もう7時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]萌え猫写真館が復活。[PR]  

◆● NHKテレビ「ハングル講座」スレッド 9 ●◆

1 :名無しさん@3周年:2008/03/17(月) 18:33:09
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|  「ハングル語」なんて無いニダ!ハングルとは『文字』という意味ニダ!
|  韓国語・朝鮮語は「ハングンマル」・「チョソンマル」と言うニダ!
|  ウリナラ・チェゴ!ニダ!ウリナラ・マンセー!ニダ! 

   ̄ ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   Λ_Λ    。
  <丶`∀´> /
  (    つ
  ┌───┐ NHK外国語会話・ハングル講座
  │      | http://www.nhk.or.jp/gogaku/hanguel/

51 :名無しさん@3周年:2008/04/07(月) 10:19:21
>>47
フランス語も馬鹿っぽい。
ドイツ語はまとも。

52 :名無しさん@3周年:2008/04/07(月) 12:30:13
難しい?

53 :名無しさん@3周年:2008/04/07(月) 13:31:35
ハーフだからでしょ。

54 :名無しさん@3周年:2008/04/07(月) 22:39:19
景太は半分日本人らしい。
韓国人顔ではない。
パクトンハもよかったけど、若いファンがつくのは
景太じゃん

55 :名無しさん@3周年:2008/04/08(火) 20:42:59
ああいう顔は韓国人にもいるじゃん

56 :名無しさん@3周年:2008/04/08(火) 21:21:18
おまえら、顔が重要なのかよwww

57 :名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 00:15:37
顔はじゅうようでしょ。
せっかくTVみるんだから


58 :名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 11:48:33
あれは顔についてぐらいしか語れない人たちが見る番組なんだよ。

59 :名無しさん@3周年:2008/04/10(木) 13:29:41
顔を重視する視聴者が多いから、NHKの外国語講座は
どんどん中身のない、クソ番組になって行きましたとさ。

60 :名無しさん@3周年:2008/04/11(金) 22:11:30
>>59
ホントだよな。泣けてくるぜ
1984年、梅田先生の初代ハングル講座から見ているという猛者はいないか?
あの頃までは他の言語の講座も良かった・・・

61 :名無しさん@3周年:2008/04/12(土) 16:54:38
>>60
もう卒業しろよ
いや卒業してください

62 :名無しさん@3周年:2008/04/12(土) 17:58:17
>60全く同意

63 :名無しさん@3周年:2008/04/12(土) 21:13:03
梅田さんのハングルも、宇多さんのロシア語もわるくなかったよ。
でも、めちゃくちゃ増やしたおかげで、老舗の独、仏、西、中がうすっぺらになったのも事実だ。

64 :名無しさん@3周年:2008/04/12(土) 21:28:31
なるほど顔がいい人はアホでかしこい人はブサイクってことか。

65 :名無しさん@3周年:2008/04/15(火) 12:12:44
色んな語学スレ見たが
今年度のはどれも質が落ちてるんだな…

66 :名無しさん@3周年:2008/04/18(金) 08:03:20
今年の生徒役、なぜかムカつく。なんでだろう。
去年の二人は、ぎこちないながらも頑張ってる感が伝わってきて、一緒に
勉強するぞ、って気になったんだけど。

67 :名無しさん@3周年:2008/04/18(金) 13:49:52
今年の外国語講座の生徒役で1番ダメなのが、ハングル。

68 :名無しさん@3周年:2008/04/18(金) 14:30:42
悪くは無いがB級感が漂うんだよな。


69 :名無しさん@3周年:2008/04/18(金) 19:09:52
たまにその話し方をやめろよと思ってしまう

70 :名無しさん@3周年:2008/04/19(土) 23:28:06
まともな日本語しゃべれる人がひとりもいない語学番組って。

71 :名無しさん@3周年:2008/04/20(日) 11:38:25
まともな日本語しゃべれる人が一人もいない語学番組なんてそんなにめずらしくないだろ。

72 :名無しさん@3周年:2008/04/20(日) 22:26:05
日本人も、だよ。まともな日本語しゃべれないの。

73 :名無しさん@3周年:2008/04/21(月) 18:24:37
中国人の間で北朝鮮人にたばこや食べ物を投げ与える「人間サファリ」が大人気
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1208766267/
【中国】「人間サファリ」ツアー
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1208767958/


74 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 00:34:02
ニュース23のイ・ミョンバクで長友英子先生同時通訳やってたな

75 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 11:40:39
>>72
だからめずらしくないって。

76 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 12:29:03
イミョンバクってなんか割舌悪いよな。
前の大統領のときは結構聞き取れたのに。

俺の韓国語の実力がまだまだだってことなんだけど。

77 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 16:02:19
>>74
そうだったのか。見てたのに気付かなかった。

>>76
訛ってなくても滑舌が悪い人って厄介だ。
自分の日本語が、そうなんだが。

78 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 16:04:14
もっとも金泳三元大統領に比べればはるかに聴き取りやすいが。


79 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 23:20:37
>>75
珍しくないならたとえくらい出してみろよ。

80 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 23:29:58
始まるよー

81 :名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 23:42:23
のーま

82 :名無しさん@3周年:2008/04/23(水) 20:30:08
のーま絶対やる気ねぇー

83 :名無しさん@3周年:2008/04/25(金) 11:10:40
ためになる?

84 :名無しさん@3周年:2008/04/25(金) 21:54:13
>>66
沖縄おじさん、評判悪かったのにね。
ノーマはやる気のなさそうな、大阪弁だか九州弁だかわからないことばが
かったるそうで、ほんとに見ていてイライラする。

85 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 00:54:35
増田とかいう先生がやってた年が、いちばん良かった。


86 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 01:40:22
今年のメンバーは...ユニ先生もネイティブなのは長友先生よりいいのかも
しれないが、逆に先生の日本語にちと違和感を覚える...。

が、他はじゅよんのような可愛い女性のネイティブはおらず、男性ネイティブは
ヒョンギと景太の二人だが、ヒョンギは韓国ではいいのだろうがあのMCには
違和感があるし、景太がイケメン担当だけども、日本の舞台で主役をいくつか
こなしているスターのトンハに比べれば、話術がやはり未熟だ...。

そして、去年の早紀ちゃん、一昨年の百合子ちゃんとも、美人でいいとこの
お嬢さんらしい雰囲気があったが、ノーマは気品がちょっと...。
沖縄おじさんも、本職では活躍しているプロのミュージシャンではあった。

結論として、ユニ先生以外はなんか去年までと比べて落ちるんだよなぁ...。

87 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 09:55:30
どんなに出来の悪い生徒役でもいいんだけど、
やる気のない生徒役には出演してもらいたくない。
ノーマって韓国語勉強する気ないだろ。

88 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 14:29:27
>>86
長々語ってくれてありがとう。けど一番重要な内容については?

89 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 15:41:07
>>86の長々が当たってるかどうかは個人の意見だからどうでもいいとして、
去年といちいち比べる意味もわからん。

90 :86 とは別人:2008/04/27(日) 20:22:30
>>けど一番重要な内容については?

発音にこだわる内容に抵抗感が無い人には、良い講座だと思う。
全くの初心者で難しく感じる人の場合は、発音は、普通の入門書で、
もう少しアバウト(適当に)済ませても良いかもしれない。

91 :名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 22:28:57
日本語のネイティブがいない。

92 :名無しさん@3周年:2008/04/28(月) 08:51:45
外国語講座は日本人講師じゃないと話にならんと思うがなぁ。
日本人が持つ疑問を理解するのは難しいから。
長友先生はかなりいいと思うけど去年の生徒は良さを引き出せない生徒だったかなぁと。
もっと語学センスのあるやつが質問すると的確に答えてくれそうなんだが。

93 :名無しさん@3周年:2008/04/28(月) 12:28:06
>>日本人が持つ疑問を理解するのは難しいから。

日本人でも、語学を専門にするような人は
語学の才能に恵まれてる人だから、一般人の悩みを
理解するのは難しいかもしれない。



94 :名無しさん@3周年:2008/04/29(火) 03:35:46
このテレビ、先日初めてみたんだけど、
てっきりこのスレでの「ノーマ」ってのは、野間のことだと思ってた。
野間が出ていないだけでも、良しとしましょうや。


95 :名無しさん@3周年:2008/04/29(火) 23:38:03
不細工な韓国人の男は身長いくつ?
かなり大きく見えるのだが
あとハーフの女がカワイクナイ

96 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 02:08:29
ノーマさん、やる気ゼロですねえ。

97 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 04:14:32
>>93
英語でもそうだけど発音が苦手な人に上手に説明できる先生って見たこと無いな。
素人のブログとかの方が参考になる例がいっぱいある。
でもそういうのって体系立てて整理してないからスポット的なヒントにしかならん。
誰かマジメに発音だけで1冊の本になるくらいにまとめて欲しいわ。



98 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 07:43:49
ヒョンギがいなかったら今年度はめちゃくちゃだったな


99 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 11:25:30
>>97
その本を書けるのはユニ先生ぐらいしかいなそうだ。


100 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 12:16:08
>>95
180cmしかないみたい

http://epg.epg.co.kr/star/profile/index.asp?actor_id=5264

http://www.donga.com/tvstar/user/estarpro/star_view.php?star_id=5264&gubun=info_star

101 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 20:39:28
>>100
180cmなんだ。じゃあ女二人はかなり小さいな

102 :名無しさん@3周年:2008/04/30(水) 23:28:52
ノーマがうざい。セリフ棒読みヤル気なし。
もう少し頭悪くない生徒に換えてくれ。及川奈央に替わってくれ。

103 :名無しさん@3周年:2008/05/01(木) 02:08:09
>>99
ネイティブには無理。




104 :名無しさん@3周年:2008/05/01(木) 05:57:17
>>103
発音に関しては、むしろ日本人の先生は、あまり理解していないという印象がある。
一部の先生が語基に執着するのも発音軽視の裏返しだと思うし。

105 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 04:20:37
濃音の説明を上手にする先生あんまりいない。
個人的には、ホーミーの「鳳啓介メソッド」の流用とか、浪曲の歌い方ってのが判りやすいとオモ。

106 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 17:49:56
NHKのテレビ語学講座で、女性タレントを使うようになったのって、
いつ頃からでしたっけ?

107 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 17:50:33
>>102
なぜ、及川奈央?

108 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 21:25:02
http://up.jeez.jp/img/arad14084.jpg
↑これってなんて読むんだろ・・・
それと詳細きぼんです

109 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 21:34:57
>>108
「トンパで行く」 ってなんだろ?

110 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 22:20:01
トンパはダンジョン&ファイターというゲームの略称で
「トンパで行く」は、そのゲームを題材にした同人漫画のようだ。


111 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 23:36:56
>>104
日本人講師の方がよく理解している。
説明もうまい。ただ発音が下手。

ネイティブは自然にできるので日本人が何を難しいと感じてるかが理解しにくい。
実地では発音を繰り返して教える場合がある。

日本人講師は自分が苦労した部分を理解しているので違いを教えようとする。
分かりやすいが肝心の発音が下手。

最初は日本人に習い。
慣れたらネイティブに習うのが早道。

112 :名無しさん@3周年:2008/05/03(土) 23:42:37
>>111
同意。

まず最初は日本人講師に学ぶべき。
韓国人講師で、日本人が疑問に思うところに対して、
納得いく説明をしてくれた先生は、ひとりもいない。

113 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 00:09:58
>>111−112
具体的に、どういう部分がネーティブ講師だと分かりずらいんですか?


114 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 00:39:26
>>94
NHKラジオ アンコール アンニョンハシムニカ ハングル講座
ラジオ第2(金〜土) 午前 11:20〜11:40
 応用編(3か月)では、野間秀樹先生の「実践的で豊かな会話表現」で会話で用いられる表現を
機能的な観点、場面的な観点から学んでいきます。

http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/encore/cast.html

115 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 01:03:14
>>114
野間は、本当にもういいですってば。

116 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 01:09:33
>>114
別に理解してなくても困らないところを
わざわざ難しく説明しないと気がすまないのが野間先生。


117 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 03:44:24
>>113
濃音の説明は韓国人講師には無理じゃね?
息を出さない音とかくらいの説明しか出来ない。
中国人やタイ人は濃音得意そう。逆に平音が出来なさそうだけど。

118 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 11:31:06
>>117
濃音の説明って、日本人がしても韓国人がしても
息を出さずに喉を振るわせる音としか説明しようが無いと思うが。
(促音を使う説明は日本語のわかるネーティブも使うし)


119 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 20:28:51
ネーティブの先生の授業は解説自体が分かりにくいと言うよりは
先生とのコミュニケーションが難しい。
そのかわり話せるようになりたいという気持を刺激する部分は有ると思う。


120 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 22:25:54
>>118
10〜20くらい上の過去すれぐらい読もうよ…
息を出さずとか促音の様なとか素人じゃないんだから講師がそんな説明でどうするよ。
韓国語知らない人に概要を説明する際ならともかく突っ込んだ発音指導でもそんな事言ってる先生は師事できない。

121 :名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 23:55:43
そもそも突っ込んだ発音指導をできる日本人教師なんて
ほとんどいないわな。そんなのは八百屋で魚を求めるようなもの。
発音は変な比喩で理解しようとするのでは無くて、
ネーティブ講師に根気よく習うしかないだろうが。


122 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 01:25:54
>>113
濃音の説明なんかは日本人講師の方がうまい。
日本語の促音だとか前に小さな「っ」があるつもりとか説明できる。
とっかかりとしては初学者には分かりやすい。

ネイティブは日本人が何が分からないのか分からないので発音を繰り返す。
日本人への説明方法が分からない。
自分たちは自然にできるのでできないことを理解できない。

ネイティブの発音は日本人が持ち合わせてない音なのでなおややこしい。
正しいとは言えないが日本人講師は日本語ではこれが近いという説明ができる。

スタートはその方が楽。
そののち深くなればネイティブに習えばよい。

123 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 01:46:39
最初、私も韓国人に韓国語を習っていたのですが、
学習当初、日本人が感じる疑問で、頭音だと子音が濁らず、語の間の音だと濁るというのがじゃないですか。

それで、字は一緒なのに、どうして音が違うのかと韓国人先生に尋ねたら、
(たしか、図書館の「ト」と、地図の「ト」を例にして聞いたと思う)
キョトンとした顔をされて、
「字が一緒だから、音も一緒ですよ。トソグァン、チド。ほら、一緒の音でしょ」と言われたのを思い出した。

私も、学習当初は日本人講師に習ったほうが良いと思う。
もちろん、優秀な韓国人講師もいるんだろうけど。

124 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 04:04:21
でも「日本人が分からないところが分かる」ことよりも
「日本人の発音や作文で変なところが分かる」ことのほうが
大切だと思うな。濃音や濁音の説明は独習可能だが、濃音や
激音が本当に出せてるかは、一つ、一つを直してくれる先生に
習わないと、なかなか分からないので。(発音を丁寧にちゃんと
直してくれる先生なら、日本人の先生も良いと思うけど)

125 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 05:02:06
韓国語を素人の韓国人に習うのは考え物。
最初は韓国語教授法をマスターした人に習うべき。
素人の韓国人は韓国語教授法をマスターしていない。

激音は漢語の有気音に相当する。
英語の子音も激音、有気音というのが原則。
spy、skyのpやkは無気音になる。

126 :名無しさん@3周年:2008/05/05(月) 07:48:05
>>125
spyやskyのp,kは明らかに激音(有気音)だよ。嘘つくでねぇ。

127 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 13:26:13
>>124
ネイティブは、その一つ一つを直すのにうまく説明ができない。
自分たちには当然のことなので日本人の疑問がよく理解できない。

128 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 20:09:20
>>60
あれって1984年が最初だったんですか?もっと昔だと思ってた・・・
ゲストがキムドンシュン先生で、普通に日本語が上手だったので
子供ながらに驚いた記憶があります。
スキットも地味だけど好きだったなぁ〜

ハングル講座のテーマソング?っていつから変わったんだろう?
昔の講座をDVDとかで販売して欲しい・・・

129 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 21:03:44
生徒役は頭はノーマレベルでもいいから(初心者向け講座だしネ)、
最低限さわやかな感じのする子にしてくれ・・・

130 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 23:11:01
126
喪毎、傻瓜だろ

131 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 23:16:45
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1210057343/-100
【韓国】高校の教室で女子生徒に暴行・・・
その動画をサイトにアップし”俺って人気スター”

132 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 23:20:11
韓国の10代レイプ犯の数は日本の10倍
「冬ソナ」の純愛イメージ壊す韓国の性犯罪事情
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1210034399/-100

133 :名無しさん@3周年:2008/05/06(火) 23:25:12
ageると>131>132みたいなのが湧いてくるからsageでお願いします。

134 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 03:24:01
>>130
英語の無声音は韓国人にしたら全部激音だよ。
英語由来の外来語の綴り見たら判る。ハングル表記で激音にしてない無声子音なんて無いよ。

135 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 12:11:40
発音に関してマニアックでかつアバウト(適当な)書き込みが目立つな。


136 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 13:22:02
>韓国人にしたら全部激音
誰が奸国人を基準にしろとw
グローバル・スタンダードで考えろ、場噛め
パイティンg

137 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 13:39:49
韓国語の発音を学ぶのに何の参考にもならんレスを延々と続けてる人達ってなんなの?
屁理屈こねくりまわしてる暇あったら具体的な発音のヒントでも書き込めよ。
オナニーレスはもういいから。

138 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 14:39:36
韓国人講師に対抗しようと音声学を勉強したのは良いのだが、
変にマニアックな方向に走ってしまった人がいるみたいだ。


139 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 16:14:14
>>128
金東俊先生とか懐かしすぎるwww
テーマ曲は♪ソーソララドドレレミミー
ってやつだったよね

140 :128:2008/05/07(水) 19:16:33
>>139
そう、その曲。
レーレミミソソララシシーだけど(^_^;)

141 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 23:10:26
及川奈央はプロ根性あるから語学番組も予習復習かかさない。それでも韓国語学習者は女性が多いから、ちょっと無理かもね。
せめてユンナをメインにしてよ。

142 :名無しさん@3周年:2008/05/07(水) 23:59:07
明日(5/8)は中国メディアが早稲田大学での講義の様子を
中国全土に向けて生中継するそうです
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

チ ベ ッ ト 旗 で 自 由 と 平 和 を ア ピ ー ル し よ う !
一 党 独 裁 中 国 共 産 党 に 民 主 化 要 求!


┏━━┳━━┳━━┳━━┓┏━━┳┳━━┳━━┳━━┓
┃┏━┫┏┓┃  ━┫  ━┫┗┓┏┫┃┏┓┃  ━╋┓┏┛
┃┏━┫┏┓┫  ━┫  ━┫  ┃┃┃┃┏┓┫  ━┫┃┃
┗┛  ┗┛┗┻━━┻━━┛  ┗┛┗┻━━┻━━┛┗┛
   
             \ │ /
              / ̄\
            ─( ゚ ∀ ゚ )─
              \_/
             /   \
           ○○○   ○○○
          ○,,・ω・○  ○・ω・,,○
         / ○○○    ○○○ o
       /o〜(,_uuノ    とuu_,)ノ\


5月8日に早稲田大学で胡錦濤に抗議するOFF
http://sports11.2ch.net/test/read.cgi/offmatrix/1210164431/
早稲田大学大隈講堂
http://www.waseda.jp/jp/campus/nishiwaseda.html

143 :名無しさん@3周年:2008/05/08(木) 10:06:23
宮塚利雄に講師やらせたらいいのにな。

144 :名無しさん@3周年:2008/05/08(木) 18:41:26
>>141
ageるなと

145 :名無しさん@3周年:2008/05/10(土) 01:33:57
【在日参政権】世界にも例のない優遇された地位の在日韓国・朝鮮人…
帰化条件緩和は特別永住者制度廃止とセットにすべき

146 :名無しさん@3周年:2008/05/11(日) 01:31:12
ネイティブの先生は、こっちの聞きたいことをわかってもらうのに苦労する。
それを聞いてるんじゃないって思うことが多い。結局ハア〜そうですか
となってあきらめる。

147 :名無しさん@3周年:2008/05/11(日) 03:10:47
>>146
それはよく分かる。でも踏み込んだ説明が聞けた時は、とても嬉しい。
例えば名字+씨を単に使いませんと言ってしまう先生が多いけれども
実際には使うケースもあって、どんな時に使うか丁寧に説明してもらった時など。
敬語とか時制、受身、使役等を深く理解したいならネイティブの先生の方が
良いと思う。

148 :名無しさん@3周年:2008/05/11(日) 14:05:37
「名字+氏」って、ニュース記事のときくらい?

149 :147 :2008/05/11(日) 19:09:18
>>148
コンビニの店長とアルバイトのような関係で、丁寧な呼び方をすると
かえってよそよそしい印象を与える時などに使うと教えてもらった。
(菅野裕臣は下級労働者に使うと説明していて、間違いではないが
ニュアンスが伝わりにくい。ともあれ、日本人は普通避けたほうが無難な
表現には違いない)

150 :名無しさん@3周年:2008/05/12(月) 00:10:22
>>149
コンビニの店長がバイトに対して「キム氏!」って呼ぶのですか?
下の名前+氏ならわかるけど、やっぱり名字+氏はマズイんじゃない?


151 :名無しさん@3周年:2008/05/12(月) 01:28:24
イ・ユニ先生の声を聞いて驚いた。皆はもうあの声に慣れたの?

56 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)