DAMで中国曲のカラオケやるが、曲目リストの順番が何でこうなっているのか
わからない。ピンイン順にしてくれたらいいのに。
あと繁体字ばっかり。アンジェラチャンとかテレサテンとか台湾省の歌手
ばっかりなのは納得できるが読めないだろ

234 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 15:14:37
DAMの曲目リストってピンインにしてくれないかな
カタカナ探せねえwww

235 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 15:39:17
>>233
繁体字くらい読めるようにしておいた方がいい。
これは中国語を学ぶ上で、ってことではなく。

236 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 16:11:47
>>235
偉そうに言っているけど、

繁体字じゃなくて繁字体

237 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 16:12:29
>>235
www

238 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 17:11:09
そんな揚げ足取りはくだらんぞ・・・
體の字を使えとか、キリがないよ。

偉そうに言っているけど、なんて小馬鹿にするようじゃ・・・
人生楽しく生きようぜ。

239 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 20:23:02
別に繁体字で間違ってないだろ

台湾でチャイ語勉強した身としては、簡体字しか読めないやつの方がきもい


240 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 20:26:31


中国のアニメ映画『西遊記-----悟空大戦二郎神』 、アジア太平洋映画賞の
最優秀アニメーション賞

http://jp.youtube.com/watch?v=Jz5G9gIpMKM



241 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 20:41:28
>>239
簡化字を読めない人が台湾には結構、いるらしいね。
なんで大陸のシナ人はそれほど教養がない人間でも繁体字を読めるんだろうね?
テレビの字幕なんかで覚えたのかな。

242 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 20:49:01
中国のアニメ映画『西遊記-----悟空大戦二郎神』 、アジア太平洋映画賞の
最優秀アニメーション賞

http://jp.youtube.com/watch?v=Jz5G9gIpMKM

孫悟空のアニメ映画「悟空大戦二郎神」、アジア太平洋映画賞にノミネート[12/07]

西遊記を原作とするアニメーション映画「悟空大戦二郎神(THE BIG FIGHTING
BETWEEN WUKONG AND GOD ERLANG)」がこのほど、オーストラリアで開催された
アジア太平洋映画賞の最優秀アニメーション賞にノミネートされた。アジア太平洋
映画賞の組織委員会は、この3Dアニメーション映画は、中国アニメーション映画の
新たな方向性を示していると評している。新華社のウェブサイト「新華網」が伝えた。

同映画は、中国では初の中国伝統の木彫り人形と3D技術を用いたアニメーション
映画である。作品中の孫悟空や二郎神等の主なキャストは、木彫り人形を操った
もので、天庭霊霄殿、花果山、南天門、瑤池等の背景は3D動画の技術によるものだ。

http://j.people.com.cn/2007/12/07/jp20071207_80875.html



243 :名無しさん@3周年:2007/12/24(月) 23:55:14
>>233
台湾は中国の一部じゃないから台湾省と呼ぶのをやめろ。
つうか繁体字ぐらい読めるようになれよなw
簡体字しか読めないって・・w
簡体字の元の漢字がどんなものかくらい知っとけよw
だいたい、繁体字で書かれた詞を何でわざわざ簡体字に直さなきゃいけないわけ?
台湾の曲は中国の曲じゃないんだよ。

>>241
>なんで大陸のシナ人はそれほど教養がない人間でも繁体字を読めるんだろうね?
中国人は台湾の番組をネットで落として見てるからだろ。
あとは衛星で見れる台湾の番組もあるみたいだな。
台湾の芸能人は中国で人気があるし、よく中国でライブやったり映画撮ったりしてるでしょ。
でも、台湾では中国の芸能人は人気ないからな。必要性がなきゃ覚えないわ。

244 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 00:15:49
>>243
中華民国側も「一つの中国」の立場を完全には放棄していないし、
形骸化してはいるものの、中華民国台湾省がちゃんと存在するのだが。

245 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 01:19:02
>>241
>簡化字を読めない人が台湾には結構、いるらしいね。

別に読めなきゃいけないってこともないし、十数年前までは、
簡体字の本の持込禁止してたんだよね。でも、台湾の人も慣れ
ればすぐ読めるようになる。今、台湾にも中国書籍専門の本屋
たくさんあるよ。

それから台湾では「繁体字」という呼び方を嫌う人も結構いる。
もともと、中共政府が決めたものだし、「繁」という文字にマ
イナスの語感を感じるんだろうけど。

246 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 06:24:44
youtubeとかに上がってる、ドラエモンの中国語版は、大陸で放送された
ものなのかな?台湾で放送されたものなのかな?
字幕は繁体字なんだけど。

247 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 07:48:56
>>244
予想通りの揚げ足取りが来たなw
でもな、>>233は「中国曲」って書いてるんだよ。
(こう書くと中華民国かもしれないという揚げ足取りもあるかもしれんがw)
中国曲に台湾省の曲が多いと書いてるんだからこれは中華人民共和国のことだろう。
それに中華民国が統治してるのは台湾省だけではないから。
福建省があるし、政府直轄市の台北市、高雄市は台湾省ではない。
だからその反論は揚げ足取りに過ぎない。
台湾のことをちゃんと知ってれば中華民国台湾省の存在くらい当然知ってるしな。

>>246
台湾のものも香港のものもあるよ。

248 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 02:16:12
おまいらスレチもいいかげんにしろ

249 :名無しさん@3周年:2007/12/27(木) 18:07:21
>>227
そこ見れないんだけど、なんというタイトル(&著者)の本?

250 :名無しさん@3周年:2007/12/27(木) 18:15:43

米国NBCの『中国鉄道大紀行』

http://jp.youtube.com/watch?v=zhSg_oHTnf0
http://jp.youtube.com/watch?v=F_LRj2o7JZQ
http://jp.youtube.com/watch?v=aSivLlSrD00
http://jp.youtube.com/watch?v=d_LGAFJ4UEI
http://jp.youtube.com/watch?v=wTfbzF8J-Yo&feature=related



251 :名無しさん@3周年:2007/12/27(木) 22:11:56
>>249
中国で発行された日本の右翼研究の本だよ。
スルースルーw

252 :名無しさん@3周年:2007/12/27(木) 22:18:36
>>212
こんなのどう?
http://www.eva.hi-ho.ne.jp/kamio/rio/lang.htm

253 :名無しさん@3周年:2007/12/31(月) 13:22:04
日本語→中国語もしくは中国語→日本語の
CD単語集はありますかね?
ビンズラーなど文型のものはありますが
移動中などに単語力を付けたいので

254 :名無しさん@3周年:2007/12/31(月) 16:23:46
>>253
252にある山下出版のではダメ?
ちょっと古くて発音も悪いけど。使えないことはないかと。
私もそういうの探しているので更なる情報希望。

255 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 17:54:08
台湾で日常会話に困らないレベルまで勉強したいんですが、オススメの参考書を教えていただけますか?
日常会話でも文法とかは意識するのでしょうか・・・。今のところ無勉です。

256 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 19:10:24
>>255
参考書じゃないけど、
「どう中国語を勉強したらいいか」という本では、
ソフトバンク新書から出ている相原茂・著“はじめての中国語”がお勧め。

いきなり参考書に行くより、
これを読んでから勉強すると無駄が省けて合理的でいいよ。

257 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 19:22:41
http://tmp7.2ch.net/test/read.cgi/download/1198177941/
http://2ch.ru/beta/v/kareha.pl/1191659130/

258 :名無しさん@3周年:2008/01/16(水) 01:09:33
>>255
台湾で?探すって事?

259 :名無しさん@3周年:2008/01/16(水) 21:25:16
質問!
中国語の参考書を多数出版している
駿河台出版社は、
某宗教団体と関係ありますか?

260 :名無しさん@3周年:2008/01/17(木) 08:57:30
ありません

261 :名無しさん@3周年:2008/01/19(土) 20:45:45
ゼロから始める中国語、てどうですか?

262 :名無しさん@3周年:2008/01/22(火) 07:44:50
東大出版の園地がいいと思います ただ何度は高い

263 :名無しさん@3周年:2008/01/22(火) 11:34:33
エクスプレスが終つたら、次は何をやれば良いでせうか。

264 :名無しさん@3周年:2008/01/22(火) 17:38:04
>>261
著者は慶応大学教授で、日本の中国語教育界では有名な先生です。
「中国語の入門」という本を使ったことがありますが、大変まじめに
作られている良書でした。「ゼロから始める中国語」も、アマゾンで
見た限りでは評判が良さそうですね。試してみたら宜しいのでは?


265 :名無しさん@3周年:2008/01/26(土) 17:30:16
中国で学生用に売っている語文新課程必読叢書というのは
10元くらいで変える中国の名作集だけど、東京で売ってる
所はないの?

266 :名無しさん@3周年:2008/01/26(土) 19:27:46
中国語の発音として変なカナの付いてない
漢字とピンインローマ字の初級用のテキスト
いいのがあれば教えて。

267 :名無しさん@3周年:2008/01/26(土) 23:07:42
>>253
学研の何とかっていう単語集、収録CDは、日本語・中国語の順に
録音されています、って書いてあった。今日、書店で見たが、本の
名前は忘れた。検索して見て。


268 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 08:31:20
それから、語研から出てる基本単語2000何とかって言うのも別売りで
CDとカセットがあります。こちらはダウンロード販売でCDより安く
買えるみたいです。多分、MP3。Vectorのようです。

音声は中国語 -> 日本語の順で、ステレオで右と左のチャンネルに
別れて録音されているので、片方を絞ると..等と書いてあります。


269 :名無しさん@3周年:2008/01/29(火) 18:17:41
語研のダウンロード版買ってみました。CDが2300円に対し、1200円。
右と左のチャンネルに分かれてません。日本語も中国語もステレオで録音されてます。
超初心者の自分にはちょっと速度が速いかも。MP3でした。50数MB。


270 :名無しさん@3周年:2008/02/02(土) 15:46:27
http://jp.youtube.com/watch?v=z98jFk32l2I
中国の共産党系新聞では「毒餃子事件は、日本のねつ造」と報道


271 :名無しさん@3周年:2008/02/04(月) 15:49:33
中華書店の「新中国語」ってどう?

272 :名無しさん@3周年:2008/02/04(月) 19:39:04
21世紀中国語っていうパソコンのソフトなんだけど、どうですか?
使った事ある人いましたら感想きかせてください。

273 :名無しさん@3周年:2008/02/04(月) 21:00:41


21世紀中国語
http://www.chinese21c.com/

274 :名無しさん@3周年:2008/02/04(月) 21:01:41
↑これです。

idがでないのこのスレ


275 :名無しさん@3周年:2008/02/04(月) 21:02:05
ダウソするか

276 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 18:11:04
ChineseWriter9 MASTERの抑揚変換機能の部分だけ欲すい・・・。

277 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 00:08:50
>>241 学校で習うよ。日本人が古典やるようなもん。


278 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 01:41:41
>>277
俺の友人の親族は幼稚園の先生をやっていたのだが、あたしなんで繁体字読めるんだろ、習ってないのにと言ってた。
田舎であっても幼稚園の先生なら、それなりの教育を受けていると思われるのだが、北京語の発音もとてもきれいだし、普通話検定の試験も受けたと言っていた。

279 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 16:10:21
>>268-269
「中国語基本単語2000」の、本の方を古本で買い、CDの方を図書館で
借りてみた。

発行年月が幾分古い本の方(カバー折り返し)には、CDの音声が左右に分かれて
収録・・・みたいな事が書いてあるが、借りてきたCDの音声はそうなっていなかった。

・・・よく見ると、その本の中で謳ってるCDの価格と、借りてきたCDの価格が
違う。たぶん、価格改定したときに、左右に音を振り分けることをやめたのだろうと思う。



280 :ワタナベナドレ:2008/02/12(火) 18:45:47
中国語はやはり簡体字に限る。
繁体字は広東語や台湾語に任せればいい。
英語対応の中国語辞典を用意して暇があったらめくってみよう。面白い。
知らず知らずに英語で考える力が身につき英単語や中国語単語を同時にマスター。
一石二鳥の効果あり。メジャーな中国書専門店にあり。
尼から「洋書」としてchinese dictionaryのピンイン物を買うのも手だ。

281 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 20:38:15
>>280
>中国語はやはり簡体字に限る。
>繁体字は広東語や台湾語に任せればいい。
お前馬鹿?
つうか台湾語と台湾国語の区別も付いてなさそうだなw

282 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 21:46:09
キャノンは、
北京語・上海語・広東語・台湾語
と言ってる。
この台湾語は、何だ?

283 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 22:02:48
>>282
http://cweb.canon.jp/newsrelease/2008-02/pr-wtv903.html
これのことか?台湾語は台湾語なんじゃないのか?
さすがに辞書が台湾国語と台湾語を混同したらまずいだろ。
まあ、この電子辞書持ってないから見てみなきゃなんとも言えないけど。

284 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 22:13:32
>>283
「はじめての台湾語」が入っているみたいだから、確かに台湾語だね。
この程度で「北京語のほか上海/広東/台湾語も収録した」などと謳うのは詐欺的だがw

285 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 22:55:43
>>283
バックライトがついたんですね。
ジャンプの範囲指定は自動になったのかな?

286 :名無しさん@3周年:2008/02/14(木) 02:30:41
バックライトついたのはいいねー

別に音声機能いらないからちょっと安いのでないのかね

287 :名無しさん@3周年:2008/02/17(日) 10:04:33
発売age

288 :名無しさん@3周年:2008/02/17(日) 22:57:37
大学生です。中国語の文法大全みたいなのが欲しいのですが、紹介して頂けないでしょうか?

重要なところを記したものではなく、網羅度の高いものがいいです。

289 :名無しさん@3周年:2008/02/18(月) 16:13:16
>>288
劉月華ほか『現代中国語文法総覧』(くろしお出版)かなあ。
でも難しいよ。

290 :名無しさん@3周年:2008/02/18(月) 23:40:07
単語を
中国語日本語あるいは日本語中国語の順で音声収録しているCDがついている単語本ないでしょうか

なんか私が買った単語本は中国語のみの音声しかなく、日本語訳はテキストを見ながらでないと確認できません

通勤など音だけで、その単語の和訳あるいは中訳を聞いて確認したいんです

291 :名無しさん@3周年:2008/02/19(火) 00:24:30
単語集いろいろやったけど、そういうのは一冊も無かったな。
全部中国語音声のみ。で各課のタイトルだけ日本語だったりして
それが逆にすごく鬱陶しかったりして。

英語だと交互に発音する単語集いっぱいあるのにね

292 :名無しさん@3周年:2008/02/19(火) 07:59:51
>>290

↓下の方に載ってる表が参考になるかなぁ・・・。
 (単語集以外も載っているけれど。)
ttp://www.eva.hi-ho.ne.jp/kamio/rio/lang.htm


293 :名無しさん@3周年:2008/02/19(火) 11:20:18
>>289

回答ありがとうございます Amazonでみてみまつ
(*‘з^)b

294 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 11:44:44
>>290
単語と単語の間に自分の声で日本語を吹き込んだ物を自分で作れよ。

それよりも、勉強方法が悪いか記憶が悪いんじゃないか。
日本語なんかあるだけウザイ。


295 :ピンズラ:2008/02/20(水) 16:03:20
では手元にテキストもなく日本語抜きで中国語だけをひたすら聞くのは良い勉強方法なのかね

296 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 16:28:00
手元にテキストがあってそれを見ながら聞くのがいい。
書き取りながら聞くともっといい。

そうして一度やったページなら
中国語聞いた瞬間に自分の脳内から意味を呼び出せるから
日本語音声なんか無くても平気。
あとは中国語の発音を何度も聞いて定着させるだけ

297 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 18:28:30
>中国語聞いた瞬間に自分の脳内から意味を呼び出せるから

それは暗記したように見えて、その実は、単語の意味を本に載っている
順番で覚えただけ。CDの音声を単語ごとに切って、シャッフルして
聞いてみ。何も思い出せなくてパニックだからw


298 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 19:20:32
>>297
これは非常に鋭い指摘だね。


299 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 20:00:08
>>297は中国語の神様

300 :名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 01:17:40
参加させてください!
中国語を勉強するのにいい参考書を探してます。

希望してるものとしては、
@英語で中国語を学べる
ACDなどが付属で付いてる

今のところ検討してるのは
@Teach Yourself
ARoutledge Grammars
BAssimil
CColloquial

どれも使ったことないので、さっぱりどれが一番いいか分かりません。。。
使ったことのある人や、オススメの洋書の参考書がある人は教えてください。
お願いします!

301 :名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 02:39:39
>>300
英語話者が中国語学習について話す掲示板とか言って聞いたほうが
いいんじゃない?それができないとか、そういう掲示板を探せない
のなら、@からCのどの教材使っても大差ないような気がします。

302 :名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 08:28:55
>>300
> 希望してるものとしては、
> @英語で中国語を学べる
> ACDなどが付属で付いてる

@に関しては、ピンズラー・マンダリン・チャイニーズやチャイニーズ・
ポッド(いずれも英語版)があります。
ピンズラーは、アマゾンなどで輸入版CDが売られているし、チャイ〜の方は
公式サイトで聞くことが出来ます。(チャイ〜は会員になればスクリプトも
ダウンロードできるらしい。)

Aについては、私の知る限りでは、
「日本語を学ぶ・中国語を学ぶ (角田 実・加藤 晴子・著、三修社)と
「日本語を学ぶ・英語を学ぶ  (角田 実・著、三修社)という
2冊のCDブックを組み合わせれば、中・英で勉強できるということに
なります。
この書籍はシリーズで数ヶ国語分出版されていて、いずれも会話例文の内容が
ほぼ同じなのです。(固有名詞など一部表現を除く)

以上、ご参考に・・・。


303 :名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 11:11:51
すみません教えてください。シャオピンってどうゆう意味ですか?

304 :名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 13:29:17
↓腹かかえてワロタ

305 :名無しさん@3周年:2008/02/22(金) 02:45:41
小平

306 :名無しさん@3周年:2008/02/22(金) 14:21:31
笑瓶

307 :名無しさん@3周年:2008/02/22(金) 17:51:56
>>303

中国にいましたね、前。教科書に出てきてたと思う。

308 :名無しさん@3周年:2008/02/22(金) 19:55:07
焼餅でしょ?
あれ美味しいよね
よく屋台で売ってたの買って食ってた。

309 :名無しさん@3周年:2008/02/23(土) 01:46:32
age

310 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 22:31:24
アルクの
『「話せる」「書ける」表現のための中国語文法』

ってどうですか?
同じシリーズの
『アタマ知り、カラダで覚える中国語発音』
が出色の出来だったので気になります。

311 :名無しさん@3周年:2008/02/26(火) 07:31:35
去年に中検の4級に受かったレベルですが
雑誌の「聴く中国語」「中国語ジャーナル」ってどうですか
まだ早いですか
まだまだ語彙が弱いので、東進の単語集を2冊学習しているところです
3級に向けたちょうどいい参考書はどれがおすすめですか

312 :名無しさん@3周年:2008/02/26(火) 12:30:42
評論社の「生活中国語」。
4級→3級のとき、これを何回も繰り返しました。

313 :名無しさん@3周年:2008/02/27(水) 14:23:29
>>311

白帝社の「1ヶ月で総仕上げ 中国語検定3級」

314 :名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 16:19:54
NOVAの中国語のテキスト&CDはどうでしょうか?

315 :314:2008/02/28(木) 16:21:42
補足です。
NOVAに通う気はなく、持ってる人が譲ってくれるみたいなので。
ちなみに全くの初心者で、テキスト類下から3レベル分くらいあるらしい。

316 :名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 17:20:55
>>315

会社の社長室にダブルベッドがあるようなところの本なんて使う気にならないなあ。

317 :名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 17:58:48
以前に参考書の質問をしたものですが、現代中国語文法総覧はもうすでに廃刊のようです。
やはり復刊を待つか、図書館で探すしかないのでしょうか?

とりあえず、探してみますが詳しいことをしっているかたは是非教えて下さい…

318 :名無しさん@3周年:2008/02/29(金) 10:54:39
>>317

つ ttp://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=34227


319 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 20:09:03
4級目指してますが、いい参考書ありますか?
 ラジオ講座を聞いてます。

320 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 20:30:34
●3.29リチャード・コシミズ東京青山講演会:
 
「911真相を知れば、世界の構造がわかる。』
http://richardkoshimizu.at.webry.info/200803/article_1.html

321 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 20:59:17
つttp://www.nicovideo.jp/watch/sm2493794

322 :名無しさん@3周年:2008/03/03(月) 14:22:26
中国語検定の問題集をお売り致します。(2004年度の4.3.2級+CD付)
ご興味のある方は
shaojiedaisuki@excite.co.jpまで連絡宜しくお願い致します。
写メールにて商品を確認、納得されましたらお売り致します。
価格はお互いに決めましょう。4級は未使用。

323 :名無しさん@3周年:2008/03/03(月) 14:31:19

※12月22日、JRお茶の水駅で電車内の大声を注意された中国人が、
日本の警察官をホームに引きずり出し、走ってくる電車を承知のうえ、
明確な殺意思って線路に突き落とした。

奇跡的に命を取り留めたが日本人警察官は右足切断、頭蓋骨骨折の重体である。

この重大事件を日本のマスコミなどはほとんど報道をせず、
公判日さえ秘匿している。地裁前で中国人による凶悪
犯罪を糾弾しよう。

日時:平成20年3月5日(水) 集合・開始午前9時
場所:東京地裁(418号法廷) 地下鉄・霞ヶ関、桜田門

          凶悪中国人追及動画 
<YouTube版>
凶悪中国人の犯罪を許さないお茶の水駅前抗議活動第4弾
http://jp.youtube.com/watch?v=cIGrsaP8PQg
お茶の水駅前抗議活動第4弾Part.2
http://jp.youtube.com/watch?v=il72EMe8_qM


324 :名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 00:24:05
age

325 :名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 00:24:49
age

326 :311:2008/03/05(水) 15:40:24
レスくださった方々、ありがとうございます
先日、評論社の「生活中国語」を買いました
読みやすい身近な話題で語呂もいいので気に入りました
CDを寝る前に聞いています
中検用の参考書は光生館の過去問を買ったのでもうお腹いっぱいです
3級程度のレベルで読める面白い読み物は他にありませんか
雑誌の「聴く中国語」「中国語ジャーナル」の評判はどうでしょうか

327 :名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 15:41:31
【中国】スター三人、無修正写真流出「セックス?スキャンダル」

02-09?冠希裸照事件2月7号最新?[?思慧]-37P-
http://page.dreamhosters.com/page97.php?tid=13/2008-2-9/63187_2.shtml
http://page.dreamhosters.com/page97.php?tid=13/2008-2-9/63187_1.shtml
http://page.dreamhosters.com/page97.php?tid=/13/2008-2-9/63187.shtml

02-09?冠希裸照事件2月7号最新?[梁雨恩]-40P-
http://page.dreamhosters.com/page97.php?tid=13/2008-2-9/63186_2.shtml

02-09?冠希裸照事件2月7号最新?[??思]-10P-
http://page.dreamhosters.com/page97.php?tid=/13/2008-2-9/63185.shtml

328 :名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 22:35:43
中国語のこと、ご興味のある方は 
ryouyuu_88@yahoo.co.jpまで連絡しでください
私は中国語が上手ですよう

329 :名無しさん@3周年:2008/03/07(金) 14:44:25
中国、人質となったオーストラリア人に謝罪
中国政府は昨夜、グループの残りが解放された後に人質となっていたニューサウスウェールズ州の
女性に謝罪した。

中国政府の秦剛報道官は、彼女に対して、中国は今年はオリンピックのために観光客で溢れかえる
だろうが治安改善に努力する旨誓ったことを明かした。
「私はこの事件で人質となったオーストラリア人観光客に心からのお詫びの気持ちを表したいと思い
ます」と、秦剛氏は豪ABC放送に語った。
「私たちは彼女には将来また旅行で中国に来ていただくのを歓迎します。今回の事件のために中国
が危険だと思わないように願っています」。


北京で日本人女性殴られ大ケガ「誰も助けてくれず」
2008.2.14 18:55

 北京の日本大使館によると、同市中心部の大通りで11日夜、帰宅途中の日本人女子留学生(30)が、
男に鈍器のような物で頭部を殴られ携帯電話を奪われた。留学生は頭を20針縫う重傷。

 現場は近くにはショッピングセンターがあり日本人居住者も多い建国路の南側。大使館によると、留学生は
30歳前後の男にいきなり背後から殴打された。携帯電話を要求されたので渡したが、パスポートなどの入った
バッグも出すよう求められ、拒否するとさらに数回殴られた。男は逃走した。

 留学生は通行人に救助を求めたが「助けは得られなかった」という。(共同)

330 :名無しさん@3周年:2008/03/07(金) 17:52:25
↑ 統一教会工作員による日中離間工作

●2.16 リチャード・コシミズ大阪講演会全編 
「日本人のための日本を! 普通に生きていける国を!」
http://video.google.com/videoplay?docid=-5099420037555569527&hl=en

337 名前:そろそろ日本テロだね[] 投稿日:2008/03/05(水) 13:11:36 ID:wfscWSF.0

331 :名無しさん@3周年:2008/03/08(土) 18:37:40
今、上野恵司著「中国語入門」を勉強しています。
初心者向けに詳しくわかりやすくて良い本だと思います。

次は王浩智著「基礎から学ぶ語学シリーズ 耳から入る中国語」を
購入しようと考えています。
理由は、テキストのわかりやすさとCDのボリュームが多そうだからです。
実際に購入された方がいらっしゃればご感想聞かせて頂けないでしょうか?

332 :名無しさん@3周年:2008/03/08(土) 18:54:32
>>330
板違いのコピペにマジレスすると、保守で統一容認なんて相当に珍しい存在だから。
北朝鮮とつながっているわけだからね。
1%を全体として判断しないでおくれ、ところがその1%の連中がネットに登場するものだから、保守全体が統一と関係があるように誤解されてしまっている。

333 :名無しさん@3周年:2008/03/11(火) 02:55:15
中国語雑誌の情報がなかなか入って来ませんね
韓国語ジャーナルのスレならあるのですが、
こちらもスレを立てましょうか?

上野恵司著の「表現の基礎88」はなかなかの良書だと思います
薄い本ですが、例文が豊富で基本的な構文がしっかり身に付きます

334 :名無しさん@3周年:2008/03/11(火) 22:59:52
>>212
「3秒で話す中国語」(中経出版)
「気持ちを伝える中国語表現1200」(実務教育出版)
アマゾンでいろんな人のリストマニアを見ていたら
上記2冊はCDが日→中と書いてあったよ

335 :名無しさん@3周年:2008/03/11(火) 23:17:12
ダイソー「やさしい中国語」(CD)も
日→中でした。
ホント、やさしいですが。

336 :名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 11:43:04
勉強法
はじめての中国語

単語
中国語はじめの単語帳 NOVA
今すぐ話せる中国語単語集(東進ブックス)

発音
紹文周の中国語発音完全マスター ask  
発音の基礎から学ぶ中国語

文法
ゼロからスタート中国語(文法編  Jリサーチ出版  
ゼロからスタート中国語(文法応用編  Jリサーチ出版  
完全マスター中国語の文法  瀬戸口 律子
誤用から学ぶ中国語―基礎から応用まで  郭 春貴
Why?にこたえるはじめての中国語の文法書  相原 茂
通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法  長谷川 正時
中国語検定対策3級・4級 文法編  郭 春貴

辞書
小学館中日 
講談社中日 
岩波日中 
『はじめての中国語学習辞典』相原茂 編著(朝日出版社、¥2,800)

337 :名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 11:43:35
快速マスター中国語(語研)
中国語のスタートライン  三修社  
NHKラジオ中国語講座 NHK出版  
NHKとっさの中国語のテキスト 
「中国語の入門」(山下輝彦著・白水社刊)
入門を終えたら となりの劉さん会話レッスン
「中国語の文法 基本例文暗唱ドリル」(アルク)
国民的中国語教本 ときめきの上海 相原 茂
通訳メソッドを応用した中国語短文会話800 長谷川 正時
トレーニングペーパー」
80パターンで話せる中国語会話
老乞大
時事中国語の教科書(朝日出版)
百字小説(白帝社)
2006年度のNHKテレビ中国語会話DVD
NHKとっさの中国語
表現の基礎88
基礎から学ぶ語学シリーズ 耳から入る中国語

338 :名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 12:56:30
>>336
何故に日中だけ岩波???

339 :名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 22:34:36
>>338
おかしな指摘だと思いませんか?

340 :名無しさん@3周年:2008/03/18(火) 16:38:16
『中国人向け日本語クイズ』公開
できはどうですかねえ〜、みなさん。
問いの意味がわかれば、日本人なら答えは簡単。
https://www.quizbank.jp/site/test?sheet_id=546

その他のジャンルのクイズはここ
https://www.quizbank.jp/site/public_sheets.jsf

日本人向け中国語クイズも作ってみたい。

341 :名無しさん@3周年:2008/03/18(火) 22:29:41
中国語の勉強を始めたいと思います。

342 :名無しさん@3周年:2008/03/19(水) 03:06:13
注册原因ってどういう意味??

343 :名無しさん@3周年:2008/03/19(水) 21:34:29
郭春貴さんの本はどれもいいですね

344 :名無しさん@3周年:2008/03/20(木) 03:31:10
「誤用からはじめる中国語」以外におすすめあったら教えてください!

345 :名無しさん@3周年:2008/03/20(木) 11:06:37
多聴につきるね、文法で挫折するやつはいないだろうから
http://www.pps.tv/ なんか観るといい

346 :名無しさん@3周年:2008/03/21(金) 21:28:03
東京都下の心霊スポット
http://hobby10.2ch.net/test/read.cgi/occult/1201264981/




347 :teruo:2008/03/21(金) 21:38:48
自動翻訳機(日本語のできる中国人)
註冊什麽意思?你自己找吧

348 :_:2008/03/22(土) 20:33:01
中国語を始めるんだけどかばんに入れて持ち運びに楽な
辞書ではどれがいいだろうか?

アマゾンなどで見ると、
プログレッシブのコンパクト版
クラウンの小型版
ポケットコンサイス日中・中日合冊版
ポケット・プログレッシブ日中・中日合冊版
のどれかかな、と思うんだけど。
台湾人との仕事が多いので繁体字も大事なんだけど。

諸先輩のおすすめは?


349 :名無しさん@3周年:2008/03/22(土) 23:08:41
Canonの電子辞書。

350 :_:2008/03/23(日) 01:27:54
電子辞書という手があったんだ。
おかげで予算ははねあがったけど、いい結論がでそうです。ありがとう。

いくつか調べてみたら、自分にはカシオのほうがいいかな、と。
画面の見易さ、音のきれいさ、小学館 対 漢漢辞典、全音生音声、
講談社 という対比では前者がいいと思ったんですが、なにかほかに
大きな比較点ありますかね。




351 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 04:08:22
キヤノンは今月末に最新のが出るよ

http://cweb.canon.jp/wordtank/v903/index.html


352 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 09:45:32
>>351
高いね

353 :350:2008/03/23(日) 13:07:13
キヤノンの新製品v903を知らなかったんで、350を書いたんだけど、
だいぶ画面は改善されたようですね。480x240もx320とカシオ、
シャープに追いついたようだし。4.9インチ画面は変わらないようなので
5.5のカシオ、シャープに比べてどうか?音はどうか?
現物を触って、どれがいいか、みます。

354 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 14:30:33
キヤノンはmp3再生機能あるんですね。
カシオはWEBじゃよくわからなかった。

355 :353:2008/03/23(日) 15:00:01
カシオのホームページにある仕様を見てもCD取り込みはあるけど
MP3は書いてませんね。
キヤノンのほうがいい感じになってきました。
キヤノンはV90では5.2インチだったんですね。4.9へのダウン
グレードがどうか、でしょうか。

356 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 15:06:52
トークマスターて安いやつない?

357 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 15:29:56
mp3でリスニングしようとipodも買おうと思ってたから
mp3機能はいいですね。
はて、内蔵メモリ容量がわかりませんね。

358 :353:2008/03/23(日) 16:36:49
内臓メモリはメインメモリ以外ないのではないか、と思う。
ホームページの図解ではSDメモリに落として辞書に入れるようです。
SDの容量限界は書いてませんが語学では問題ないんじゃないかな。

359 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 17:11:19
最近はカシオのも中日大辞典が入ってるのか。
自分が買った頃はCanonのにしか入ってなかったから、それにした。
普通の中日辞典には載ってなくても中日大辞典には載ってる語が
けっこうたくさんあるから、そこは必須。

正直バックライト・手書き入力・中日大辞典さえあれば
どれでもいいと思うから、好きなメーカーのを選ぶといいよ

360 :名無しさん@3周年:2008/03/23(日) 18:46:39
SDメモリも安いからね。
キヤノン候補入りです!

中国行ったときに借りていったのがバックライトなしで、
いざというときに暗くて使えなかったです。バックライト必須です。

361 :353:2008/03/23(日) 19:12:37
コンテンツ:キヤノン>カシオ
画面サイズ:カシオ10>キヤノン8
音    :???

画面が小さすぎず、音がちゃんと聞ければキヤノンにするつもり。



362 :名無しさん@3周年:2008/03/25(火) 22:38:44
質問があります。
昨日テレビ中国語会話最終回を見ました。
前半の最終回は餃子作りだったのに、昨日は孫悟空のまとめでした。
前半と後半って内容違うんでしょうか?

363 :名無しさん@3周年:2008/03/26(水) 01:32:08
あのよくわかんない番組やっとおわってくれたか
この一年辛かったよー

364 :名無しさん@3周年:2008/03/28(金) 14:05:40
>>361
将来、中国語・英語以外にも手を出したくなったりしないの?
カシオなら1台で済むよ。

365 :☆チベット人130万人以上大虐殺大拷問っ!!!☆:2008/03/28(金) 23:55:13


中国は過去チベット人を★130万人以上★
を拷問レイプや虐殺した(今もそれは行われてる)

中国軍の拷問レイプ後解放された女性。目がイッてる。

(p)ttp://upload35.com/register/files/83/78.jpg
(p)ttp://upload35.com/register/files/83/92.jpg
(p)ttp://upload35.com/register/files/83/81.jpg

仮に not image になってても見れますので
何回かクリックしてみてくださいね

(おっぱいと乳首を破壊)女性を裸にして拷問
中国刑務所で行われている法輪功学習者への迫害実態(画像)
http://www.epochtimes.jp/jp/2005/10/html/d67889.html

366 :名無しさん@3周年:2008/03/29(土) 01:37:15
             ↑
2ちゃんねるは「日中離間」をたくらむ統一協会工作員のたまり場。
こういう書き込みは右翼事務所のカルト朝鮮人の仕業です。
その仲間と思われる●馬という者が今このブログで話題に上がっています。

リチャードコシミズブログ
http://richardkoshimizu.at.webry.info/


367 :名無しさん@3周年:2008/04/02(水) 21:57:13
V903買った人柱 インプレきぼん

368 :名無しさん@3周年:2008/04/03(木) 08:06:49
スレ違い。
「☆☆おすすめ電子辞書☆中国語☆☆☆ Part2」へどうぞ。

369 :