実用フランス語技能検定(仏検)2級・準2級 3
- 355 :名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/10/06(月) 13:01:22
- 読解問題で
Dès qu'il est prêt, le voilà dans la rue.
って文があるんですけど、なんでこの文の日本語訳が
「準備ができるとすぐに街にとび出しました」
となるのかがわかりません。
voilà の前に le が付いているのもよくわからないし・・・
よろしくお願い致します。
178 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)