もう10時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]女性必見!ネットで高収入バイト[PR]  

[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合2[チョソンマル]

1 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:00:54

朝鮮語・韓国語の総合スレッドです。

朝鮮語・韓国語についてなんでも語ってください。


質問は質問スレッドへ。

朝鮮語韓国語の質問スレッド
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1173529476/l50


2 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:01:25
前スレ

[ハングンマル]朝鮮語・韓国語の総合[チョソンマル]
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155883916/


3 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:02:13
関連スレ

【韓能】朝鮮語・韓国語の試験 II 【ハン検】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1159955499/l50

韓国語のお勧め参考書・辞書
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1097620102/l50

韓国語をしゃべろう!
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1126759002/l50


4 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:02:57
関連スレ

◆● NHKテレビ「ハングル講座」スレッド 8 ●◆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1173181575/l50

NHKラジオ・アンニョンハシムニカ〜ハングル講座〜4
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1181406794/l50


5 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:06:17
★パソコンで韓国語の表示・入力
ttp://www.eigo-navi.com/faq/h_font.htm

★推奨2ちゃんブラウザ Open Jane Nida
ttp://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/janenida.htm

★韓国語辞書/辞典
・Naver Korea マルチ辞書(国語 韓英日中 百科事典)
ttp://krdic.naver.com/

・Lycos Korea マルチ辞書(国語 韓英日 百科事典)
ttp://dic.nate.com/

・Yahoo! Korea 辞書(国語 経済用語 WiKi)
ttp://kr.kordic.yahoo.com/


6 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:08:10
★キーボードを使わずハングル入力したい・・・かささぎ
ttp://homepage3.nifty.com/sohutoatorie/

★理解不能な新造語で困った・・・とりあえずNaver知識INで検索
ttp://kin.naver.com/

★正規の韓国語の表記法を知りたい・・・우리말 배움터(国語の学び舎)へGo
ttp://urimal.cs.pusan.ac.kr/urimal_new/learn/kr_rule/ortho_rule/ortho_rule.asp

ハングルフォントの表示・入力方法
ttp://www.alc.co.jp/korea/study/pc/index.html

簡単な韓−日相互訳はこちらで。
ttp://www.ocn.ne.jp/translation/


7 :名無しさん@3周年:2007/12/25(火) 11:23:15
韓国のテレビを見よう!〜KOREA TV LIFE〜
ttp://www.korea-tv.net/

8 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 12:36:43
朝鮮語と韓国語って??
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/967253292/

9 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 12:37:09
日本では政治的文脈を離れた地理的概念としては「朝鮮」半島と言ってきた。
NHKハングル講座は、朝鮮総連が圧力をかけなければ、
むしろ学術的文脈から「朝鮮語講座」で放送できた。

なにしろ一番ひどいときには北は「朝鮮」さえダメだと言い
「チョソン」を押しつけようとしていたのだから。

日本の言語学界ではもちろん一貫して「朝鮮語」。
しかしそれも最近の韓国からの圧力であやしくなってるが。

上記の理由で韓国人が喋ってるのは朝鮮語。

韓国でどう呼んでいようと日本語でそれをなんと呼ぶかは別問題。
半島を代表する圧力を日本人にかけたかったら、統一が実現してからにすればいい。

『チョウセンアサガオ』や『朝鮮人参』等も全て無理やりにでも改名させたいらしいが。

10 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 12:37:58
【滋賀】ど根性「チョウセンアサガオ」花咲く 
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1157558156/

11 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 12:53:58
>>9
>なにしろ一番ひどいときには北は「朝鮮」さえダメだと言い
え?「朝鮮」はいいだろ。ただ読みを「ちょうせん」じゃなくて、「チョソン」にしてくれって話でしょう。
別にチョソンって呼んでやりゃいいと思うがなぁ。

チョソン語 ってチョン語らしくて呼びやすいじゃん。

12 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 13:12:48
偉大なコブ付きオヤジ様は、もし国名に略称を使うのであれば「共和国」と言え、と日本のマスゴミ各社に強要しようとした。
いくら左巻きな日本のマスゴミ各社もさすがにそれは無理でございます、と渋った。

で、妥協案が、「北朝鮮・朝鮮民主主義人民共和国」と一度目に言った後の二度目の繰り返しからは
「北朝鮮」と呼ぶことを偉大なコブ付きオヤジ様は日本のマスゴミ各社に許してくれた。それが長く続いた。

日本のマスゴミ各社がそれを止めて一度目から「北朝鮮」と略称で呼ぶようになったのは
小泉訪朝で拉致問題を偉大なハゲデブ様が認めて以後。

13 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 13:15:12
テロリスト重信房子は若い頃に撮影したフィルムでは、
AK47片手にして、自分は「北鮮」に渡る、なんて言ってた。

【裁判】 日本赤軍の元最高幹部・重信房子被告、2審も懲役20年
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1198134243/


14 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 13:36:54
>>9 >>11-12
そんなことを尤もらしく書いてると、知らない人が読んだら信じてしまうじゃないかよw

正しい経緯はこちらを参考に↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1073423403/163
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1073423403/166

日本は北朝鮮の要求に対しては結局、完全勝利。一度たりとも屈したことはないよ。

15 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:00:20

南北朝鮮人にとっての差別語


★朝鮮人: 現在でも北朝鮮人自身は自らを『朝鮮人』と普通に呼ぶ。
        だが日本人が彼らを『朝鮮人』と呼ぶと差別語だそうだ。

★三国人: GHQも正式に認めた言葉であり、第二次大戦後、朝鮮人自らが「俺達は三国人だ!」と叫んでいた。
        だが最近になって南北朝鮮人が言うには、『三国人』は差別語だそうだ。

★半島人: 半島に住んでるから日本語でそのまんま『半島人』。だが南北朝鮮人にとってはこれも差別語だそうだ。

★コリアン, KOREAN: 朝鮮人を意味する英語の表現。だが在米南北朝鮮人にとってはこれも差別語だそうだ。

★ウリナラ民族: 『ウリナラ』("我々"を意味する朝鮮語語彙)と言う言葉を朝鮮語では多用する。
            だが南北朝鮮人にとって、これは日本人が口にすると屈辱感を感じる差別語だそうだ。

★韓国人: 「日本人の学校で●●君は『韓国人』だと差別発言された」という在日韓国民団の記事があった。
        2ちゃんねらーが予てから予言していた通り、『韓国人』は差別語になりつつあるようだ。


さて、次はどんな言葉が差別語認定を受けるのだろうか・・・?
高麗人?
チョソン?
CHOSUN?



16 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:01:45
【中国】漢字・風水・漢方は朝鮮半島が起源、孔子も朝鮮人・・・韓国の“文化略奪”?に中国では反発強まる[12/13]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1197553505/
【中韓】漢字・風水・漢方は朝鮮半島が起源、孔子も朝鮮人・・・韓国の“文化略奪”?に中国では反発強まる★2[12/13]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1197654284/

17 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:02:48
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198416439/
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア★2[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198422972/
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア★3[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198458642/
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア★4[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198471029/
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア★5[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198486514/
【中韓】 「漢字強奪」「いやな国1位」〜「韓中文化戦争」火を付ける中国メディア★6[12/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1198509654/

18 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:03:34
【中韓】「韓国人が主張?真可笑!」と中国紙で一笑に付されていた漢字字体統一論 [11/30]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1196478112/



19 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:04:56
【韓国】 企業の20%が採用時に漢字能力を考慮しているが、新入社員の漢字能力は「不可」レベル [11/23]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1195799024/

20 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:07:54
【中韓】中韓、ルーツ論争激化 「漢字」「囲碁」「孔子」[12/17]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1197892113/
【中韓】文化ルーツ論争激化「漢字」「囲碁」「孔子」★2[12/17]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1197944140/

21 :名無しさん@3周年:2007/12/26(水) 14:53:25
>>15
あちゃら人ってのは?

22 :名無しさん@3周年:2007/12/27(木) 09:19:33
成り済まし民族かな?

23 :名無しさん@3周年:2007/12/31(月) 12:15:17


【韓国】 ハングル文化祭り〜文字持たない種族に世界最高の文字ハングルを[10/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1191420547/




【韓国】 ハングル文化祭り〜文字持たない種族に世界最高の文字ハングルを教えよう★2[10/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1191425557/




【韓国】 ハングル文化祭り〜文字持たない種族に世界最高の文字ハングルを教えよう★3[10/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1191450427/




【韓国】 ハングル文化祭り〜文字持たない種族に世界最高の文字ハングルを教えよう★4[10/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1191502335/




【韓国】 ハングル文化祭り〜文字持たない種族に世界最高の文字ハングルを教えよう★5[10/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1191587975/





24 :名無しさん@3周年:2008/01/01(火) 18:43:29
ウリナラチェゴ

25 :名無しさん@3周年:2008/01/01(火) 19:39:52
          ((⌒⌒))   
           l|l l|l 
          .∧_∧    ファビョーン
         ∩#`Д´>'') 
         ヽ    ノ  

26 :名無しさん@3周年:2008/01/01(火) 21:53:34
火病って過呼吸になるらしいね。

27 :名無しさん@3周年:2008/01/02(水) 16:16:26
そうすると、チョンは炭酸ガスを大量に発生させて
地球温暖化を促進する環境破壊者ってことだな。

28 :名無しさん@3周年:2008/01/02(水) 16:42:30
質問なんですが、火病は韓国人全員が持ってるものなんですか?
俺の友達の韓国人の女、とても優しいし親切だし、火病らしき行動だって起こしたことない。

29 :名無しさん@3周年:2008/01/02(水) 21:18:13
全員が掛ったら病気じゃないじゃん?

30 :名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 04:22:09
새해 복 많이 받으십시오

31 :名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 09:14:37
ばかだな。そのやさしい彼女が怒った時がすごいんだよ。
おれは泣かされた。

32 :名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 22:39:47
    (::::::::::::::)         (:::::::::::::)  ・・・・・臭ぇNaぉぃ
     )::::::::(           ):::::::(
   /::::::::::::;\        /::::::::::::; ヽ
  // |:::保::: l |       //´|::保:::: l |
  | | .|::健:::: | |       | |  |::健:::: | |
  | | /::所:::::/| |      // /::所::::/| |
  U |::::::::::/ U      U  |::::::::::/ | |
    |::::||:::|  | |    | |   |::::||:::|   U
    |::::||::|   | ∧∧//  |::::||::|
    | / | |   < `д´ >    | /.| |
   // | |   |    /   // | |
  //  | |   | /| |   //   | |
 //   | |   // | |   //   | |
 U    U  U  U   U     U
          ↑
         韓国人


33 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 05:56:31
 

34 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 22:00:56
キムチを食べるとアタマが狂う。で、朝鮮人は狂った。

35 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 22:50:31
韓国ドラマを見るとアタマが狂うと中国の学者が警告

36 :名無しさん@3周年:2008/01/15(火) 22:56:14
コリアン民族独特の病気である火病の原因の一つは
カプサイシンの異常なまでに過剰な摂取。

37 :名無しさん@3周年:2008/01/20(日) 16:04:59
韓国語は難しいほう?

38 :名無しさん@3周年:2008/01/21(月) 01:44:05
簡単だお

39 :名無しさん@3周年:2008/01/21(月) 16:13:22
韓国ってどれくらい漢字使うの?

40 :ю:2008/01/21(月) 17:27:01
新聞で2、3文字見かけたり、古い看板に少しある程度

41 :名無しさん@3周年:2008/01/21(月) 22:52:21
・読みがな(つまりハングル)1文字だと分かりにくく、文脈でも判別できないもの
・普段使う頻度の少ない語句

>>40の仰るとおり、
新聞(特に見出し)、古い看板、テレビのバラエティのテロップ、その他でたまに見る。
数年前は論文でも頻繁に使ってたらしいけど、現在は論文にも漢字はほとんど見ない。

42 :名無しさん@3周年:2008/01/22(火) 21:31:11
>>41
ハングルを「カナ」のようなものというならまだしも、「読みがな」ってなんだよ。
「読み仮名」の意味しらないのか?

43 :41:2008/01/23(水) 00:30:54
じゃー「よみかた」でいいや

44 :名無しさん@3周年:2008/01/23(水) 08:14:22
ハングル1文字だと分かり難い時に漢字を補助的に使う
くらいで良いと思う。
ハングルを無理やり「よみかた」とする意味がちょっと不明。余計にわかり難い説明になってる。

45 :名無しさん@3周年:2008/01/23(水) 19:13:51
質問です。

韓国語の「連音化」って不便じゃないですか?
例えば「김힌라」という名前の人がいるとします。

発音すると「キミルラ」ですね?
でも、これだったら初対面の人に口頭で自己紹介したときに、
相手の方は字が分からないのでは?

「キミルラ」だったら、
「김인라」かもしれないし、「김일라」かもしれない。
考えればまだまだあります。
必ずしも最初から「김힌라」とは分からないと思います。
どうなんでしょうか?

46 :名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 06:28:10
>>45
日本語の「漢字」って不便じゃないですか?
例えば「ささきまさかず」という名前の人がいるとします。

発音すると「ササキマサカズ」ですね?
でも、これだったら初対面の人に口頭で自己紹介したときに、
相手の方は字が判らないのでは?

佐々木、笹木、笹生、佐崎、笹崎
正一、正和、政和、昌和、雅和、昌一、雅一、真和、政一、政数…etc

あるいは逆に、「東海林太郎」さんから手紙を貰ったとします。
これだと、「ショウジ タロウ」さんなのか、「トウカイ リンタロウ」さんなのか分からないと思います。
どうなんでしょうか?


47 :名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 08:41:04
漢字は表意文字じゃないですか。
僕は表音文字であるハングルのことで言ってるんです。
「ささきまさかず」さんだったら口頭で言われても「ささきまさかず」さんじゃん。

48 :名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 12:40:31
そういう事いうなら表意文字のラテン文字を使う英語はどうなる?

例えば「スミス」という名前の人がいるとします。
発音すると「スミス」ですね?
でも、これだったら初対面の人に口頭で自己紹介したときに、
「Smith」なのか、「Smyth」なのか分からないのでは?
「アン」は「Ann」なのか「Anne」なのか判らない
「キミルラ」だったら、
「スコット」も「Scot」か「Scott」か判らない。
どうなんでしょうか?


49 :名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 20:56:17
まず、向こうの人は初対面の人に自己紹介するときは
一字ずつ区切ってゆっくりはっきり発音する。というか、それが礼儀。
だから基本的に連音化も起きず、ハングル表記がわからないということはまずない。

それから、「表音文字」だからといって音と表記の剥離がないわけじゃないんだよ。

50 :名無しさん@3周年:2008/01/25(金) 02:02:35
>>45
自己紹介や名前を言う時に限定すれば、
まず少なくとも苗字と名前は分けて言ってるはず
そして「イルラ」に関しては、上記の違いだったら聞いてなんとなく分かると思う

文法とか単語を知らないと連音化が不便に感じるけど、
連音化するからって、通じないってことはないし慣れれば分かる

51 :名無しさん@3周年:2008/01/25(金) 11:36:05
そもそも口頭での話しなのに表音文字だとか表意文字だからとかって意味不明。
どんな字なのか知らせる必要があれば説明するだろうし、どうでも良けりゃどんな字だろうが
発音さえ伝われば問題ないでしょ。
話し言葉とはそういうもんだ。

52 :名無しさん@3周年:2008/01/25(金) 14:36:38
表意文字って何ですか?

53 :名無しさん@3周年:2008/01/25(金) 16:43:33
>>51
たぶんこういうことを言いたかったんじゃないかな。
あくまで>>45>>47からの推測。

表音文字であるはずのハングルでは、連音化のせいで発音から書き方が一通りに決まらない。
同じ表音文字の平仮名では、音を聞けば書き方が一つに決まるじゃないか。
(漢字は表意文字なので問題外だ。)

54 :名無しさん@3周年:2008/01/25(金) 20:18:15
韓国後で寝る=エッチするってどう言うの?

55 :名無しさん@3周年:2008/01/26(土) 05:50:31
>>53
>平仮名では、音を聞けば書き方が一つに決まるじゃないか
こういう嘘はどうかと…
比較的音に忠実だが一つに決まるというのは明らかに言いすぎ。

>>54
「やる」とか「ベッドを共にする」とか日本語とそんなに変わらんかと。

56 :53:2008/01/26(土) 14:00:18
>>55
彼がそういうふうに勘違いしてるんじゃないかっていうことだよ
>>47を読むかぎりそんな感じじゃない?
わかりにくくてごめんね

57 :名無しさん@3周年:2008/01/26(土) 16:32:10
※첨삭희망

살인자를 처형하는 것은 그의 죄에 비해서 너무나 무겁다.
판결으로 사람을 죽이는 것은 강도의 살인보다 훨씬 무섭다.
강도에게 살해될 사람은 모두 최후까지 살 희망를 가지고 있다.
강도에게 칼부림을 당했지만 도망쳐서 살아넘은 사람도 있었다.
그러나 사형판결은 수인에게서 일체 살 희망를 빼앗는다.
사형은 피할 수 없은 점에서 잔혹성에 차고 있다.
그러므로 이 세상 사형보다 무서운 것은 없다.

58 :名無しさん@3周年:2008/01/27(日) 11:37:36
>>55
ありがとう。
ちなみにカタカナで教えてくれるとうれしい。

59 :名無しさん@3周年:2008/01/27(日) 13:32:28
>>45
名前の場合に限定すれば、49も言っているように
韓国人同士でも初対面の時は、一字ずつ切って発音する。
「김 ・ 힌 ・ 라」입니다 というように。

「連音化」は不便じゃないかというのは、私も初級レベルの時に思ったこと。
普通の文章の場合は、知識(単語力)が蓄積するにつれて問題なくなった。
ありえないケースがわかるようになるから、ありえるケースが限定され、
それに従って、ラクにわかるようになった。

60 :名無しさん@3周年:2008/01/27(日) 15:35:22
英語より難しい?

61 :名無しさん@3周年:2008/01/27(日) 21:38:12
英語より難しい要素が全く何一つ思い浮かばない。
想像力を働かせても全く思い浮かばない。

62 :名無しさん@3周年:2008/01/27(日) 21:46:23
日本人からすればおそらくは。

63 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 08:52:23
そういや日本語でも「旅客機」は「りょかくき」ではなく「りょかっき」が正しい発音だが、
1文字ずつ発音する時は「りょ」「かく」「き」と言うのが普通だな。
やってることは一緒。

64 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 12:08:32
どのくらいで韓国人と喋れるようになるかな?

65 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 12:32:23
>「旅客機」は「りょかくき」ではなく「りょかっき」が正しい

なら資格は「しかっ」が正しい発音。

66 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 16:41:50
>>65
ゆとり乙。
「がくこう」に行って勉強しなおせ。

67 :名無しさん@3周年:2008/01/28(月) 19:34:45
>>65
アホ発見

68 :名無しさん@3周年:2008/01/30(水) 00:13:55
待遇法の中でも中称と等称はニュアンスがつかみにくいなー
歌の中とかにもたまに出てくるんだけどどういう効果を狙ってるのかわからない
모든 게 꿈이라면 날 깨우지 마오〜とか

69 :名無しさん@3周年:2008/02/05(火) 23:48:19
韓国人に多い名前って何?
苗字じゃなくて

70 :名無しさん@3周年:2008/02/05(火) 23:53:03
【米国】 韓国人学生がホームステイ先の白人家庭で6歳の女児と4歳の男児をレイプ
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1202212123/
【米国】ホームステイの白人家庭で姉弟を性暴行…韓人交換学生を逮捕
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1202210243


71 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 02:44:47
>>69韓国人に多い名前ベスト19、17
男性
スンジュン、ミンス、ミンウ、ジフン、ジュンホ、ソンミン、ジョンミン、ミンソク、ジェミン、ジョンフン、
ドンヒョン、ハヌル、ヒョンウ、ジュンソ、ミンソ、ミンホ、ヒョンス、スビン、ヨンジュン
女性
スビン、ミンジ、ジへジヨン、ジウン、ユジン、ジヒョン、スジン、イェジ、イェジン、イェリム、
ヒョンジョン、ウンヨン、ダビン、ウンジ、ジス、ミンジョン、スミン、へジン

72 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 10:24:26
最近でも専門書なんかは漢字ハングル混じりで書かれることがあるようなんだけど
あれって完全なものじゃないよね?全部の漢字語が漢字になってるわけじゃないみたい

書き分けの基準みたいなものはあるんだろうか
単にハングルじゃわかりづらいときに使ってるだけなのかな

73 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 15:53:43
教育テレビの役に立つ?

74 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 16:18:50
今度のエクスプレス評判悪いわね

75 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 17:00:16
そうなの?

76 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 23:19:10
「キム・テウ」という方は、女性でしょうか、男性でしょうか。
漢字での表記はわかりません。


77 :名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 23:32:26

朝鮮語/韓国語の質問スレッド 《2》
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1202266935/l50


78 :名無しさん@3周年:2008/02/07(木) 01:42:47
>>76
キム・テウという歌手は男性です。

79 :名無しさん@3周年:2008/02/07(木) 02:08:35
>>76
俳優にも3人程いるが全員男だわ。
テウっていう女性は見たこと無いなぁ。

80 :名無しさん@3周年:2008/02/07(木) 11:29:09
모두 새해복 많이 받으시고 세뱃돈 많이 받으세요!

81 :名無しさん@3周年:2008/02/07(木) 12:42:39
새뱃돈 줘야 될 사람이 더 많을 걸 ㅎㅎ


82 :名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 16:12:35
名前ってどうやって見分けるの?

83 :名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 16:19:22
韓国人って同姓同名が多そう

84 :名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 18:39:02
うん、実際フツーに多い

85 :名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 22:15:21
>>82
法則もコツもあんまり無い。
単純に沢山の名前に接して経験で判断する以上の有効な手だては無いに等しい。

86 :名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 22:18:02
잖아요? [자나요]   〜じゃない?
 ・否定疑問文で「〜지 않아요?」の縮約した形。強い肯定を表す。
 ・名詞に付く時、パッチムがある場合「이잖아요」받침がない場合「잖아요」で
  動詞や形容詞に付く時は「잖아요」のみ。

これって1万年前には同系言語だった名残でしょうか?それともたまたま?

87 :名無しさん@3周年:2008/02/09(土) 01:14:15
たまたま

88 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 00:55:45
たまたまでそんなに似る訳ないけどね。

89 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 11:56:16
少なくとも、同系言語だという証拠にはなりえない

90 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 22:42:57
学問の世界に居る人は得てして証明出来ない事を「たまたま」で片付けたり
「存在そのものを否定」したりする傾向があるのも事実。

無いと信じてる人はまだしも、あるかも知れないと思いつつ無い物にしてる不届き者もかなり居ますぜ。

91 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 22:52:55
証明できていないのに、あると信じ込んでいる人よりはマシ

92 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:37:32
SeeYa(シーヤ)は韓国の女性歌手グループ
0秒  バックダンサーの1人が突然発作を起こして倒れる
14秒 遅くともここでステージ上の全員が気付く
20秒 ようやくダンサーの一人が倒れたダンサーのもとへ動く
28秒 番組スタッフがステージ上にかけつける
32秒 運び出される途中でフレームアウト
演出としてリップシンク(いわゆる口パク)を取り入れていたため
途中で止めなられかったものと思われる
http://www.youtube.com/watch?v=i3ndR4HkvfU&mode=related&search=


93 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:40:25
はじめまして。突然すみません。。。。

今日、ある名簿を見ていたら「李 善熙」とかいてあいりました。
韓国人の方で女の人なんですけど、何と読むのでしょうか??

94 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:46:41
あの、熙という字の「巳」が「己」になってました。
けど、漢字辞書にも乗ってなくて、「熙」しか出てこないんです↓↓

95 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:55:45
>>91
信じてる馬鹿より隠してる奴の方が罪深いと思うがどうよ。

96 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:57:29
>>94
イ・ソンヒ

今後は↓で勝手に自分で調べてね。
http://cgi.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/cgi-bin/kan2han.cgi

97 :名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 23:59:13
>>96
どうも、すみません。ありがとです。

98 :名無しさん@3周年:2008/02/11(月) 11:28:32
韓国の人はどんな名前が多いの?

99 :名無しさん@3周年:2008/02/11(月) 13:47:55
キム・タク

100 :名無しさん@3周年:2008/02/12(火) 17:36:06
キム・ラタクや!

101 :名無しさん@3周年:2008/02/13(水) 03:25:48
 
나는 생후 5년간 가족과 상주에서 살고 있었다. 그곳에서 나는
유치원에 다녔었다. 나에게는 두 누이가 있었다. 그러므로 나는
유치원에서 연하의 아이들과 노는 것이 많았었다. 1989년의
가을에 내 아버지가 새 일을 찾아서 우리 가족은 경기도 교의에
주거를 옮겼었다. 나는 그곳에서 12년간 학교에 다녔었다. 나는
근면하지 않았지만 좋은 성적을 얻고 모범생이라고 생각되었었다.

102 :名無しさん@3周年:2008/02/13(水) 03:26:28
 
나는 그다지 많이 공부하지 않았었다. 왜냐하면 나는 가장 취미에
끌렸음 때문이다. 2001년의 겨울에 나는 입학 시험에 합격하고
서을의 대학으로 공부를 시작했었다. 부모는 내가 기사가 되기
바랐지만 나는 철학을 전공하기로 했었다. 공학에는 흥미가 솟지
않았음 때문이다. 나는 병역에 복무하지 않으면 안 되었으니까
병역후 나는 전공을 시작했었다.

103 :名無しさん@3周年:2008/02/15(金) 01:46:02
それから?

104 :名無しさん@3周年:2008/02/15(金) 13:49:48
オチないんかい!

105 :名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 09:04:15
韓国語で自転車ってなんていうんですか?
(発音が知りたいのです)

106 :名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 12:40:42
チャジョンゴ (チャリンコの語源説がある)

107 :105:2008/02/16(土) 12:57:46
ありがとうございます。矢張りチャリンコは元々は韓国語説は
正しい様ですね

108 :名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 17:18:38
チャリンコの語源説はチャリュンゴ(自輪車)だったと思うが。

109 :105:2008/02/16(土) 17:47:48
自輪車=自転車、なんですかね?

110 :名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 18:13:16
>>109
いや、現在の「自転車」に落ち着く過程でいろいろあったってことであって、現在の韓国・朝鮮語で使われているわけじゃないからイコールってわけじゃない。
ま、学説なんてそんなものでしょう。

111 :名無しさん@3周年:2008/02/18(月) 12:56:21
베네치아의 장군 오셀로는 아리따운 새색시
데스데모나와의 사랑에 자신의 정열 신앙
이상의 일체를 찾아낼 것이었다. 그러나 간악한
기수 이아고가 단순하고 믿기 쉬운 오셀로의
가슴속에 붙인 질투의 의념은 증오의 불길이
되어서 타올라서 드디어 데스데모나를 망치지
않을 수 없다. 셰익스피어의 사대비극의 하나.

112 :名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 18:13:57
ラッタッター

113 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 00:39:19
あげときます。

びっくりした。
とは日本語で書くと、どのような発音になるのでしょうか?
また同じ意味の言葉も教えてください。


114 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 10:18:49
乗るら墨田
…発音を日本語で書くというのは結構大変だなw

115 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 10:25:29
1.唇を突き出して「ノ」と発音する
2.舌を上あごにつけて、英語のLの発音のような音を出す
3.その状態から舌を自然に話すことで「ラ」の音を出す
4.唇を左右に引いて息を歯に当てて反射させる感じで「ッス」と発音する
5.唇をしっかり閉じた状態から始めて、「ニダ」と発音する

日本語で書くならこうだろ。

116 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 13:37:28
>>114>>115
『ビックリした』なら습니다いらね

117 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 15:12:52
>>113
ノルラッタ or ノルラッソ
「ル」の音は「RU」とか「LU」の様に母音を付けないで「ノラッタ」の「ノ」と「ラ」の間に「L」を挿入するイメージ。

118 :名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 15:21:40
ノルラッタと教えると大抵の日本人は変な発音になってしまうので
ノッラッタのようにら行をつまらせるイメージ、と説明するとうまくいくことがある
実際音声の上ではLの長子音になっているらしいし

119 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 01:51:54
発音、ムズい?

120 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 02:29:26
世界一優秀を称する韓国人が、世界一優秀な言語たる韓国語を、世界一優秀な文字で書いて、
なして、世界中の人が注目するような優秀な文物が一つも無いのか、当事者でその人もまた
世界一優秀である韓国人のだれかに理由をお聞かせ願いたいものだ。

121 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 03:14:18
>>119
通じるだけなら英語よりは簡単。

122 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 12:06:43
つかぬ事を伺いますが、
韓国人は

「ウェー、ハッハッハッハ!」

と言って笑う人いますか?
朝鮮人は?

これは普通の事ですか?

123 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 15:01:13
「なんで? ハッハッハッハ!」
日本人にもそう言って笑う人は珍しくないと思う。

124 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 19:39:01
「ウェー」とは「なんで?」って意味?

125 :名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 23:36:17
>>124
今更そんな・・・ 
ネット環境があるなら5秒で判ることを真面目に聞いてるの?

126 :朝鮮中央放送:2008/02/26(火) 02:38:28
ウェーハッハッハ
を訳すと、
ジャップがハッハッハッハ
となります。

127 :名無しさん@3周年:2008/02/26(火) 14:15:33
>>126
「ウェーノム、ハッハッハ!」ならそうだが、「ウェー、ハッハッハッハ!」なので
「ジャップ」じゃなくて、いいとこ「ヤマト」だろ。

128 :名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 15:36:50
ウェーは
日本の蔑称ですね

クソニポーン ハッハッハッハ

って所ですね

129 :名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 18:13:09
>>128
倭はいいとこ韓国を朝鮮と呼ぶ程度の事。
チョンと同じレベルにするには「倭奴」にしないと。

130 :名無しさん@3周年:2008/03/01(土) 01:54:35
http://www1.pcdepot.co.jp/webshop/commerce/CSfEcLastGenGoodsPage_001.jsp?GOODS_NO=32581&IMG_ROOT=/webshop

131 :名無しさん@3周年:2008/03/01(土) 14:44:07
학교에서 나는 사랑받지도 존경받지도 않았다.
내 동급생들은 처음 날 조롱했다만 이윽고 날
피하게 되어서 날 음침한 눈에 거슬리는
괴짜라고 생각했다. 나는 그 배역이 마음에
들으니까 굳이 괴짜답게 행동했다. 그리고
한과 같이 고독 속에 틀어박혔다.

132 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 19:16:51
旧・京城帝國大學へ語学留学した人はいますか?

133 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 22:31:45
>>132
일제 경성제국대학과 우리 서울대학교와는 전혀 관계가 없습니다.
일본인이 두 대학을 동일시하는 것에 일본인의 오만을 느낍니다.

134 :名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 22:42:58
誰もソウル大の事を言って無い。
1924年〜1946年に城大へ留学してた外国人(日本人、韓国人、北朝鮮人以外)の爺さんは居ないのかと聞いてるんでしょ。

135 :名無しさん@3周年:2008/03/03(月) 08:04:45
ならスレ違いだね。
当時の城大は日本語で授業されてたわけだし。

136 :名無しさん@3周年:2008/03/04(火) 07:06:46
(머리) 빗어넘기다

ってどういう意味ですかね?すいて…なんだろう。
翻訳サイトいったけどでなかったのでわかる人お願いします。。

137 :136:2008/03/04(火) 17:36:08
なんかオールバックみたいな意味でした

138 :名無しさん@3周年:2008/03/04(火) 20:29:13
後ろとは限らないから、「(髪をある一方向へ)流す」のほうがいいかも

翻訳サイトはあまり当てにならないけど、韓国は国語辞典がネットにあふれてるから
けっこう自分で調べられると思うよ
出てきた例文↓(Daum 国語辞典)
・앞머리를 빗어 왼쪽으로 넘기다 (前髪を梳いて左側へ流す)

139 :名無しさん@3周年:2008/03/06(木) 22:03:28
새는 알에서 억지로 나오려고 한다. 알은 세계다.
태어나려고 하는 사람은 한 세계를 파괴하지
않으면 안 된다. 새는 신 곁에 날아간다.
그 신의 이름은 아프락사스라고 한다.

140 :名無しさん@3周年:2008/03/11(火) 15:37:27
생각다 못해

A/V-(으)ㄴ/는가 하면
の使い方がわかりません…。
ちなみに5級の教科書でつ…。

141 :日本で住みたい韓国人:2008/03/18(火) 13:35:50
생각다 못해は外の人が考えが短い事を責める時使います。
ex)생각하다 못해 정말 답답하다......
생각다 못해 참 어의 없어서......

142 :日本で住みたい韓国人:2008/03/18(火) 13:50:09
A/V-(으)ㄴ/는가 하면は接続詞のように使っていることです。
でも、そのまま前の単語と後の単語を連結する事がなくて後に来る単語が
前の単語と反対になる時に使います。
ex)사람인가 하면 사람이 아니고.......
그 사람이었던가 하면 그사람이 아니고...........


143 :日本で住みたい韓国人:2008/03/18(火) 14:00:56
생각하다 못해と似ていることには하다 못해があります。
特別なことならば하다 못해は注語の席にも使っていることが出来ます。
嗚呼、注語より韓国語で말머리が適切のです。

144 :名無しさん@3周年:2008/03/18(火) 16:56:23
「ぎん子のやさしい韓国語教室」
動画やYouTubeなどマルチメディアをつかってクイズを作っています。

http://blog.livedoor.jp/ginkoblog/

下のブログからアクセスしてください。
アドバイスをお願いします。(ブログにコメントして)


145 :名無しさん@3周年:2008/03/18(火) 20:54:46
誰か>>143を翻訳してくれw

146 :名無しさん@3周年:2008/03/20(木) 11:31:27
チベット虐殺は
ごらんの北京五輪スポンサーの提供でお送りしています

コカ・コーラ            Atos Origin            GE
ジョンソン・エンド・ジョンソン  コダック              lenovo
Manulife              マクドナルド            OMEGA
Panasonic             SAMSUNG            VISA
バドワイザー           MIZUNO              DESCENTE
アシックス             味の素               コナミ
Kubota               読売新聞             ウイルコ
野村ホールディングス     佐川急便             Nationa
ExcelHuman           丸大食品             KIRIN
TOYOTA             DOCOMO             YAHOO!JAPAN
JAL                 ANA                LOTTE
intelligensce           日清食品             トーヨーライス
AIU                 はるやま              エステティックTBC

http://www.joc.or.jp/aboutjoc/sponsor/index.html

上記企業の製品を購入するごとに1人のチベット人が殺されます。
コピペで救える命がある。

■ A.C. 公共コピペ機構 ■

147 :名無しさん@3周年:2008/03/20(木) 13:24:31
>購入するごとに1人のチベット人が殺されます
これが本当ならあっという間にチベット人が絶滅すると思うんだが?

148 :名無しさん@3周年:2008/04/15(火) 17:21:12
ttp://jp.youtube.com/watch?v=DJsRaD7qzeA

この動画で、日本の地名と韓国語をダジャレにしてるんだが、
各地名と似た音の韓国語の部分だけでいいから教えて、エロい人!

コメント欄には、内容の下品さを言ってるのはあるものの、
内容自体を解説してるのは一つもない。
たくさんコメントあるのに、どれもまぁ、ry

149 :名無しさん@3周年:2008/04/16(水) 00:09:19
>>148
新宿は「신 줍고(くつを拾って)」
大阪は「오?살까(お?買うか?)」
沖縄は「옥희 나와(オッキ=女の子の名前、出て来い)」
名古屋は「나 고야(俺はgo!だ)」
間違ってたらゴメン。最後の福岡は意味がわからなかった。
単なる言葉遊び。
くだらないストーリーだけど、バラエティー番組だからいいんじゃない。
今に始まったことでもなし。




150 :148:2008/04/16(水) 19:13:16
>>149
ありがとうございました!

151 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 19:42:43
向こうの人は、とりあえず自分の名前は漢字で書けるんだよね?

152 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 22:13:03
南はね。

153 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 22:35:19
北は漢字を廃止しちゃったからなあ

154 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 23:21:32
>>151
本当に自分の名前「しか」書けない人も多い。

155 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 23:29:46
>>151
そうでもない。
自分の名を漢字で書くのに苦労する韓国人を何人か見た。
ハングルで書く習慣が定着してきたので若い世代には自分の名前すら漢字で書くのが苦手なものがいる。

156 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 16:59:31
嘆かわしいな

157 :名無しさん@3周年:2008/05/09(金) 11:52:49
中国・韓国・北朝鮮の高速道路事情を語ろう
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/trafficpolicy/1210194051/

韓国の船舶・フェリー会社について
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/space/1210298916/

158 :名無しさん@3周年:2008/05/10(土) 01:30:19
야키망코

159 :名無しさん@3周年:2008/05/15(木) 04:02:09

朝鮮語…

いちいち発音が不愉快で聞き苦しい

〜〜ヌン!〜ニダ!〜スミダ!〜ムニダ!〜ゴォ!

耳障りな言語だよな

人類史上最悪の民族は言語も最低



160 :名無しさん@3周年:2008/05/15(木) 09:00:54
>>159
>〜ニダ!〜スミダ!〜ムニダ!

これ日本語だろ?w
同じ語尾を勝手に日本語で書き換えてるだけじゃんw


161 :名無しさん@3周年:2008/05/15(木) 21:58:28
自分も昔は朝鮮語やタイ語などの喉の詰ったような音が苦手だった。
聞きなれるとそれはそれで味わいがあるなぁと思うようになったよ。

162 :名無しさん@3周年:2008/05/15(木) 22:02:40
高電社のハングルタイピングレッスン
http://www.kodensha.jp/webapp/htlesson/
無料でしかも、インストール不要

配列がどうのとか覚えなくても、これで一週間も遊んでりゃアホでも覚えるかと。

163 :名無しさん@3周年:2008/05/16(金) 21:51:49
チュウイチランネンチュウニダ

164 :名無しさん@3周年:2008/05/16(金) 23:40:30
オヤスミダ!

165 :ハングル板:2008/05/17(土) 21:43:58
韓国語学習者のための勉強室
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/korea/1210878220/l50

166 :名無しさん@3周年:2008/05/18(日) 04:07:23
ナカネカスミダ

167 :名無しさん@3周年:2008/05/20(火) 22:08:16
아주 살판 났구만~ㅎ

の意味わかる方いらっしゃったら教えてください(・ω・;A)お願いします;

168 :名無しさん@3周年:2008/05/21(水) 00:41:08
>>167
間違ってるかもしれないけど、
잘 산다 を嫌味あるいは反語的に言った。

169 :名無しさん@3周年:2008/05/22(木) 02:38:45
>>168
ありがとうございます!
文脈からいって多分合ってます!

170 :名無しさん@3周年:2008/05/23(金) 01:27:30
あなたたちはどうして日本にいるのですか?
自分たちの勝手で日本にやってきて、自分たちの勝手で日本に棲みつき、そして今、
日本で数々の在日犯罪を起こし、多くの日本国民を傷つけ、有りもしない過去を
でっちあげて「強制連行」を世界に向けて狂ったように叫んで日本を貶め、差別を盾に
特権を要求する。人倫の欠片もない獣たる自分たちの姿に恥を知りなさい。

在日の多くは自分たちを「良い在日」と分類するでしょう。自分は日本で犯罪など
起こしていない。特権を求めていない。だから自分たちは「良い在日」なのだと。
まず他の外国人に認められていない入管特例法によって「特別永住資格」をもって
いること自体が特権なのだと気がつきなさい。
そして、60万人のカテゴリーを形成する在日の中でどれだけの人が「日本に迷惑を
かける同胞」へ抗議の声をあげてきたのでしょうか?でっちあげの歴史で日本を
誹謗中傷する自分たちの同胞を叱咤する在日がどれだけいたのでしょうか?
「たとえ親であっても反日に染まるなら、日本に迷惑をかけるなら、断じて許さない」
日本にお世話になって暮らすなら、これが当たり前の態度のはずです。
しかし、多くの在日はこうした醜い自分たちの同胞の姿に口を閉ざし、見てみぬ振りをして、
自分だけは別、関係ないと言い繕い「良い在日」であることをアピールします。
その「良い在日」が口を閉ざすことは、これらの不逞在日が悪行の数々を
行うことを間接的に支援しているといえるのではないですか? 
自分たちの同胞の始末は自分たちで行うべきなのです。

あなたたちは外国人です。外国人はどこの世界であっても異質なのです。
異質であるからこそ、よりいっそうの社会への貢献とモラルが求められるのに、
犯罪率は人口比で日本国民の2倍以上、年間数千人が刑法犯・特法犯として
検挙される在日の実態は、日本国民の我慢の限界を超えています。


171 :名無しさん@3周年:2008/05/23(金) 11:12:55
http://www.nationmaster.com/graph/cri_mur_percap-crime-murders-per-capita
http://www.nationmaster.com/graph/cri_rap_percap-crime-rapes-per-capita
http://www.nationmaster.com/graph/cri_rob_percap-crime-robberies-per-capita
http://www.nationmaster.com/graph/cri_tot_cri_percap-crime-total-crimes-per-capita

人口比で日本国民の2倍ってことは、世界平均でいくとかなり少ない部類だな。

172 :名無しさん@3周年:2008/05/23(金) 22:40:13
>>170
そのデータって特権で通名名乗ってる奴入ってんの?
入ってないんじゃない?
在日って存在自体特権だよね
日本に許されないことやって住み着いた連中が犯罪ってとんでもないよね
1年間に1件でも許されないよね
さっさと出て逝けゴミ民族!

173 :名無しさん@3周年:2008/05/23(金) 22:43:35

際立って高い在日の犯罪率。強姦、殺人などの凶悪犯罪の件数が
中国人のそれを上回るところに注意!!!

平成15年度の刑法犯の外国人検挙数(警察庁)

窃盗 1位 中国人  2位 韓国・朝鮮人
殺人 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
放火 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
強姦 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
暴行 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
傷害 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
脅迫 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人
恐喝 1位 韓国・朝鮮人  2位 中国人

174 :名無しさん@3周年:2008/05/23(金) 22:59:06
나는 열렬한 사랑 끝에 허리까지 오는 갈색의 머리와 좌우로 색이 다른 눈을
가지는 가정부같은 녹색의 드레스를 입는 소녀와 결혼했다.

175 :名無しさん@3周年:2008/05/24(土) 03:25:57
meul go ga
ってどういう意味


176 :名無しさん@3周年:2008/05/24(土) 07:17:52
>170-172
韓国語でOK
>174
色彩豊かな女性だけど、それ何てアニメ?

177 :名無しさん@3周年:2008/05/25(日) 18:42:34
>>174
입는じゃなくて입은だべ

>>175
それほんとに韓国語かいね?
忠実にハングルに起こすと믈고가だけど
なんかの方言かな

178 :名無しさん@3周年:2008/05/28(水) 01:02:36
네 가족이 널 나에게 안 넘길 것은 알아요.
네가 날 사랑하면 오직 좋다고 말해 주면
어떤 사람도 우리 무상의 행복을 방해하지 못해요.
사랑이 모두에 이겨요. 난 널 빼앗아 땅 끝에 데려가겠어요.

179 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 21:13:39
jugeora!

180 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 20:18:27

     ∧_∧ <日本人はウンコ臭いね
    < `∀´ >     ∧_∧
    /     \   (    ) 醤油くさいよ
.__| |    | |_ /      ヽ
||\  ̄ ̄ ̄ ̄   / .|   | |
||\..∧_∧    (⌒\|__./ ./
||.  (    )     ~\_____ノ|   ∧_∧
  /   ヽ 納豆くさいね^  |   (    )
  |     ヽ           \/     ヽ. 漬けものくせぇ!
  |    |ヽ、二⌒)        / .|   | |
  .|    ヽ \∧_∧    (⌒\|__./ /

 日本人臭 世界の嫌われもの


181 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 21:55:51
제이차세계대전중 미국군대는 일본병사의 똥의
구린내에 경악했다는 것이다.
기록에 의하면 미국 정찰기가 일본 군영상공을
난 때 똥의 구린내가 상공까지 올라왔다고 하다.

182 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 19:12:02

548 可愛い奥様 New! 2008/07/13(日) 17:45:16 ID:Rk2aB6yL0

アメリカが「竹島は日本領」と、韓国大使に最終回答。これが「ラスク書簡」の原本です。
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=thistory&nid=1670953

国会図書館で原本を発掘された方に敬意を表します。
是非コピペして広めてくださいね。



183 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:49:18
今回のキジデモで、朝鮮語を勉強しようというモチベーションが著しく下がってしまいました・・・

184 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 00:12:16
アラヨ

185 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 00:13:21
여기는 감옥이다.
사람들은 나한테 자주 면회하러 온다.
나는 우울한 날에도 밝은 미소로 그들을 맞이한다.
여기는 감옥이다.
나는 이 곳을 떠날 수 없다.
여기는 감옥이지만
이 장소가 없으면 난 먹고 살 수가 없다.



186 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 00:16:16
그렇지만

사는 의미가 없어.
사는 의미가 없어.
사는 의미가 없어.

187 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 00:27:54
わらわせるべくつばこにらぶれたあなんでおとめちくなまんがでもまづみあたらないねじゅぎょうちゅうにてをあげでもれをすきだてもしいえだらだいてやるべみゃはミ☆

188 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 02:26:48
내일도 눈부신 태양이 돌아오는 걸까...
自業自得이라는 말이 내게 잘 어울린다. 

189 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 02:35:07
おまいのりょうどはちっぽけなはんとうだよちゅうごくにとっとととうごうされちまえちゅうごくじんはとうぜんえいえんにいらねーだろけどな

190 :■■ 韓国経済死亡のお知らせ ■■:2008/08/10(日) 17:07:52


【韓国/経済】「韓国経済は四面楚歌」〜韓国開発研究院(KDI)が分析★7[08/07]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1218123780/


【経済】韓国経済、輸出除けばアジア金融危機時と同じくらい深刻 企画財政相[07/22]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1216714889/


【韓国/経済】経常赤字53億ドルに拡大 1−6月、通貨危機後で最大[07/29]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217304009/


【韓国経済】ドル売り介入で7月末の外貨準備高105億ドル減、6月末に比べ[08/04]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217862069/


【韓国経済】韓国のスタグフレーション可能性、OECD平均の5倍[07/28]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217232842/


【韓国経済】ムーディーズ「韓国の銀行、資金の流動性収縮続く[08/01]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1217666959/


【経済】日本財界「不安な韓国に投資する理由ない」★2[07/04]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1215148622/


【経済】韓国、8年ぶり純債務国に転落へ★35[05/21]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1211641535/

191 :名無しさん@3周年:2008/08/11(月) 02:41:22
なるほど。

192 :名無しさん@3周年:2008/08/12(火) 23:48:20
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401

>>398 おまえいい加減にしろよ。

>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。

何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。

“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。

193 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 09:40:36
ttp://mako-chan.net/up/15/mako55250.jpg

とある日本のアニメ作品で朝鮮語が一瞬出てきたのですが、何と書いてあるのか分かるのでしょうか?
竹島は韓国の領土とでも書いてあるのでしょうか?下請けでJAPという文字を背景に混入させたり日本人の作画監督に嫌がらせしている前歴が多数あるので、何と書いてあるのか教えて下さいませんか

194 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 11:03:32
눌포

195 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 11:38:34
文字がつぶれてよく見えないけど、
「순정!한제 란카」なら「純情!祭り ランカ」

196 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 12:38:53
日本人にとって不快な文ではなかったのですね
翻訳どうも有難う御座いました

197 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 14:03:13
핵무기전파방지조약에서 단호히 달퇴하였고
자위를 위해 핵무기를 만들었다!!

자유와 민주주의를 지키기 위해,
핵무기고를 늘이기 위한 대책을 마련할것이다!!

198 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 20:10:16
マルチ質問すみませんが、
日帝世代の意図にメールで“北韓についてどう思うか?”
というメールを恐る恐る出し、本日 回答を頂きました。

“同胞としては愛しており統一を願うが、道理の無い共産主義政権には憎悪しているので、金剛山観光等には行かない”
締め括りはやはりというか・・・
「○○(私の名)군!
이런문제는 복잡하고 어려운 문제라서 이쯤해둡니다.
언젠가 합번 맞나서 진지하게 이야기 하여봅시다.
그럼편안하세요」

これに対する返事として
“真摯にご回答下さりありがとうございました。
つらい記憶を思い出させてしまったかもしれず申し訳ありません。“
といったメッセージ、および付け加えるべき挨拶を正しい敬語ではどう書くべきでしょうか?

勝手ながら24時間後に返信予定です・・・。

199 :名無しさん@3周年:2008/08/15(金) 23:45:25
http://agorabbs1.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D104&articleId=6798&pageIndex=1&searchKey=&searchValue=

どなたか↑のサイトの朝鮮語を日本語に訳してくれませんか?
お願いします。

200 :名無しさん@3周年:2008/08/16(土) 00:09:04
http://translate.google.co.jp/translate?u=http%3A%2F%2Fbbs1.agora.media.daum.net%2Fgaia%2Fdo%2Fdebate%2Fread%3FbbsId%3DD104%26articleId%3D6798&sl=ko&tl=ja&hl=ja&ie=UTF-8

201 :名無しさん@3周年:2008/08/19(火) 13:04:07
あれ?>>200の訳し方では不満か?

202 :名無しさん@3周年:2008/08/24(日) 19:55:05
한국어만으로 얘기하는 스레드가 이 판에는 없네요

203 :名無しさん@3周年:2008/08/24(日) 21:10:31
그런스레가있더라도누가글남기겠냔말이야....
여긴カタカナ로한국어할뿐...

204 :名無しさん@3周年:2008/09/01(月) 00:00:27
再び主張。
先日発生した、北の女スパイ事件で、証拠品がハングル専用で表記されていた。
1987年に発生した、大韓航空機爆破事件では、証拠品が漢字表記されたものだ。
韓国の文化鎖国に断固抗議!!

205 :名無しさん@3周年:2008/09/03(水) 13:46:41
昭和16年、大阪市生野区の朝鮮部落で生まれた月山明博という男、ダメだな。
「ソウル市を神に捧げる」と発言した。
国家公務員の宗教調査をした。
主要ポストにクリスチャンをつけた。
仏教僧の車を捜索した。
漢字を知らず、インターネットが得意で、クリスチャンの韓国人には、保護者を要す。

206 :名無しさん@3周年:2008/09/05(金) 21:28:59
>>196
テロリストって言って無いよ
「売春婦の姉妹」を
ユカテコ語を知らない読唇術の専門家(オーオンブラック)
が「fratello」の口の動きで
「テロ!!!!」と思い込んだのが
報道されまくった。

63 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【パート】離婚後の就職活動・職業【派遣】 [×1]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)