レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
スペイン語⇔日本語 翻訳依頼スレ
- 607 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 06:46:20
- >>605-606
正しくは、Vaya con Dios. です。直訳すれば、「神と共に行け」ですが、
これは旅立つ者への挨拶で、「さようなら、ご無事で」くらいの意味です。
否定的なニュアンスのスラングとして、「黙れ」、「やれやれ」、「気の毒に」
といった意味で使われることもあるようです。
311 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)