2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

オランダ語 Het Vierde

1 :何語で名無しますか?:2009/02/08(日) 10:40:42
Ik spreek Nederlands, maar niet goed....hoe kan ik het beter spreken?
Det spraak is gelijk met Duits.

2 :何語で名無しますか?:2009/02/08(日) 19:37:22
Det???

3 :何語で名無しますか?:2009/02/10(火) 01:01:50
1 http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/955459875/
2 http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1097627005/
3 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1133176968/

4 :何語で名無しますか?:2009/02/10(火) 01:02:16
【特選オランダ語Links-1】
(1)【Dutch-English Translator】(放り込んでポン)
『Babel Fish Translation』
ttp://babelfish.altavista.com/
『translation-guide.com』
ttp://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Dutch&to=English
(2)【Dutch-English dictionary】 (単語調べ)
ttp://www.interglot.com/
ttp://lookwayup.com/free/DutchEnglishDictionary.htm
ttp://www6.travlang.com/DutchEnglish/
(3)【Conjugate a Dutch verb】(動詞の活用)
http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml
(4)【Online Dutch Course】(せっせと文法)
『Integral Dutch Course --日本語版--』
ttp://dutch21.free.fr/DutchCourse.html
『Learn Dutch』
ttp://www.learndutch.org/
『Online Language Courses』
ttp://www.geocities.com/language_directory/languages/dutch.htm
『Dutch online grammar course』
ttp://www.dutchgrammar.com/
『Learning the Dutch Language』
ttp://en.wikibooks.org/wiki/Dutch

5 :何語で名無しますか?:2009/02/10(火) 01:02:52
リンク集つづき
(5)【やさしいオランダ語のphrases】(軽〜く行きましょう)
ttp://www.p-alpha.co.jp/holland/kotoba.html
『オランダ語はこんな言葉』
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/ryoyoka/wedding-7.htm
『簡単な蘭語語彙』
ttp://dutch.onebadmouse.com/
(6)【オランダ語 の雑誌】
ttp://www.jissen.ac.jp/library/frame/journal-d.htm
(7)【Radio Station】
ttp://www.onlinenewspapers.com/netherla.htm
(8)【Dutch Newspapers】
ttp://www.onlinenewspapers.com/netherla.htm
(9)【Dutch Connection】(総合Lnks)
ttp://www.kt.rim.or.jp/~kobashi/dutch/connect.htm
(10)【on-line woordenboek】(蘭蘭辞書)
ttp://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/

6 :何語で名無しますか?:2009/02/10(火) 05:40:05
>>1

7 :何語で名無しますか?:2009/02/11(水) 00:51:38
フードモルヘン!

>>1 ダンクイェ!

8 :何語で名無しますか?:2009/02/13(金) 02:59:32
TEST

9 :何語で名無しますか?:2009/02/14(土) 12:46:41
フラマン語
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1109626397/

10 :何語で名無しますか?:2009/02/14(土) 13:15:17
【オランダ】移民に語学や常識テストを実施 事実上の移民制限[060315]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1142411278/

11 :何語で名無しますか?:2009/02/14(土) 13:15:54
【オランダ】極右ウィルダース議員制作映画「フィトナ」 ネットで放映計画するも、サイト閉鎖[08/03/24]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1206430203/

12 :何語で名無しますか?:2009/02/14(土) 13:16:42
【サッカー】ヘラクレス退団・帰国の平山、移籍先絞り込む「やっぱり日本。オランダ語、無理だと思った」
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1157707953/
【サッカー】ヘラクレス退団・帰国の平山、移籍先絞り込む「やっぱり日本 オランダ語無理だと思った」★2
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1157721841/


13 :何語で名無しますか?:2009/02/25(水) 00:08:33


14 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 05:43:43
オランダ語は生理的に受け付けない

15 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 05:53:46
だから?

16 :何語で名無しますか?:2009/03/05(木) 19:40:49
Dat weet ik niet.

17 :何語で名無しますか?:2009/03/05(木) 23:56:44
>>1
最後の一文は「その言語はドイツ語に似ている」という意味で書かれたと思うが、まず「言語」は de taal;det spraak は不完全なスウェーデン語みたいに聞こえる。

又 met iets gelijk zijn は「〜に似ている」ではなく、「〜に等しい=to be identical with 〜」の意味になってしまうから

het Nederlands gelijkt heel op het Duits もしくは
het Nederlands en het Duits gelijken zeer op elkaar
とする。

18 :何語で名無しますか?:2009/03/06(金) 13:52:35
俺の弟はオランダで云十年仕事をしている。オランダのオーケストラで
公務員らしいよ。もう年金が貰えるころ。オランダへ行く前に、ドイツで一年一寸
仕事をしていたが、その前はドイツ語は一寸読める程度だった。
今はオランダ語やドイツ語のテレビ/ラジオなど楽に見たり聞いたりしている。

平山君 根性が足らなかったんじゃない? それとも”もっと深刻な
基本問題(ATAMA)なのかな? 小野君のほうが上かな?

19 :何語で名無しますか?:2009/03/06(金) 16:41:46
>>18

Ja, dat is goed, maar wat dan? Wat kunt U zelf doen?

20 :何語で名無しますか?:2009/03/07(土) 17:26:28
オランダ人の男子大学生で176aて、同年代の日本人に例えると何aくらいなの?
友達がそんくらいなんだけどチビ過ぎな気がする。。。(俺177)

21 :何語で名無しますか?:2009/03/07(土) 19:39:58
Wat?
Wat wil je zeggen?

22 :何語で名無しますか?:2009/03/07(土) 22:52:04
>>21
ゔぁ ゔぇどぅー いぇ?



Was bedeutet das?
What do you mean?

23 :20:2009/03/08(日) 00:44:10


>>21
ゔぁ ゔぇどぅー いぇぇぇぇぇぇ???!



ばす べどいてっと だすうううう???!



おしえてけろおおお

24 :何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 08:55:07
↑ Wat bedoel je?
どういうつもりで言ってんの? の意。

25 :何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 15:52:38
>>19 Ik snack keen Nedderlaendisch.


26 :何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 16:10:32
>>24
だんく いぇ。


明日オランダ人と二人で過ごすんだが、役立つフレーズ教えて下さい。読み仮名付きで頼みます。


また、
・トイレに行きたい
・眠たい
・休憩しない?
・寒いね
・おやすみ
・歩くの速いよ!

をオランダ語で何て言うか教えて下さい!読み仮名付きで。

27 :何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 23:24:47

「日本人は奴隷商売を含めてオランダ人の振舞いすべてを憎悪している」と当時来日したスウェーデンの植物学者も書いている。
先の大戦で日本は英米に宣戦布告して戦争に突入したが、オランダは頼みもしないのに向こうから宣戦布告してきた。

それで日本はシンガポールを落としたあと、売られた喧嘩だと、2000人の兵で8万人がこもるバンドン要塞を攻めた。
ところが彼らは1週間で降伏。日本が捕虜を優遇した事は第1次大戦のドイツ兵の例が有名。俺達も大事にしろよというわけだ。

しかし今回は日本は食えなくて戦争を始めた。勝手に宣戦布告して勝手に手を上げて優遇してくれは虫が良すぎる。
それで日本軍と同じ粗食と労働に耐えたら戦後「虐待、本の根を食わせた(牛蒡の事)、炭を食わせた(赤痢予防の為の活性炭)」と中国並に処刑者を出した。

実際は日本人を天井から吊るし、サンドバッグ代わりにし時間をかけて殴り殺す等、出島で見たオランダ人そのままの残虐さで中国と同じ900人は殺している。
オランダはその後再びインドネシアの植民地支配を再構築しようとするが、日本軍が育てた祖国防衛軍ペタが反撃、遂には国際世論がインドネシア独立を後押し。

オランダは立退き料60億ドルを要求するがそれも反故にされる。そうした鬱憤をオランダは日本にぶつけ一度取った戦時賠償を昭和30年代にもう一度取り立てた。
その後も昭和天皇ご訪欧の際に謝罪を要求、天皇のお車にガラス瓶を投げつける非礼も働き今上天皇も2000年にご訪問されたがこの時もまた謝罪を要求。

自分で仕掛けて負けた戦争を、60年経ってもまだぐちぐちいい募る偏執性には、呆れるというより、恐ろしさを覚える。


28 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 05:33:02
>>26
@ ik moet even naar het toilet
A ik heb slaap
B wil je niet even rusten?
C koud, he`?
D wel te rusten!
E jij loopt te snel!

当方眠たくて、早くトイレに行って休みたいので、ルビは割愛、悪しからず。

29 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 07:15:51
27みたいなコピペ貼る奴こそオランダ語で相手を論破できる位お勉強して欲しいもんだな

30 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 10:32:53
>>29
確かにそうだが、高度な議論をオランダ語でできるほどの語学力をつける気があるなら、つまらんコピペなんかに時間を浪費するはずがないだろ。

31 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 14:20:52
>>28
だんく いぇ!

誰か>>28にルビを振って下さい!いまオランダ人がホテルに仮眠に帰ったので教えて頂けるとめちゃくちゃ幸いです。


さっき武具店で店主が鍔の形を「蝶々。バタフライ!」って言ったとき、
俺が「ブリンダース?」って曖昧な記憶を頼りに言ったらオランダ人がニッコリしてくれた!これは正解ってことだよな?
フランダースの犬の よあけのみち って曲に出てきて、確かそんな訳だった気がするから言ってみました。フラマン語だったらショボーンですが…。


La la la La la la zingen zingen kleine Blinders
みたいな感じ。Bochstabielenはなんとなく思った通りに書いただけ。

32 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 15:56:21
Ik ben moe.

33 :何語で名無しますか?:2009/03/09(月) 15:58:42
Dは全部一つの単語。あとはOK

34 :何語で名無しますか?:2009/03/11(水) 23:27:21
Wat 'n verbazing, wat 'n verrassing!
De prachtige Nederlandse honkballers hebben de match tegen de Dominicaanse ploeg gewonnen en de tweede ronde van World Baseball Classic bereikt.

Van harte gefeliteerd!!!

35 :26:2009/03/12(木) 18:59:46
>>32-33は私こと>>26が書きました。殴り書きで申し訳ないです。ちょこっとしか時間がなかったのでこんな形になりました。

一応、>>32はAの模解です。>>28で教えてくれたものは正しくないとのこと。ネイティブ本人が添削してくれました。
ただ、英語を通しての会話だったので私の説明が悪かったのかもしれません。

ちなみに、オランダ語と日本語がネイティブのハーフと友達になった。ユトレヒト在住だけど、またドイツ語の傍ら、メールでオランダ語を教えてもらいます。
やっぱラッキーなのかな?

36 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 19:19:09
>>35
ik ben moe は「私は疲れた」の意。疲れているのと眠たいというのは
別だろ。出鱈目言うな。

37 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 19:36:33
>>36
オランダ人(20)に言ってちょんまげ…

38 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 21:08:37
何その態度
おまえは一生オランダ語を習得するのは無理!
いやオランダ語だけじゃねー
おまえは何やらせても中途半端で終わるよ!

39 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 22:00:44
>>38
いや、あの学生の傍らロシア語の通訳でも飯を食ってるんですけど…

40 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 22:18:19
>>38
お前さんの態度こそいかんと思うよ。>>39はずっと腰を低くして来たのに自分の文章が少し校正されたからと言ってそんなに顔を真っ赤にしなくても。寧ろあなたこそ、そんな態度では何をやっても中途半端でしょう。
>>39はロシア語の通訳でお金を貰うくらいロシア語をきわめている。あなたこそ捨て台詞を書く暇があったらオランダ語に励みなさい。

41 :何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 23:36:16
ちょっと待った、>>28>>36は俺だが、あとは俺じゃないぜ。
>>26以下の質問者は、I feel sleepy をオランダ語で
何というか訊いときながら、オランダ人が I feel tired を訳している
ことにさえ気づいていないだけ。そんなの辞書引けばわかるだろ。
そのオランダ人はただより頻繁に自分が使う言い回しを引き合いに
出して意訳してるだけのこと。
そんな単純なことも分からないでここに来てんの?
その程度の思考力しかないのに人様に意見するなんざ20年早いよ。

42 :41:2009/03/13(金) 00:47:56
>>39
ロシア語分かるなら次の露文を和訳してみろ。俺はロシア語分かるからいい加減なこと書いてもすぐ分かるぜ。
я плохо владею голландским языком, но успешно изучил руссий язык и теперь занимаюсь переводом советской литературы.
通訳のバイトしてるなら楽勝のはず。
半日以上経過してのレス無効。他人やロシア語スレで訊くなよ

43 :何語で名無しますか?:2009/03/13(金) 10:54:13
何だ、こんな簡単な文も出来ねえのかよ。
やっぱり全部はったりじゃねーかよ。
>>39の文章にはいい加減な性格がよく出てるが、そんなんでロシア語みたいな複雑な文法の言語が習得できる訳ねーじゃん。
人をバカにするのもいい加減にしろ

44 :43:2009/03/13(金) 13:06:23
>>39
タイムアウトだ。
俺が答えを露文蘭訳しといてやるが、もうこれ以上ここに来てデタラメ晒すな

Ik kan niet zo goed Nederlands, maar het Russisch heb ik met succes gestudeerd en ben nu bezig aan het vertalen van sovjetische letterkunde.

God verdomme!

45 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 23:36:57
一緒にネットゲームしてた母国語がオランダ語の人に英語で
寝るのでまた今度と送ったらnpて来ました。
なんて意味なんでしょうか?


46 :何語で名無しますか?:2009/04/06(月) 00:03:07
オランダ語始めて20年以上になりますが、さっぱり分かりません。

47 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 04:26:06
色々探してるんですが、洋書の入手が難しいです・・。

48 :何語で名無しますか?:2009/05/19(火) 06:30:18
カタカナで書くと一般的にどんな表記になりますか?
教えてください
自分でも調べましたがわかりませんでした

Sgroot 、Schoot、Gravesteijn、Zuidema
です
よろしくお願いします

49 :何語で名無しますか?:2009/05/19(火) 13:23:28
.

50 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 15:22:20
あらら

51 :何語で名無しますか?:2009/05/31(日) 01:36:14
オランダ語でjagerはどのように発音するか教えてください

52 :何語で名無しますか?:2009/05/31(日) 11:51:36
>>45
亀レス
np=No Problem
ネトゲの略語だね。
オランダ語関係ないけどw

53 :何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 23:10:20
下記の和訳をどなたか助けて下さい!
Die een vrouw trouwt om haar lijf,verliest het lijf en houdt het lijf.

54 :何語で名無しますか?:2009/06/05(金) 01:04:31
人名なんですが

Edgar Davids    は

エドハー・ダーフィス

になるのでしょうか?

55 :ガイス:2009/06/07(日) 02:27:56
例の文を訂正して「Wie een wijf trouwt om het lijf, verliest het lijf en behoudt het wijf.」、そして答えてみました。
そのまま翻訳すると「ある女の体が綺麗だから結婚したという男性は[いずれ]その体を失って、女だけは残ってしまう」になると思います。
その女性は綺麗だからといって、性格がいい保証がありません。又は、中身は外見で判断できません。
そういうことだと思います。
ちなみに「wijf」という言葉は暴言的で日常会話に使ってはダメです。「wijf」は英吾の「bitch」との似たような言葉で女性に対して失礼です。
もちろん、怒っている時や悪口を言う際に使えます。
所詮、オランダ人ですから、日本語に誤りが多いなら、すみません。

56 :何語で名無しますか?:2009/06/07(日) 02:43:05
Jammer genoeg ben ik al gek op een wijfje, dat gek op het
achterommetje is geworden.

57 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 00:00:22
Peelpushは何と読むか教えてください

58 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 01:26:31
>>55 どうもありがとうございました!
ようやく意味がわかりました!

59 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 11:33:29
ベルギーのオランダ語は聞いてて心地よいね

60 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 19:45:31
そう?

61 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 21:22:52
青い東京タワーもイマイチ…岡田Jお寒い異常事態

9月オランダ戦放映権売れず

 サッカー日本代表は6日、敵地タシケントで行われたW杯アジア最終予選のウズベキスタン戦に1−0で勝ち、
4大会連続のW杯出場を世界最速で決めた。しかし第1次岡田ジャパンが1998年のフランスW杯に初出場を
果たしたときのような盛り上がりはどこへやら。9月の強化試合、オランダ戦のテレビ放映権がいまだに売れず、
消化試合となってしまった10日のカタール戦(日産ス)も1万枚以上のチケットが売れ残るなど、
冷め切った異常事態が続いている。

http://www.zakzak.co.jp/spo/200906/s2009060802.html

ドイツW杯アジア地区最終予選
2005/02/09(水) 47.2% 19:17-21:34 EX*「日本×北朝鮮」
2005/03/25(金) 37.9% 22:22-24:40 EX*「イラン×日本」
2005/03/30(水) 40.5% 19:17-21:33 EX*「日本×バーレーン」
2005/06/03(金) 23.8% 25:22-27:40 EX*「バーレーン×日本」
2005/06/08(水) 43.4% 19:22-21:38 EX*「北朝鮮×日本」
2005/08/17(水) 26.0% 19:17-21:33 EX*「日本×イラン」(消化試合)
平均 36.5%
       ↓
■南アフリカW杯アジア地区最終予選
2008/09/06(土) *8.4% 27:17-29:00 EX*「バーレーン×日本」
2008/09/07(日) *8.8% 05:00-05:35 EX*「バーレーン×日本」
2008/10/15(水) 16.3% 19:18-21:35 EX*「日本×ウズベキスタン」
2008/11/20(木) 10.0% 25:10-27:40 EX*「カタール×日本」
2009/02/11(水) 22.9% 19:20-21:30 EX*「日本×オーストラリア」
2009/03/28(土) 19.4% 19:11-21:24 EX*「日本×バーレーン」
2009/06/06(土) 24.4% 22:54-25:20 EX* 「ウズベキスタン×日本」

http://www.videor.co.jp/data/ratedata/program/soccor/s_w_cup.htm

62 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 21:35:55
豪快なスレチ誤爆乙。
サッカーなんて、結局日本では大した人気は無いのよ。
マスコミがナショナリズム煽っているだけ。こんだけ空人気続けば、そのうち
飽きられるの分かりきってるだろ。

63 :何語で名無しますか?:2009/06/14(日) 23:12:05
あげ

64 :何語で名無しますか?:2009/06/23(火) 03:00:12
Augustus
アウふストゥ

right?

65 :何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 14:20:47
皆さんは「ei」の日本語表記を
「アイ」「エイ」どちらにしてるのでしょうか?
単語によって使い分けてるのでしょうか?

66 :何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 18:42:10
>>65
確かにかなりアイに近く響くことが多いが、やっぱりエイでいいんじゃね?

67 :何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 18:53:30
オランダ語やめた方がいいよ。向こうでは中卒DQNもほぼ例外なく英語で何時間でも話せるよ。
それにこの言語で書かれた本や雑誌もあまりないしやるメリットがないな。。
してもオランダ人に喜ばれもしないしね・・


68 :何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 01:57:27
>>67
そのアドバイス、あと20年早かったらな..... もう話せるようになっておりますw

69 :何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 10:46:08
>>67
喜ばれないってのが一番つらい気がするなあ…

70 :何語で名無しますか?:2009/08/08(土) 15:13:49
>>67 :何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 18:53:30
オランダ語やめた方がいいよ。向こうでは中卒DQNもほぼ例外なく英語で何時間でも話せるよ。
それにこの言語で書かれた本や雑誌もあまりないしやるメリットがないな。。
してもオランダ人に喜ばれもしないしね・・

オランダ語の出来ない輩の憂さ晴らしかな?

71 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 16:58:13
>>68 >>69 おいオランダ語のスレなんだから??>>67に反論しろよw
認めた事になるじゃないかw
俺はwスウェーデン語、ドイツ語も英語で言えば英検準一レヴェルだが
(自称w)
確かにオランダ人だけはオランダ語で話しかけても
喜ばれないw スウェーデン人なんか例外なく喜んでくれて協力を申し出て
ウザィ位だったが。

72 :67:2009/08/09(日) 17:33:18
>>71
勿論認めてるさ。オランダ人って、K1の格闘家でさえ英語話すぜ。
もっともオランダ訛りひどい奴もいるが。
でもベルギーのブリュッセルでオランダ語話すと人の態度が変わること
あるぜ。俺はフランス語しか話せないDQNじゃねーぜって、証明してやった
時の顔を見るのって快かーんw。

スウェーデン語は、マルメでこっちがわざわざスウェーデン語で「ユース
ホステルはどこですか?」って訊いてるのに、jag ar mycket ledsen,
men jag vet inte と無愛想に対応したネーちゃんにむかついて
嫌いになった。

結論: オランダ語もスウェーデン語も止めた方がお得。やっぱ日本人
なら日本語。あと琉球語にアイヌ語やれば完璧。

73 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 22:03:11
>>72>>68 (≠67)


74 :何語で名無しますか?:2009/08/10(月) 01:20:38
確かに中学もまともに出てないバダ・ハリが英語ペラペラ
で対戦相手を罵倒してたw


75 :何語で名無しますか?:2009/08/11(火) 05:28:12
オランダ語については全然わからない。でも格闘技が好きなので、オランダ人
の格闘家は沢山見てきた。ピーターアーツ アーネストホースト ラモンデッカー
セームシュルトなどなど言い出せばキリがない。
しかし、彼らがオランダ語を話したのを聞いた事がない。彼らはメディアに
対しては常に英語なのだ。日本人通訳がついてもオランダ語で話さない。
その時も英語だ。通訳がつくならオランダ語を話して欲しい。そうすれば本当の
気持ちがわかるからね。
もしかして、オランダってオランダ語は現地語として、あるにはあるが、公用語は
英語なのかと感じてるよ。フィリピン人が現地語のタガログ語と英語を話すようにね。

76 :何語で名無しますか?:2009/08/21(金) 23:53:07
"bemalen"の意味を教えて下さい。
蘭和辞典には出てないんです。

77 :何語で名無しますか?:2009/08/22(土) 11:11:53
>>76
おかしいね、確かに出てないな。ポンプなどで排水させることだよー。

78 :何語で名無しますか?:2009/08/23(日) 00:56:42
>>77 早速ありがとうございました!
今やっている課題で、「排水する」で意味が通じました!
とても助かりました。

79 :77:2009/08/23(日) 14:42:10
>>78
Alsjeblief, maar voor jou zou het beter zijn, ook een Nederlands-Engels
woordenboek to kopen. Het is niet zo duur, denk 'k.
Veel succes met het Nederlands!


80 :何語で名無しますか?:2009/08/24(月) 16:46:46
>>79 Heel hartelijk dank!!
Dit neem ik.

81 :何語で名無しますか?:2009/09/04(金) 23:11:23
海外サッカー板の住人です。Wikipedianでもあります。
さて、PSVアイントホーフェンにIbrahim Afellayという選手がいますが、カタカナに直すと"アフェライ"、"アフェレイ"のどちらに近いのでしょうか。

82 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 01:43:07
>>81
アフェライだと思います。
思いっきり外来綴りなので、
綴りのまま読むのがいいです。

もしオランダ人でアフェレイだったらAfellyですね。

83 :何語で名無しますか?:2009/10/13(火) 00:17:58
質問失礼します
オランダの中年男性をムッシュと呼んだら
ムッシュア?(聞き取れなかった)だよ、と訂正されました
正しくはなんと言うのでしょうか。
お詳しい方、よろしくおねがいします

84 :何語で名無しますか?:2009/10/13(火) 01:29:39
Mijnheer。ただ実際の発音は Meneer のようになる。「ムニーア」のように
聞こえるはず。

85 :何語で名無しますか?:2009/10/13(火) 02:28:03
ありがとうございます
自分でももうちょっと調べてみてたんですが
それではこのページは間違いですかね…?
http://www17.ocn.ne.jp/~sawa622/taal-neder.html

86 :何語で名無しますか?:2009/10/13(火) 02:39:41
間違いじゃないよ。mijnheer の ij はこの場合英語 above の a みたいに
発音されるから、エと書く人もいれば、ウ・アで表記する人もいるだろう。
いわゆる曖昧母音だから。でも日本語の「エイゴ」のエのようにはっきり
エとは言わない。

87 :何語で名無しますか?:2009/10/13(火) 03:40:50
なるほど!
ありがとうございました

88 :何語で名無しますか?:2009/10/22(木) 19:01:41
>>75 オランダ語だけでは世界で理解されないよね。ところで日本で江戸時代
英語をオランダ人が初めて教えたらしいね。weatherはウェドールなんて
教えたらしいよ。何かの本で読んだ記憶がある。

89 :何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 18:01:34
>>75
北欧の人たちもほとんど英語が標準語になっているらしいって聞いたことがある。
なーんだ、オランダもか。

90 :注目:2009/10/28(水) 10:58:22
2258300781249



中学生が 自主制作ハメ撮りAV 売り捌いてたらしい ★12
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1256682280/


まとめwiki
http://www31.atwiki.jp/shotakon_pachinkas/




348876953124999

91 :何語で名無しますか?:2009/11/12(木) 16:25:53
出汁はオランダ語で何と言いますか?
説明してあげたいんだが分からなくて

92 :何語で名無しますか?:2009/11/13(金) 08:55:27
>>86
コーニンクルックの「ル」みたいなもん?
それとも -lijkはまた違うくくりなのかな?

93 :何語で名無しますか?:2009/11/13(金) 11:24:30
>>88
フェートン号事件後に英語を蘭通事に教えたんだよ。
でその時つくった英単語集の仮名書き発音が>>88のやつやhandkerchief=ハンドケルチーフのようなスペルを字のまま読むというひどい出来だったと。

94 :86:2009/11/14(土) 22:24:22
>>92
mijn 「私の」は普通はキチンと[mein]と発音するが、この場合は形容詞語尾 -lijk の ij 同様[∂]となる。
フランス語で monsieur が[mo~ sjφ:r]ではなく、[m∂sjφ]と省略された
発音になるのと同じ現象。

95 :何語で名無しますか?:2009/11/20(金) 03:29:37
過去ログ読んでなくてごめんなんだけど、 ui のカナ表記の定説ってある?
こないだ仕事でオランダ人と一緒になったんだけど、
ui の発音を聞いたらアウアウって教えてくれた。
ただ英語とかドイツ語のアウじゃなくて、
「ウ」のとき微妙に舌の位置が特殊なアウだったけど。

96 :何語で名無しますか?:2009/11/24(火) 08:47:57
@蘭語は独語と英語を混ぜたような言語
A蘭語が出来れば独語も何となく理解できる(勿論その逆も然り)

↑これってほんと?

97 :何語で名無しますか?:2009/11/28(土) 00:31:33
>>96 まあ当たっていると思う。

ドイツ語の分かる人がオランダ語をある程度理解できる事は、日本人が中国語の意味を漢字からある程度類推出来るのに似ている様な気がする。

98 :何語で名無しますか?:2009/12/13(日) 20:28:58
OP

99 :何語で名無しますか?:2009/12/14(月) 15:40:23
>>97 いやいや、それ以上かな? オランダ語は一寸オーバーに言えばドイツ北方
地域の地方語と姉妹関係の言葉だよ。

100 :何語で名無しますか?:2009/12/17(木) 17:49:16
オランダ語がわかる皆さんにお願いがあります
http://www.youtube.com/watch?v=U5egDevf4kw

どなたかこの動画を訳していただけないでしょうか?
3分間くらいあって長いと思うので最初の1分間だけでもかまいません
PSVのAfellayのインタビューです


101 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 18:07:50
>>96 文字面では簡単な表現なら推測できる。音で聴いたらそんなには分からない
のでは? 
>>99 何もオーバーな言い方じゃないよ。オランダ語はNiederfraenkisch
を元に出来上がった言葉ですね。ドイツ北方とは何処を指しているのですか?
Niedersaechsisch.(Niederseutsch、Plattdeutsch)だよね。

102 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 18:08:54
>>96 文字面では簡単な表現なら推測できる。音で聴いたらそんなには分からない
のでは? 
>>99 何もオーバーな言い方じゃないよ。オランダ語はNiederfraenkisch
を元に出来上がった言葉ですね。ドイツ北方とは何処を指しているのですか?
Niedersaechsisch.(Niederseutsch、Plattdeutsch)だよね。

103 :何語で名無しますか?:2010/01/24(日) 00:26:05
http://www.youtube.com/watch?v=Py4QnV6Y5BI&feature=related

どなたかこの動画で演説しているスキンヘッドのおじさんと
インタビューに答えている赤い帽子の男性が何て言ってるか教えてください
この動画にあることは日本の近未来のようで怖いですね

104 :何語で名無しますか?:2010/01/25(月) 15:19:18
インドネシアは何で跡形もなくオランダ語廃止したのかな?
当時の現地の社会上層部にはオランダ語ができる人は
多かったろうし、もしインドネシアが独立後もオランダ語を
公用語にしていればオランダ語を習うのにもっと意味があったよな。

てか書いてるうちに理由がわかってきたけどw

105 :何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 15:47:16
オランダ語のGとフランス語のRが同じに聞こえる

106 :Laatmeeenskijken:2010/02/22(月) 10:39:09
>>105
調音点が同じだから。オランダ語のGもひょっとして喉ひこがふるえてるかもしれないけど、摩擦音と言う調音法のみが注目されるので無視される。

107 :何語で名無しますか?:2010/02/22(月) 14:49:03
わしにはオランダ語のgとドイツ語のchとフランス語のrが同じ音に聞こえる
才能無いよなorz

108 :何語で名無しますか?:2010/02/22(月) 23:11:36
>>107
アラビア語とかやるんでない限りどれかが発音できればその3つ全部に使えると思う
相手はわかってくれる

109 :何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 09:56:47
なんだか重荷が降りた気がするよ
コメントありがとうね

110 :何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 15:49:45
発音について質問なんですが、
Eenzaam levenを発音する際はどこにアクセントをおけばいいのでしょうか?
地方訛りがある為、ちゃんと合っているのか不安でして・・・

111 :何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 22:48:48
オランダ人の話す英語は
イギリス英語とアメリカ英語どっちに近いのかな…?
板違いだったらすみません。

112 :Laatmeeenskijken:2010/03/02(火) 23:11:48
>>
110
eenzaam最初の母音ee、leven同じく最初の母音e(注、長音!)

113 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 22:57:34
ë

114 :何語で名無しますか?:2010/03/21(日) 20:58:02
ゼロから〜シリーズはどこの方言?それとも標準語?

115 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 20:03:15
こんにちは。
オランダ人として、日本語会話を練習するためオランダでのオランダ語を練習したい日本人の言語交換パートナーをどこに探せばよいのでしょうか?
オランダに住んでいるオランダ語を練習したい日本人がいりのですか?

>111
オランダでは学校で学ぶ英語はイギリシ英語ですが、
アメリカの文化(映画や音楽など)は影響を及ぼしているので、両方の発音や単語が聞こえます。
オランダ人として、イギリスの英語のほうがましだと思います。

116 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 01:15:29
>115さん
貴重な情報をありがとうございます!

117 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 06:25:22
>116
Graag gedaan.

118 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 15:17:53
>>115
ここに、あなたの、住所(じゅうしょ)と、電話番号(でんわばんごう)と、
E-mail adressと、
名前(なまえ)を書くと(かくと)パートナーが見つかります。

119 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 19:18:00
ドイツ語話者からオランダ語学べる?

120 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 22:57:16
>118さん
大規模(だいきぼ)のオンライン掲示板(けいじばん)で個人的(プライベート)な情報(じょうほう)を流(なら)すのはやや軽率(けいそつ)だと思(おも)います。
(ふりがなを付けなくてもいいですよ)

ところが、もしオランダ、デン・ヘーグの辺りに住んでいる言語交換を求めている日本人がいれば、
個人的情報のないメールアドは上に書いてあります。

>119さん
それは、あのドイツ語話者のオランダ語能力によりけるですね。
もちろん、どんな言語でも上級のレベルに達したら、
ネーティブスピーカーの先生と勉強するなり、
ある期間その言語が毎日使われている国に住むなりしたほうがいいでしょう。

121 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 22:59:12
>120
メールアドを書かなかった… orz

122 :何語で名無しますか?:2010/05/07(金) 23:49:09
すみません。くだらない質問かもしれませんが
どなたか教えて下さい。
Dank u wel に対して Graag gedaan 以外の返しがあると思うのですが
どんな言い方がありますか?

123 :何語で名無しますか?:2010/05/08(土) 00:15:06
Alstublieft! (Alsjeblieft!) または Niet te danken!
フリースランド州でなら Graag dien! [gra:x diən]
(グラーフ・ディーエン)と言ってみ。

124 :122:2010/05/08(土) 01:48:27
>>123
ありがとうございます!
こんなに早く、詳しく教えて下さって感謝です。

125 :何語で名無しますか?:2010/05/13(木) 02:09:53
http://www.honkbalsite.com/nieuws/2010/damesteam_wk1105.html

すいません、↑の記事はなんと書かれているのでしょうか。

画像などでおおよそ分かるのですが、何を書かれているのかおおまかに知りたいです。
おおまかでいいので翻訳をお願いします。

126 :何語で名無しますか?:2010/05/16(日) 22:44:46
>125さん
オランダ女性野球チームが8月にベネズエラで行われる世界選手権で登場します。
11ヶ国と競争する予定です。
日本とのマッチもあると書いてあります。

127 :何語で名無しますか?:2010/05/18(火) 01:46:18
>>126
ありがとうございます!!

128 :何語で名無しますか?:2010/05/24(月) 16:32:24
この帽子おらんだ

129 :何語で名無しますか?:2010/06/18(金) 22:28:26
明日オランダ戦ですね。
そこで気になったのですが、
「かかってこい!」みたいな表現ってあるんでしょうか。
Kom op だと、頑張れとも取られそうなんですが…

130 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 01:16:56
オランダ語から共性名詞と中性名詞の区別をやめたら共性名詞に統合されるのか?

131 :何語で名無しますか?:2010/06/20(日) 23:06:25
>129
「Zet hem op!」または省略したら「Zet 'm op!」などという表現ですか?

132 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 12:26:38
サッカーの森本に「オランダ語は受け付けない」と言われたGの音が汚いので有名なオランダ語だが、
可愛いオランダの少年を見てるとオランダ語勉強したくなってきたなぁ・・。

ゲルマン系よりラテン系の方が興味あったんで今までゲルマン系は英語以外やったことなかったんだけど

133 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 12:27:42
なんだかんだ言って英語に似てるとこもあるからそういうの発見しながらやってるとゲルマン系って楽しくて覚えやすかったりするのかな

134 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 15:42:59
>>132
ショタかよw

135 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 22:03:53
ショタコンです。

136 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 22:12:08
素直で良いw

137 :何語で名無しますか?:2010/06/22(火) 22:40:48
ありがとうございます。

138 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 03:43:10
ik ben schattig? he?


これの意味を教えてください。

139 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 04:01:36
事故解決しました。

ぼくが可愛いってか? ってことですよね。

オランダの少年の動画に英語で cuteって書き込んでおいたらオランダ語で返信が来てました。
やーかわいいな〜。

140 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 02:30:04
hoe oud is hij?? これってどう発音するんですか?
めっちゃ英語っぽいですね

141 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 04:31:18
フー アウト イス ヘイ?

142 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 22:42:13
てs

143 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 22:44:49
>>141
ダンカシューン

144 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 22:48:40
is hij は口語じゃ[isti]「イスティ」となる。

145 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 23:10:50
なぜtが挿入されるのだ?

146 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 23:43:25
一種の音便現象。ただ、ドイツ語の (er) ist からも分かるように、もともと
(語源的に)語尾に -t が存在し、それが復活したもの。
フランス語で il a (=he has)が倒置形で a-t-il のようになり、やはり
語源的にかつて存在した -t が復活するのと似たようなもの。

147 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 01:30:14
>>144,146
言わねーよw
どこの田舎だよw
それにおまえ何故 a-t-il に t が入るか
本当は良く知らないだろ
知ったかすなボケ

148 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 01:54:53
>>147
とんでもないデタラメだな。何も知らねーなアホ

149 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 02:02:05
人称代名詞hij はしばしば(倒置形で)hie とも綴られる。hij に殊更
アクセントがない時はそう発音する。
heeft hij は普通[he:fti] (h は発音しない;eは実際は半長音)
zijn の三人称単数現在形のみ -t を持たない(元はあったが後に脱落)
が、他の全ての動詞のその語尾から類推的に(倒置形のみで)復活する。
何も知らない馬鹿は黙れ。

150 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 03:51:22
>>141
>フー アウト イス ヘイ?

hoe は[hu]であり、oe が長く発音されるのは r が後ろに続く時だけ。
boer [bu:r] 「農民」;しかし boek [buk] 「本」
上のルビはどこかの日本の陳腐な入門書のルビの真似だろう。大きな間違い。
実際のオランダ人の発音を知らない証拠。インチキ入門書からの丸写し乙。

151 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 10:12:54
Hushovd wint Omloop Het Nieuwblad in Gent
http://media.nu.nl/m/m1ezl68algcx.jpg
2728mei art HetNieuwblad JPG
http://abcdefg.toypark.in/get.php?u=www.davydilamo.com/Artikels/2728mei_art_HetNieuwblad.JPG
LBM Nieuwsblad 04 08 2008 jpg
http://www.veurleste.be/userfiles/image/LBM%20Nieuwsblad%2004-08-2008.jpg


152 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 10:57:16
でもオランダ人は中学生ぐらいにもなれば英語ペラペラだからオランダ語やっても実用性はないな。

153 :何語で名無しますか?:2010/06/28(月) 20:45:00
>>150
だから日本語に無い音を仕方なく表してるのは
誰でも分かってる訳で、おまえみたいな屑が
威張って言うほどのことじゃねーよw
失せろ! ボケが

154 :何語で名無しますか?:2010/06/29(火) 00:45:26
>>153
長母音と短母音の区別も出来ないザコが偉そうに吠えるなwww
hij が倒置形で[i]と発音されることなぞ、日本語以外で書かれた全ての
オランダ語入門書で説明されている。知らぬはおまえだけwwwww
is hij が「イス ヘイ」と発音されるだと???嘘も休み休み言えよw
そう発音されるのは「(彼女ではなく)他ならぬ彼は何歳ですか?」の意味の
時か、もしくはおまえみたいなボンクラを哀れんで、赤子に話しかけるように
一語一語切って明瞭に発音する場合だけ。
それは普通は[isti]か[isi]としか発音されない。
よくもデタラメだらけの日本の入門書の記述をマンマ引用できるな、アホがwww

155 :何語で名無しますか?:2010/06/29(火) 21:40:14
喧嘩口調で殺伐としてんのにお互いちゃんと
情報を提供していてうけるw


156 :オランダ人:2010/06/30(水) 04:10:14
オランダ人です。

「is hij?」と「イス ヘイ」がやや似ているが、オランダで使うと通じません。
オランダ語やドイツ語などはカタカナで表示できないと思います。

>>152
そうですね…外国人として英語の代わりにオランダ語を使ってみても、オランダ人が考えせずに英語で返事します。
オランダ語を学んでいる外国人によると随分悔しいです。

157 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 04:17:03
まじか・・・・ じゃぁマジで学ぶ意味はないですね。

そういえば、オランダは麻薬が合法ですよね。
ショタコンにも優しいというような話を聞いたのですがどうなんですか?

158 :オランダ人:2010/06/30(水) 04:45:13
>>157
描いた何々コンは非合法ではありません。
それ以外のは児童ポルノでしょう?
欧州全体で非合法です。

オランダ語を勉強するのは観光客として、面白くてたまに便利だと思います。
通じるかどうかは…ま、短文だけで大丈夫かな?
「お手洗いはどこですか?」などという台詞ですね。
「Pardon, waar is hier het toilet?」

オランダへ移民したら必須です。
ま、日本に住みたければ日本語を学ぶも常識でしょう?

ところで、麻薬は現金…じゃなくて、厳禁です。
例外は大麻などというソフトドラッグです。
非合法だとは言えるけど、個人のための少量が許可されています。

159 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 04:46:33
>>156
Ben jij werkelijk Nederlander? Uit welk gedeelte van Nederland?
Hoe spreek je "is hij" in je omgangstaal uit? Zeg maar.
Gewoon zoals [isti] of [isi] en nie [ishei], behalve in geval van
nadruk op "hij", denk ik, of niet?
Misschien hangt het ook van dialect af, en er zijn er zo veel in Nederland.
Ik wil graag maar weten, hoe het precies klinkt in je dialect of zomaar
omgangstaal.


>そうですね…外国人として英語の代わりにオランダ語を使ってみても、オランダ人が考えせずに英語で返事します。
>オランダ語を学んでいる外国人によると随分悔しいです。

Nee, hoor. Mijn vriendin Nederlandse uit Zwolle antwoordt altijd
in het Nederlands tegen mij. Indien ik haar in het Fries aanspreek,
antwoordt ze soms in het Fries, soms in het Nederlands, maar nooit
in het Engels.
Asto ek Frysk praatst as dyn memmetaal, doe kinsto alles in 't Frysk
weromskriuwe, asto wolst.

160 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 05:02:14
オランダ語の基本的な挨拶や、Ik benとか、頻出用語だけは習得して、英語と同じようなところはもちろんそのままオランダ語を使い、
分からない場合は英語をオランダ語の発音でしゃべって楽しむというのが良さそうですね!


オランダは他のゲルマン諸語の国に比べても、一番英語が出来る国なのですか?

しかし、オランダ語は、gの発音をしていると喉が痛くなりませんか?

思ったのですが、ベルギーのオランダ語圏の英語力はどうなんでしょうか?こっちで使えるかも。

フラマン語(ベルギーのオランダ語)の方がGの音が喉が痛くならない音だったような気がします

小野伸二のオランダ語
http://www.youtube.com/watch?v=pIjYMTF5JfE

161 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 05:06:14
オランダ人は、アフリカーンス語が分かりますか?

162 :オランダ人:2010/06/30(水) 05:13:18
>>159
はい、オランダ人です。
Ik ben Fries, maar schrijf en spreek het zelf doorgaans niet.
Ik versta het verder goed, en ik kan het ook lezen;
ik ben namelijk stadsfries (Harlingen).
Mail me gerust op het wegwerpadres hierboven;
ik plaats persoonlijke informatie liever niet on-line.

オランダ語を使わず英語で返事するのは、大体知らない人に対しての行動です。
もちろん、知り合いとしてオランダ語を学びたいのを分かればオランダ語を使いますね。

159さんは日本人ですか?フリジア語を喋られる外国人はまさに珍しいです。
オランダ語とフリジア語は、今まで何年勉強しましたか?

163 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 05:15:46
Rも咽喉ひこ発音なのに、発音してるうちにGとの区別がつかなくなりそう・・
http://ja.forvo.com/word/ruggespraak/

164 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 05:17:51
Gの次にrが来てる単語
http://ja.forvo.com/word/greiner/

これ難しそう。
Rはネコが喧嘩してるときの声だけど、それでもしっかり震えないとカァーっとフランス語のRに近づいて、Gに似て来てしましそう
むずかしす。。

165 :オランダ人:2010/06/30(水) 05:26:40
>>160
そうですね、オランダの北から、ベルギーのオランダ語圏の南まで、
「g」の音が柔らかくなります。
ベルギーでは若者の英語能力はオランダと比べられるが、
40年代以上の人は英語よりフランス語です。

166 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 06:43:43
>>162
Dyn persoanlike ynformaasje wol ik natuerlik net, is foldwaande samar te chatten.
Yn Fryslan haw ik net safolle omreizge, mar ik haw allinne ienris nei Harns ta
west. Dat is 'n havensted, der't de fearboaten nei it Amelan fan offarre, tink ik.

Ik ben echte Japanner, en lear it Nederlansk en it Frysk mear as 20 jierren
(mei underbrekking). Allebeide fyn ik net te swier, want ik kin ek it Ingelsk
en it Dutsk, mar natuerlik ek net sa maklik.
Myn freondinne, dy't tsjinwurdich yn Zwolle wennet, is yn Emmeloord berne en opwoeksen,
mar har heit en mem binne ofkomstich ut Fryslan en hja praat ek Frysk (mar mear Nederlansk,
want har man Nederlanner kin gjin Frysk).

Spitich moat ik no al op bed, moat hjoed ek fan 3 oere of wurkje.
Oer myn underfiningen en yndruk yn Fryslan ensafierder sil ik miskien
de oare kear skriuwe. Oan't sjens.

Moarns let, de hiele dei let!!!

167 :135:2010/06/30(水) 20:56:27
ミランくん可愛い。8歳らしい。
ゲルマン系っぽい顔ではないけど。

168 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 01:08:24
Hoe begrijpt u? niet wat we zeggen?

どのように理解できないのですか?

って あー分からない・・!

169 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 01:16:39
そうそう、オランダ人と会話するのにオランダ語は必須ではないけど、
オランダ語の動画はそれを理解しないとどうにもならないのでリスニング中心の勉強は必要だ

170 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 01:24:34
http://www.youtube.com/watch?v=0g31oYnz1_o
ミランきゅんかわいすぎるんだが
しゅがっとまちゅり って何?

171 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 17:13:28
>>157 :何語で名無しますか?:2010/06/30(水) 04:17:03
まじか・・・・ じゃぁマジで学ぶ意味はないですね。<<

この手の輩 が海外で恥をさらすんだよね。

172 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 17:58:33
いや、俺はお前が思ってるようなんとは違いますわw
どない思ってそんなレスしたのか知らないけど。
よければどう思ったか教えてもらえるかな?

173 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 09:52:23
>>172 171に対する書き込みかな?もし間違たらごめん。 外国語なんては必要な人が
学べば好いものなんだが、”じゃぁマジで学ぶ意味はないですね。”なんんて
言うようなものではないからね。要するに、オランダやドイツに住んでいても
英語だけっで支障がないと思っているような輩が結構多いようだ。そういう
人たちは本当のところを理解できないで、分った気になっているのでは?

オランダに住めば当然オランダ語が必須でしょうね!マジに習わないと
困ったことになるのでは!

174 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 12:04:16
まあ言語はその国の文化だからね。
習わなくていいって言っちゃうと
軽薄な感じがするのは免れないね。

横からお堅い事言ってすみません。

175 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 15:08:21
>>173
オランダでオランダ語なんか必須じゃねーよ。
そのことは弱小民族を自覚しているオランダ人でさえそう思っている。
だからこそ英語教育に熱心で英国人と変わらぬほど英語を上手に話せる。
困ったことになどならない。
だってみんな英語話せるんだから。
オランダに住んでオランダ語話せなくて困ったなんて話は聞いたこともない。
大学だって英語で行けるしな。

176 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 15:10:15
だいたいオランダ語だけでやっていけるほどの人口がいないじゃないかw

177 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 16:49:21
母国語が衰退するのはいいことではないんだがな。
スウェーデンやらオランダが英語話せるのは国力の問題もあるんだよ。
自国で作るより他国から買う放送が多くなってる。
そして古典教育のひどさが国内で問題になってる。

178 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 17:00:52
若い人は英語話せるけどみんなじゃないよ。
年が上になるほどきびしい。
普段はオランダ語だし看板とかもオランダ語表記。
そのうち英語に浸食されるのかなあ。

「○○語いらね」って言うのは仲間内ではいいけど
一般には恥ずかしいことだから
やはりあまり言わないほうがいい。

179 :172:2010/07/02(金) 17:28:03
>>173
>要するに、オランダやドイツに住んでいても
英語だけっで支障がないと思っているような輩が結構多いようだ。

やはりそういうことでしたか。
僕は決してそんなことは思っていません。そこに住めば、その土地の言葉を覚えるのが当たり前だと思います。
熊本に住んだら熊本弁、名古屋に住んだら名古屋弁習得に勤しみます。
住む予定も何もない僕が、ネットで会話したり旅行に行く程度ならばオランダ語必須ってわけではないなと軽い気持ちで言っただけです
「意味がない」は言い方が悪かったですね すみません

せっかく学ぼうとしている人たちに 実用性がないものを何で学ぶの!?などと言う輩ではないことをご理解ください。

180 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 17:41:01
>>175 確かに私やあなたを含む一般日本人よりオランダ人の多くは
えいごが上手いでしょうね。だけど、そこで学ぶ/生活をするにはオランダ語
抜きでは無理ですね。もっとも、日本で最初に英語を教えた人は
オランダ人だそうだが。無論江戸時代もかなり初期だと思う。
その発音たるや(聞いた日本人の仮名書きだが)weather=ウェドール
とか何とかみたいなものだったらしい。
>>173 オランダ男性と結婚してオランダに住む計画の女性にはオランダ語の講習
を受けるそして試験が課せられているようだ。どこかのサイトで読んだのだが。
>>大学だって英語で行けるしな。 全学部/学科/専攻ではないはず。大体日本から
オランダの大学へ留学するのは音楽かゲルマン言語学とかが多いのかな?

オランダで30年以上仕事をしている弟がいるが、生活上オランダ語、
ドイツ語、英語、日本語、を場面場面で使っているようだ。何年かで帰国
するような商社マンではないのでオランダの世の中で生活しなければ
ならないのでオランダ語を身につけた(実践で)ようだ。
>>176 何が遣っていけないのかな?教えてもらいたいね。

181 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 18:16:11
オランダ語なんか必要ないよ。
オランダ人なのに英語もしゃべれない池沼としゃべる必要ないししゃべりたくもないだろう。
勉強したきゃすればいいが、実用性があるかといえばゼロだよ。
だいたい見ず知らずの赤の他人と語らうことなんてないんだし。
すれ違う全ての人と話すわけでもないだろ。
英語圏でなく全くといっていいほど英語が通じない国でも日本人の駐在は相手が片言の英語でも英語だけで長期間滞在するぜ。
それなのに、英語がすごく上手なオランダでなんでオランダ語みたいな少数民族語を話さなきゃならないんだよ。
英語が下手すぎる日本人がどっち勉強してもあまり変わらないからオランダ語勉強するほうを選んだぐらいのもんだろ。
図星だろ。
英語がちょっと上手な日本人には無意味だろ。

182 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 23:23:47
>>181 あんたには英語もオランダ語も必要ないだろうね。いくら
勉強したくても、身に付かないんだよね。

183 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 23:27:21
>>179 あんたの言わんとるすこと了解しました。

184 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 00:52:04
>>181

君は、社交性があまり高くないのかな?図星?
だからなのかな。事実と主観の区別がつかない箇所も多々あるようだね。

国際交流よりも、国内で沢山の人間と接して多様な価値観の存在を知ったほうが君の人生には有益なんじゃないかな?

185 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 02:09:30
>>180
>もっとも、日本で最初に英語を教えた人はオランダ人だそうだが。

ヤンヨーステンのこと?
たまたまオランダ人ってことで彼が「英語教えた」ことになってるだけでは。
いわば巷の噂みたいな。
英語どころかその頃オランダ語まともにできた人間は皆無といっていい。
イギリスの船でやってきたんだし、
船長ウィリアム=アダムスもイギリス人だし、
実際は英語が直接入ってきてた。

186 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 09:29:56
>>185
いろいろ間違いがあったんでツッコむか
まず日本で最初に英語を教えたオランダ人はヤン・ヨーステンじゃない
もっと後の時代フェートン号事件後にイギリス在住経験のある商館員のブロムホフがオランダ通事に教えた
あとヤン・ヨーステンやウィリアム・アダムズが乗ってた船はイギリス船じゃなくオランダ船


187 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 13:13:26
>>181英語圏でなく全くといっていいほど英語が通じない国でも日本人の駐在は相手が片言の英語でも英語だけで長期間滞在するぜ。
それなのに、英語がすごく上手なオランダでなんでオランダ語みたいな少数民族語を話さなきゃならないんだよ。

だから日本人はあちこちで相手にしてもらえないんだよ。
英語もろくに使えないことすら気付いていないのか。

188 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 22:13:24
>もっとも、日本で最初に英語を教えた人は
>オランダ人だそうだが。無論江戸時代もかなり初期だと思う。
180のこれはなんなの?

>>186
英語を初めて教えた人がブロムホフってどうして言えるの?

189 :何語で名無しますか?:2010/07/03(土) 22:32:14
William Adams は家康に仕えて随分通訳しながら働いたようだし、
後には平戸にいたでしょ。
平戸のオランダ語・英語に比べれば江戸は遅れてたし、
ブロムホフなんか随分後では。

190 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 01:30:33
>>188
>英語を初めて教えた人がブロムホフってどうして言えるの?
そりゃ公な記録に残っているものとしてそうだからだろ
フェートン号事件ではオランダ語がまるで役に立たず日本側は交渉の一切をオランダ人にまかせるしかなかった
それではいかんのでイギリス人が交渉の場で使った英語とフランス語を学ぶ必要があった
英語はブロムホフが蘭通事の馬場左十郎らに教えて
その成果として『諳厄利亜興学小筌』が編まれた
記録にもれた部分において19世紀以前に英語が学ばれた可能性は否定しないよ
けどそれあげたらきりないでしょ。
だから少しでもいいからその証左を示すものを挙げないとね

191 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 06:08:37
【英語を初めて教えた人がブロムホフ】っていうのは「まあ、うん、、」って感じかな。
馬場左十郎にしろ本木にしろ平戸の人間でしょ。
平戸にはイギリス商館もあったしジェームズ一世の肖像画や英語の史料も残ってるよ。
>記録にもれた部分において19世紀以前に英語が学ばれた可能性は否定しないよ
イギリス涙目w

192 :何語で名無しますか?:2010/07/05(月) 14:41:01
http://www.youtube.com/watch?v=h8EYNF9vmyY&feature=player_embedded#!

オランダ語と英語混ぜ

193 :ショタコン:2010/07/08(木) 15:09:36
Doutzen Kroesって人綺麗だね

194 :何語で名無しますか?:2010/07/08(木) 15:10:28
http://www.youtube.com/watch?v=Od7YRoTzVnk
さすが英語も流暢ですな〜

195 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/11(日) 13:00:32
>>193
そいつフリージアンで母国語もフリージア語

196 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/11(日) 14:04:43
書いてあるからわかるけど、フリジア語のスレないしね。
フリジア人てオランダ語もしゃべれるでしょ?

197 :何語で名無しますか?:2010/07/12(月) 00:41:44
280 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 00:36:14
>>269
deとhetならdeで統一すればいいかもしれない。
しかしdit dat deze dieは英語も参考にすればどうなるのか。
もっとやっかいなのがonzeとonsで、
単純に共性名詞のonzeで統一すればいいと思っているかもしれないが、
ご存知の通りアフリカーンスはオランダ語では中性名詞のonsを採用しているから厄介。
つまり全部共性で強制すればいいというわけにはいかないんだよな。

198 :何語で名無しますか?:2010/07/12(月) 18:06:04
>166
Hoeveel Japanners zouden er zijn die zo vloeiend Fries schrijven als u?
Er is natuurlijk die man die het Japans-Friese woordenboek schreef,
maar verder zullen ze op één hand te tellen zijn, denk ik.

>193
>194
美人だけど、口を開く瞬間に「あ、オランダ人だよね」ということが分かります。
フリジア人っぽく英語です。

199 :何語で名無しますか?:2010/07/13(火) 04:15:36
>>198
へぇー、日本語ーフリースランド語辞典なんて出てるんだ?日本にはフ語ー日本語辞典なら
あるけど。でも高いから誰も買わない、ボッタクリ辞典ですw
フ語で書ける日本人が片手で数えられるくらいしかいないなら、それに加えて
リトアニア語やスロベニア語、ポーランド語でも書ける日本人って俺だけかな?

200 :何語で名無しますか?:2010/07/14(水) 10:59:22
199>>リトアニア語やスロベニア語、ポーランド語でも書ける日本人って俺だけかな?
だからどうしたのかな?Ik kann keen Poolsch schrieven.




201 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 23:48:50
keen って、geen のまちがいか?

202 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 00:10:37
>>201
>>200は多分低地ドイツ語のつもり。いわゆるPlattdeutschでは、ドイツ語の
kein を keen, schreiben を schriewen (schriwen/schieben) などと言うよ。

>>200
>だからどうしたのかな?
だからどうした?って、普通に自慢してるだけだろ。日本人がリトアニア語と
スロベニア語とフリースランド語を習得するのがどんなに大変なことか、知ってんのか?

203 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 16:21:16
>>202 friesischって何処の言葉を習得したの?
Nordfriesischと言っても幾つも分類されていてどれを
選んだらよいのか分らんね。Plattdüütschだけど何処の地方の
ものなら分るのかな? 綴りは統一的なものは正式には決められて
いないが、私はSass式を基本として書いているが、100%従う事には
ならないね。

204 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 17:46:36
>>203
オランダのフリースランド州で話される、いわゆる”Westfriesisch"
(西フリースランド語;俺は元のラテン語による地名 Frisia に基づいた
フリジア語という呼称が嫌いなので、いつもフリースランド語と呼ぶ)
北ドイツの島嶼部で話される Nordfriesisch は一度も聞いたことがない。
Ernst Loefstedt, Beitraege zu einer nordfriesischen Grammatik T-U
Uppsala, 1968-1971 ほか、幾つか北フリースランド語関係書はあるが、ざっと
見た限り、西フ語とはかなり違う。
西フ語はオランダ語からの影響が大きく、場合によってはオランダ語方言にしか
見えないこともある。しかし日常用語の中にはオランダ語形とは全く異なる
ものも多く、オランダ人は特に勉強しない限りほとんど理解できない。
例えばheit [hait] =「父」、mem =「母」、hynder [hind∂r]=「馬」
逆に北フ語はドイツ語のほか、デンマーク語からの影響もある模様。

低地ドイツ語はオランダ語、フリースランド語、スカンジナビア諸語など
からの類推で書かれたものならかなり分かるし、手元にも何冊か資料がある。
辞書は Johan Gilges Rosemann (genannt Kloentrup), Niederdeutsch-
Westphaelisches Woerterbuch T-U, Hildesheim, 1982-1984 とRenate
Hermann - Winter, Kleines Plattdeutsches Woeterbuch (fuer den
mecklenburgisch-vorpommerschen Sprachraum), Hinstorff, Rostock, 1985 
がある。

205 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 11:42:42
>>204 自分が読んでいるPlattはHolstein, Hamburgあたりのだね。シュヴェリーン
の友人の言葉は分りにくいというか違うなと感じている。
ウェストファーレンの言葉はもっと違って見える。

206 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 12:30:01
Nordfriesischの話しては幾つかの方言を合わせえも1万人ぐらいらしい。
ウェブサイトで音声付の入門講座を開いている人がいる。読むだけなら
NDRで2つの方言を学べるようだ。その他にザーターフリージッシュなの
事を書いたものがあるようで、、。

207 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 13:22:55
俺もOstfriesisch と Nordfriesisch は少し本腰を入れてやりたいところ。
当面の生活費と現地滞在費・渡航費等諸々含めて諭吉×500枚ほど工面して
くれれば、一年ほど現地に滞在してそれらの言語を習得し、このスレでその
成果を披露してやるがどうだ?www

208 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 01:25:42
オランダ人の英語 VをFで発音するねんな。
http://www.youtube.com/watch?v=2TgTxVMDBxc

209 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 02:12:16
2chでカキコすんのに関西弁つこたらアカンねんで。

210 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 02:27:52
てめぇも使っちゃってんじゃねーかwこれで満足かべらぼうめ

211 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 02:59:29
じゃかーしゃい、シバくぞ!
関西人でもね〜のに、ワイが関西弁喋れる訳ねーだろ、アホンダラ!
シマシマ模様のシャツ着た虎刈りのニイちゃんじゃあるまいし、
ケッタイな喋り方すっとドタマかち割るぞ!

212 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 03:39:23
じゃ
すっと

残念。関東弁が出てるよ。

213 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 04:12:28
荒れてるね。

214 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 19:33:54
荒れるだけやあらへんで。イテまうでw

215 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 22:51:48
イテまう ってどういう意味ですか?関西弁わからない…

訳:@(様子が)荒れるだけではありません。(214の心情はこのスレに)居据わってしまいますよ。
  A      同上          (214の心情はこのスレを) 通りすぎてしまいますよ。 

216 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 23:03:16
イテまう

の関東弁訳

イっちゃう☆

217 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 00:10:08
@居据わる
A通過する
B高揚する

218 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 00:23:50
Hij was fanatiek...

219 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 02:52:10
WOUS
MUIL HOUW
意味教えてください☆

64 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)