2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド9 ★

1 :何語で名無しますか?:2009/03/24(火) 20:04:19

外国語(英語除く)についての質問専用スレッドです。雑談は雑談用スレッドで。

● 質問する方へ ●
・同じ質問を複数のスレッドにマルチポストする事は絶対にやめて下さい。
・短文、フレーズ、単語、等の意味を質問する場合は、背景や前後関係を添えて下さい。
・回答をもらった時は、回答者への感謝の一言を忘れずに。

* 英語に関してはEnglish板でお願いします。http://academy6.2ch.net/english/

● 板住民の方へ ●
「〜教えて」スレッドが立った時は、なるべく>>2をコピペして、
このスレッドに書きこんでもらえるように誘導をお願いします。

過去ログ>>3


2 :何語で名無しますか?:2009/03/24(火) 20:05:01

        / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  Λ_Λ  |  >>1「〜教えて」と単発の質問で新たにスレッドを立てるのは、
 ( ´∀`)< 2chではどこの板でも嫌がられるし、外国語板では禁止されてるよ。
 ( ΛΛ つ >――――――――――――――――――――――――――――
  ( ゚Д゚) < 以下のスレッドに書き込むのをお勧めする。
  /つつ  | 外国語(英語除く)板の住人は暇な時、ここをチェックしているぞ。
        \___________________________

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド9 ★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1237892659/l50

        / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  Λ_Λ  | もしかしたら似たようなトピックのスレッドが既にあるかも知れないよ。
 ( ・∀・) < 101以下のスレッドも検索してみよう。 (検索の方法は板のトップ参照)
 (    つ \___________________________


3 :何語で名無しますか?:2009/03/24(火) 20:05:46
過去ログ

1: http://academy.2ch.net/gogaku/kako/983/983208096.html
2: http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1012/10129/1012907245.html
3: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1036960485/
4: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055860540/
5: http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1082226559/
6: http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1101310751/
7: http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/
8: http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1176736189/


4 :何語で名無しますか?:2009/03/24(火) 20:06:47
☆外国語(英語除く)板の雑談スレッド4☆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055876710/l50

5 :何語で名無しますか?:2009/03/24(火) 21:04:40
アがみ野 編目
所在地:神奈川県座目
総戸数:125戸 販売戸数:5戸 間取り:3LDK
専有面積:66.16m2〜73m2 最多価格帯:2,


6 :何語で名無しますか?:2009/03/26(木) 11:49:52
みんなしねばいいのに

7 :何語で名無しますか?:2009/03/27(金) 05:06:53
スラブ系の言語の話者同士だと、通訳不要でそのまま会話できますか?
例えば、
チェコ語話者⇔ブルガリア語話者、
ベラルーシ語話者⇔ポーランド語話者、
ウクライナ語話者⇔スロベニア語話者、
etc.


8 :何語で名無しますか?:2009/03/27(金) 05:08:59
スラヴ

9 :何語で名無しますか?:2009/03/27(金) 06:13:07
HASTA LA VICTORIA SIEMPRE

10 :何語で名無しますか?:2009/03/27(金) 06:20:39
   ∩w∩
  ( ・(ェ)・) ♪
  ( O┬O  
  ◎J┴◎

11 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 00:07:47
>>7
その組み合わせだと無理。
チェコ語とポーランド語やロシア語とブルガリア語の組み合わせでも厳しいかと。
チェコ語とスロバキア語、セルビア語とクロアチア語なら可。

12 :何語で名無しますか?:2009/03/29(日) 11:02:20
やはり発音することが魅力的なのはポルトガル語だと思ったのでまずポルトガル語にします。
エクスプレスまずやろう。
次にスペイン語やってブラジル訛りになればそれはまたなんか、良い感じに感じれそうだし


英語も発音が日本語と異なることから好きになりちゃんと発音覚えようと思ったので

13 :何語で名無しますか?:2009/03/29(日) 11:38:52
でもサッカーに興味ないからなぁ… そこが引っ掛かる

14 :何語で名無しますか?:2009/03/29(日) 15:05:20
以前に留学して勉強していた方から聞いた話。
家財道具を部屋に運ぶ時(日本語で)わっしょい〜わっしょい、と声を出しながら運んでいたら
現地の人たちがクスクス笑い始めて、?となり訳を聴いたら・・・
その国では おっぱいって言う意味と同じ発音だった。

どの国の言葉なのか(わっしょいなのか、よいしょ等の掛け声かも少しあやふやで)判りません。

ちなみにフランス語ではないみたいです。

15 :何語で名無しますか?:2009/03/30(月) 03:50:54
>>12
>次にスペイン語やってブラジル訛りになれば



16 :何語で名無しますか?:2009/03/30(月) 12:19:23
スペイン語にするかポルトガル語にするかずっと悩んでいるものなのですが
ポルトガル語を一通り先にやることになればその後にやるスペイン語がポルトガル語に影響されたイントネーションとかになると思うんだけど
それを「ポルトガル語出来る人かな」と思われたり
「あぁ、ポルトガル語やったんだなぁ」
と実感出来れば自分の気分的に悪いことではないなぁという勉強もせぬうちから先のことばっかり考えている話です。

17 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 01:27:38
Πριγκίπισσα Μονονόκε
ってギリシャ語の発音だと何て読むんだ?

18 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 01:43:21
プリグキーピッサモノノーケ もののけ姫ですなw (^^)

19 :18:2009/03/31(火) 10:15:35
実際の発音は
プリンキーピッサの方が近いかな?γはngの可能性もあるかも。
ちなみに英語だと
プリンセス。

20 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 11:51:41
>>18-19
ありがとう。

21 :何語で名無しますか?:2009/04/01(水) 17:09:24
今月から大学の週に1回の公開講座に行く事になったんだけど、英語と中国語の
講座に出る予定です。ただ今考え直している最中です。
どうしてかと言いますと週に1日の英語と中国語の講座の授業について
いけないのではなかと思っています。

英語の授業→復習して次の授業に備えると同時に中国語の授業→次の
授業に備えて復習では到底無理と判断しています。
今は独学で中国語も英語もしている最中で英語だけに絞って
中国語は補完的にしたいと思っています。
中国語はNHK講座を見て独学でそこそこのレベルにして、英語は大学の公開講座で
更なるステップアップの方が賢明かと思うのですが、皆様方はどう思われますか?

22 :何語で名無しますか?:2009/04/01(水) 18:19:30
これで外国語は完璧!
http://open2.sesames.jp/ronbunhelper/html/_TOP/

23 :何語で名無しますか?:2009/04/01(水) 21:02:57
>>21
全く分からない状態なら、高校進学英語講座(私塾)がお勧め
必要な文法、慣用表現を完璧に教えてくれる

このレベル以上なら、大学英語講座(予備校)を利用
ネイティブのアホどもの大半が読めない難解な文章も読解可能なレベルにしてくれる

これで物足りないなら大学の講座へどうぞ
日本語でも読解が難しい専門書の読解方法を学ぶこともできます

って感じじゃね?


24 :何語で名無しますか?:2009/04/03(金) 17:10:03
大学で、英語勉強してて、第二外国語ではスペイン語やってるんですが、
行ってるのが外国語大学なのでこの際違った言語にふれてみようと思うんですが。

イタリア語、ポルトガル語、朝鮮語、インドネシア語、ポーランド語、アラビア語、リトアニア語

で、おすすめありますか?

聞いた話によると伊・葡・西は似てるので、西で十分かな・・・とか。
どうせやるなら、文字も全く違うのやりたい!(朝鮮・亜)とかあるんですが、

これからする言語を極めてペラペラになって、就職しても使いたいとかではなく、
楽しんで、かじれる程度に学びたいと思っています。

いろいろ教えてください!!

25 :何語で名無しますか?:2009/04/03(金) 22:00:35
>極めてペラペラになって、就職しても使いたいとかではなく
>楽しんで、かじれる程度に学びたい

だったら、その中ではインドネシア語が一番おすすめです。
単語を暗記しさえすれば、
それを並べるだけですぐ言いたいことがすぐ言えるようになります。
寝っころがりながらでも単語帳ペラペラめくってれば覚えられちゃいます。
文法簡単、発音簡単、文字はアルファベット、表現は単純。
たぶんその中では一番ストレスなく覚えられると思います。

26 :何語で名無しますか?:2009/04/03(金) 23:59:58
>>24
ポーランド語。
そこそこ文法がややこしく学び甲斐があって楽しい。
もう一段上を目指すならアラビア語だが発音が難しい。

27 :何語で名無しますか?:2009/04/04(土) 04:40:26
日本人は(他の国の人よりも)漢字が読み書きできるアドバンテージがあるから、
日本人なら中国語も悪くないと思う。
発音は難しいが文法は英語と同じSVOだったり、古い中国文化には学ぶことが多い。
日本の諺だと思ってたものが元は中国語だったというのも多い。

ロシア、中国、アメリカはいい意味でも悪い意味でも21世紀で大きな動きがある国だから、
自己防衛のための情報力にも繋がると思う。

南国台湾旅行なんてのも悪くないぜ

28 :何語で名無しますか?:2009/04/04(土) 13:32:33
たしかに台湾旅行は悪くない。
料理、甘味、果物、お茶、・・おいしいものにはたくさん出合ったわ。

29 :何語で名無しますか?:2009/04/04(土) 22:27:34
>>25
>>26
ありがとうございます。
インドネシア語かポーランド語か〜。
ポーランドは難解な言語のひとつらしいですね。
うーん迷うところだ・・・

30 :何語で名無しますか?:2009/04/04(土) 23:17:02
今回のミサイル発射で、
イランの代表団が北朝鮮で発射を
臨場しているかもという報道がありましたが、
この場合、代表団と北朝鮮の技術者は
何語でコミュニケーションしてるんでしょうか?
英語?それとも朝鮮語?
だれか教えて下さい。

31 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 05:30:39
>>21
独学での勉強のし易さ(教材の豊富さなど)から言って、中国語をメインに教わった方が得かも。

32 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 10:06:21
中途半端にツマラン外国語勉強するより、ちゃんとした日本語を習得する方がよっぽど重要だし、又就職にも役立つ。

33 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 10:19:28
僕だったらどれを選ぶかなんて難しいことは考えずに、
一通り全部覚えてからおもしろいのを続けるよ。

34 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 13:45:12
中国語って発音が難しくない??

35 :何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 16:19:45
発音が悪くても通じる言語と違って
中国語は発音が違うと通じなかったり縁起の悪い言葉になっちゃったりするからな

36 :何語で名無しますか?:2009/04/08(水) 19:50:59

GORIA とは何語でなんという意味なんでしょうか…

ファンタズマゴリア(走馬灯)という単語にくっついているGORIAしか見たことがないのですが
GORIAだけで単語として成り立っているみたいなんです

英語ではGORIAという単語はないみたいです

37 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 01:47:25
英語、スペイン語をちょこっと、とやってきたのですが、
機会のあるうちにと思い、ラテン語かギリシア語を学ぼうと思っています。
どっちがおすすめですか?
いろんな視点から教えてください。

書けてカッコイイというのはギリシア語かと思うのですが・・・

38 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 04:25:28
ギリシア語は興味本位で学べるほど甘くない

39 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 10:49:51
>>30 たぶんロシア語だとおもう。

40 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 11:10:44
日本人は他の国と違って、大学生・大卒で第二外国語の経験のある人くらいしか英語以外の外国語を本格学習していないのでしょうか?
ネットで外国語学習してる人はほぼ、大学で受講の経験があります

41 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 12:12:53
>>40 
高卒者でも語学系の専門学校に通学歴のある人、
仕事関係で外国人と接することが多い人、
周囲に外国人が多い〜増えて来た・そんな環境にいる人間・・etc.
他にも、、
リタイアして趣味&老後の暇つぶしで何かの外国語をはじめる年金生活者・・etc.

外国語学習は別に大卒者の専売特許でもなんでもないと思いますが。。

42 :40:2009/04/09(木) 13:52:34
>>41
ありがとうございます。
ネットだと大学・大卒・語学専門学校前提の人が多く、専門家ばかりがやるものと思いこんでいたので少し安心しました。
胸を張って勉強できます

43 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 16:24:54
言語は道具だよ
それ以上でもそれ以下でもない

44 :相談:2009/04/09(木) 17:12:33
すいません、相談です。この時期に多い、般教の外国語選択です。フランス語とロシア語で迷っています。
いまのところ

第1英語
第2独語
----不自由なく意思疎通できる----
第3オランダ語
第4ノルウェー語
----生活する上で必要最低限の会話が成立----
第5中国語
----幼児レベル----


といった学習完成度です。

また、今自分が置かれているのは外国人まみれの環境。ただし人種には偏りあり。フランス人がわりと多い。ただ彼らは英語が堪能。
しかしたま〜にスラヴ系の人とも会う。彼らは英語が下手で、話すネタもない。

なら自分はどうしたいか。フランス人と接する機会が多いならフランス語をやった方がいいかもしれない。周りにフランス語を教えてくれる日本人もいるし。でもフランス語は漠然と嫌な印象。
けど、いまやってる言語はゲルマン系に偏ってる。だからいずれスペイン語をやるときに困りそう。それに、好きなことばかりやらず視野を広げる必要もありそう。
しかしロシア語はこの先誰にも教わることはない。今しかないのかもしれない。文字からして未知。
こちらもまたスラヴ系言語という自分にとっては新しいジャンル。これからの人生に役立つかもしれない。


…という風に考えています。どっちも取りたいけど残念ながら講義時間が重なっていて無理ですorz

アドバイスください。

45 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 17:32:11
>>44 ロシア語がいいとおもう。現代語でありながら古代語の特徴をもっているから
語学好きの人には面白いと思う。

46 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 18:02:17
>>44
ロシア語オススメです。
毎日勉強すれば、四ヶ月で、ネット辞書片手にメールがなんとかできるレベルにはなりますよ

47 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 18:58:44
>>44
北海道の沿岸漁民・住民でもないかぎりロシア語はオヌヌメできない。
一般的に日本では使う機会極少だし、
ロシア語役立つ仕事もきわめて少なく銭儲けのタネにはほとんどならんから。
労多くして功少なしの代表みたいな言語と言っても
決して言い過ぎではないよ。

48 :44:2009/04/09(木) 22:37:46
うわあ、こんなに多くレスありがとうございます。
ロシア語を推して下さった方に質問です。僕は語学経験があるとはいえ今までアルファベットしかやってこなかった人間です。文字で挫折する可能性、高いですか?

アルファベットがいくつあるか、名詞の性の種類はいくつか、ドイツ語のRやオランダ語のGみたいな特殊な音はあるか、語順はSVOなのか、
その他英語とここが全然違うってのがあれば簡単にでよいので教えてもらえませんか。

また、ロシア語反対派の方にも質問です。将来的にロシア語で食おうとは考えていません(すでに学生ながらも英語で少し食べていますので。TOEIC900越えです)。その場合も反対ですか?


49 :何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 23:34:18
>アルファベットがいくつあるか、名詞の性の種類はいくつか、
>ドイツ語のRやオランダ語のGみたいな特殊な音はあるか、
>語順はSVOなのか、 その他英語とここが全然違うってのがあれば
>簡単にでよいので教えてもらえませんか。

ググれよ、うましか。
あと、どの言語を学ぶにせよ文字で躓くかどうかはその人しだいだ。

50 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 00:01:19
>>49
君も分からないなら素直に言えばいいのに…。

>>44
フランス語は男性名詞、女性名詞のみ。80からは数え方が特殊。文法は英語に似てる。悪いことは言わない、ロシア語なんてやめときな。スイーツ(笑)なフランス語にしてみなさい

51 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 00:35:30
日本人なら、そして男なら、琉球語やれよ。あとアイヌ語。


52 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 07:12:29
>>44
ロシア語は英語と日本語半々の文法なカンジ。
発音はアルファベット通りじゃない。
英語の発音とは似て異なるかも。韓国とかアラビア語みたいな発音に聞こえる単語もあるし・・・、西と東が混ざってます。ただルールがあって、それを覚えれば大丈夫らしいので発音は勉強で乗り越えられそうです。
格変化は激しい。四ヶ月やって動詞一つ9くらい出て来たけどまだまだあるらしいです。名詞は男性中性女性で、不規則例外は多々あります。
ただ格変化とか、前置詞の使いかたの考えかたは日本語に近いところもあるので、ヨーロッパの言葉の中では割と日本人の思考に近いのかもしれません。


53 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 11:18:36
> アルファベットがいくつあるか

今ググってみたらキリル文字って大文字と小文字がそれぞれ37種+地方によってイタリック体が違う
繁体字+簡体字(+ピンイン+ボポモフォ+ウェード式)覚える労力に比べれば屁でもないじゃん

54 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 21:02:08
>>44 アルファベットは33、希臘文字から来ているのが多いから容易に想像できる。
大学の授業なら初日で全部分かった事にする。

ロシア語のいいとこ、男性名詞、女性名詞、中性名詞が形から判別できる。仏独より楽。
文章の中で、品詞がなにであるか簡単に分かる。 「てにをは」みたいなものがあるから
英語みたいに「構文」という屁理屈に悩まされなくてよい。自分は英語は
思考自体を英語モードに切り替えないと話せないが、ロシア語は日本語モードと共存できる
ので脳みその疲れがすくない。

難しいとこ、冠詞がないので名詞自体が格変化する。フランス語で形容詞と名詞の性数の
一致というとこがさらに性数格の一致が要求される。
細かい状況に応じていちいち別の語彙がある。例えば願望としての夢と夜見る夢はまったく
別の言葉。動詞も英語ならgo + 前置詞で簡単に言えることがいちいち別の動詞がある。
独仏から来ている単語も多いから44には楽だと思う。例えば、以下の単語は即座に分かるだろ。

библиотекаю(ビブリアチェ−カ)図書館、магазин(マガズィーン)お店、
картофель(カルトーフィリ)ジャガイモ

55 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 21:04:00
おっとタイプミス。библиотека(ビブリアチェ−カ)図書館ね。

56 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 21:23:59
ドイツ語の入門教材はどんなのが良いでしょうか?
出来れば文法ばかりに固執せず、総合的に学べる教材が望ましいです。

57 :何語で名無しますか?:2009/04/10(金) 21:38:00
ロシア語で「第九」という言葉は二つある。
ひとつは「家を建てる人」、もう一つは「家具を作る人」
家具を作る人は家を作れませんし、家を建てる人は家具を作れません。

58 :何語で名無しますか?:2009/04/11(土) 04:12:15
大工

59 :何語で名無しますか?:2009/04/11(土) 11:14:52
ロシア語で「大工」という言葉の意味は二つある。
ひとつは「家を建てる人」、もう一つは「家具を作る人」
家具を作る人は家を作れませんし、家を建てる人は家具を作れません。

60 :44 事後報告:2009/04/13(月) 08:21:36
アドバイスくれた方々には大変申し訳ない結果が出ました。

週末に履修を【ロシア語】で届け出たんですがいま学内の掲示で確認したら「【モンゴル語】の履修を許可」になってたwwwたしかにドルジや旭天鵬は好きだけどw
なぜモンゴル語なのかと事務に行ったら、抽選に漏れてモンゴル語しか空いてなかったからだとwまぁ許可が出ただけで、履修しなくてもよいらしいですが。
さてはて新学期早々疲れるもんです…。アドバイスを生かして、来年こそはロシア語かフランス語を履修したいものです。ありがとうございました。

61 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 12:18:16
>>60
すまん、意味不明な事態に阪急の中でコーヒー吹いた

モンゴル語やってみれ!ロシア語なんかよりよっぽど習う機会ないぜ

62 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 13:26:56
文字は同じだろ。
英語をやるつもりでベトナム語をやるようなもんだな。
あまり変わりないだろ。

63 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 13:45:24
>>60 ロシア語もフランス語もラジオ講座とかあるからいつでもできるだろ。
モンゴル語、習える機会なんて普通の人にはないからやってみたらいいのに。
モンゴル語スレにかいてみろ。皆、うらやましがるぞ。

64 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 16:46:06
>>60
とりあえずキリル文字w

希少価値があるから仕事にはつながりやすいかもな
それと外国語学習は稀有な縁から始まるものだよ
履修しなくていいなら息抜きに味見してみれば?

アマゾンにモンゴル語辞書あるぞ

65 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 21:01:07
複数の語学を同時に学習してる人に質問です。

当方、複数の語学を勉強しているのですが、
文法とかは何とか勉強できるのですが、
どうしても発音がハッキリ学べないです・・
参考書とかを見ても
「口をつぼめて」とかって曖昧な表現ではっきり掴めないです・・
最終的には話せるレベルにまで達したいので、発音はしっかり学びたいです。
やはり語学教室に通うのがベストなのでしょうか・・?
(当方、社会人です)

ご教授お願いします。

66 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 21:20:56
語学教室に通えるのならそれがベストだと思うけど
口の動きがわかる教材を使うとかはどう?

67 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 22:07:27
>>66
口の動きが分かる教材ですか・・それがあればベストなのですが・・
NHKのテレビ講座とかがありますが、仕事の忙しさでテレビを見るヒマがあまりないんですよ。。
やはり語学教室がベストですかねぇ・・?

68 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 22:27:04
ちなみに何語を勉強してるの?

69 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 22:59:58
質問です。
tu sens bon!

↑これは何語でどういう意味なのでしょうか?息子のヨダレかけに書いてあったのですが、気になって仕方ないです。
フランス語かな?
英語やイタリア語ではない気がします。

70 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 23:07:44
>>69
フランス語で「君はいい匂いがするね」って意味

71 :何語で名無しますか?:2009/04/13(月) 23:42:37
>>70 なるほど〜赤ちゃんなので確かにいい匂いがします(笑)
6ヶ月間の謎が解けました。ありがとうございました!

72 :65:2009/04/14(火) 05:34:59
返事遅くなりました。。

>>68
中国語、ハングル語、フランス語です。
発音がよく分からなくて困ってます。。

73 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 07:38:08
短時間で覚えれそうな順にいくと、
ハングルは文字の中身はローマ字みたいなもんだし、カタカナっぽい発音で十分なんで楽だと思う。文法も単純。
フランス語は特有の発音方法と80を超える数字の数え方以外は英語とそう遠くはない。会話にはフランスの文化の知識も必要。
中国語は特に発音が正しくなるまで教えてくれる人を探すべき。特に四声は間違うと恥ずかしいなんてもんじゃない。相手とTPOによってはトラブルの元にならないとも限らないほどの発音ミスがないとも限らない。

金があるなら教室に通えばいいけど、俺は台湾からの留学生との語学交流会でお互いの言語や文化を教えあってる。

仕事目的で習得するならどれが有利か良く考えて。
住むならフランスか台湾だな。俺は。

74 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 08:07:48
>>71
大事に育てたれよ〜パパ上殿

75 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 13:46:40
モチベーションが下がったときどうやってやる気を出しますか

76 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 14:49:06
今日フランス語の第2外国語の授業始まったんだけどフランス語のアルファベットってドイツ語と似てるね。一回聞いたら全部覚えちゃった。
ドイツ、フランスの隣国のアルファベットも気になるex.西、蘭、伊

77 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 14:52:00
すまん蘭は隣国ではない

78 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 15:05:38
>>72
東外大言語モジュール
ttp://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/index.html

ここはどう?↑
フランス語、中国語、ハングル語が選択できて発音も勉強できるよ。
特にフランス語は「発音モジュール→実践編→1.サバイバルのためにこれだけは」を開くと
口の動きの動画もある。ただし夜は重いと思う。

テレビ講座は忙しくて見る暇がないなら録画したらいいのにw

79 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 15:14:10
>>72
ハングルの発音 基本母音@.wmv
ttp://www.youtube.com/watch?v=81wakZly9BY
ハングルの発音 基本母音A.wmv
ttp://www.youtube.com/watch?v=i7r52rmR2Sc&feature=related

陳先生の中国語発音講座(1)
ttp://www.youtube.com/watch?v=wzZ8h4OzlaE&feature=related
陳先生の中国語発音講座(2)
ttp://www.youtube.com/watch?v=U3TOJXorMRs&feature=channel

80 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 15:19:34
>>75
モチベーションがあがるまで待つ

81 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 15:43:06
待つしかないかー

82 :何語で名無しますか?:2009/04/14(火) 19:17:48
ですね

83 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 14:24:06
何事も焦るのは良くないな
のんびりすぎも問題がある

そんな時俺は「継続は力なり」という諺を思い出す。
日々、自分のペースでできることだけをムラなく継続する。
ひたすら地味に。

例えば一日一単語とか一日一熟語とか。
PCでも紙のノートでもいいから書き溜めていくとか。

84 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 19:30:09
長い間語学やってるけど、やる気が下がること多いね。
あまり本に向かう気になれない時は、俺は無理はしない。
〇×レストラン探して、ネイティブ目当てに食事に行ったり、本屋で語学コーナーは避け、歴史や文学、旅行記の棚を覗いたり、海外紹介のテレビ番組見たりとか。
いずれも、自分から無理して探すんではなく、新聞や雑誌などを読んでて目に入った時などにちょっとメモしたりする。
多言語やってると、一週間に一度くらいは自分の守備範囲の国に関する何かに当たる可能性が高い。
この2ちゃんねるのスレだって、時々かなり詳しい人いるから、レスしてみるのも刺激になる。
毎日本を開く気力がなくても、向上心だけは失わないこと、語学力の進歩が遅くても絶対諦めず、いつかは又必ず戻るぞと自分に言い聞かせること。


85 :何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 06:16:49
http://img3.m-pe.tv/upld2/kimeekumiko/album/1/1-c2ce34817f.jpg
この言語が何語だか分かる方いますか?

86 :何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 06:25:53
>>85
すみません間違えました。
http://mv.lycaeum.org/anagrams/PARALINGUA.cgi
調べたら英語ということでした

87 :何語で名無しますか?:2009/05/11(月) 17:01:34
caと書いてツァみたいなかんじで読む言語ってありますか?

88 :何語で名無しますか?:2009/05/11(月) 18:27:11
中国語

89 :88:2009/05/11(月) 18:29:36
菜(cai) ツァイ
参加(can jia) ツァンジア

90 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 00:22:32
>>87 エスペラント
paca パーツァ (平和な)

91 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 00:52:52
すんません。ドイツ語って東欧では結構通じるもんなんでしょうか?
やっぱり若い人は英語じゃなきゃダメなんでしょうか?

92 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 00:56:49
>>91
35歳以上の教養がある人なら。。。
でも今の若い人は現地語と英語だねぇ。


93 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 02:37:35
>>91 その辺の老人には下手な英語より確実に通じる。

94 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 10:29:26
へー

95 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 14:56:48
なんで?

96 :91:2009/05/12(火) 16:09:14
>>92 >>93

やはり若い人は英語なんですね…。わかりました。

どうもありがとうございました。

97 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 20:34:39
kaとかのk音とversionとかのv音の中間音を教えてください。
中間音を考える理屈など教えていただけると幸いです

98 :何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 21:24:26
>>97
k → h → f → v ・・ で、fくらいしか思いつかん ('A`)

それにしても変な質問だなぁ。。


99 :何語で名無しますか?:2009/05/13(水) 22:50:29
/ts/ か /dz/ じゃね?
唇歯音と軟口蓋音の中間で歯茎音。
摩擦音と破裂音の中間で破擦音。

100 :何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 15:44:57
ウイグル語を学びたい

101 :何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 17:22:44
失礼します。
http://imepita.jp/20090517/619070
これの意味するところがわかりません。
何が言いたかったのでしょうか…
フランス語と関係してそうです。

102 :何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 17:30:31
>>101
こんな簡単なアネクドットもわからんとは、想像力貧弱すぎ。
付け合せ = garniture だから、メインとなる料理にムール貝を
付けてるっていうのは、奥さんのゴージャスな体にもムール貝付いてる
でしょということ。もっとはっきり知りたいか?

103 :何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 19:52:33
>>102
解説ありがとうございます

104 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 00:34:42
世界各地の華人社会では繁体字と簡体字のどちらを使っているんですか?


105 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 17:13:34
電車の中でこのご時世マスクせずに外国人を案内してる人がいたので触れないように傾いて煙たい目で見てたら
案内役の日本人が外人に
デーマン ズィッツ ネーベンミァイス ガンーツ フェリュック。
とか言われました。
そのあとずっと物珍しそうに私を見てましたが
インフルエンザの国内流行の話でもしてたのでしょうか?
また可能なら何語か教えて下さい。

106 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 18:30:22
>>104
聞いた話によるとマレーシアとシンガポールは
簡体字で、そのほかの国は繁体字らしい。

107 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 19:21:41
>>105
ドイツ語だな
Der Mann sitz neben mich ist ganz verrückt.
あんまり自信ないけど
「俺の近くに座ってるあいつかなり頭おかしい」
みたいな意味。馬鹿にされてんじゃないかw

108 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 19:51:03
>>107の方の推理は100%正しい。
その意味の正確なドイツ語は
Der Mann, der neben mir sitzt,ist verrueckt.

しかし失礼な日本人だな。ドイツ語の語順も間違えてるしw
俺だったら、その下手くそドイツ語訂正した上、
声を荒げて抗議してるなwww

109 :何語で名無しますか?:2009/05/23(土) 23:11:49
>>106
それ、WindowsのIMEで中国語入力を選択するときにわかることだわ

ピンイン使ってるのは中国政府の意向だから、大陸以外ではあんまり通用しないけど
台湾の注音符号とかアメリカとか南米とかのウェード式に興味がある
しかしPCでの入力方式は日本で教材が多いピンインに慣れてしまった。

台湾で一般的な部首入力キーボードもすっげえ興味ある

>>105
すげえ耳持ってるなw
ドイツ語学習経験あるんじゃないのか?そうじゃなかったらホントにすげえw

110 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 10:12:25
>>106>>109
みなさんありがとうございます。
そういう事だったのですか(つ∀;)
明らかに汚いものがあるかのような態度を取った私にも非があったかも。

111 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 17:33:47
El?szor is, el? a regi elvvel!
El?szor uss, es utana nyelvelj!
Igy a tuti hatas, nem marad el.
Egy jo utes nagy csodakra kepes
Kituntetes, csillagokkal ekes,
Halas lehet az, kit Balu nevel.

Es laposra ver!

これ何語ですか?

112 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 18:04:41
>>111 意味は分からんが
たぶん、ハンガリー語。

113 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 19:14:39
さんくす

114 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 19:42:50
>>109
デーマンなんとかという
わかりやすい釣りにかかってんじゃねーよタコ

115 :何語で名無しますか?:2009/05/24(日) 23:14:43
>>111
>>112の言うようにハンガリー語。
一部意味不明な箇所があるが、試訳をあげておく:

まずは、古い原理によって生きている者、
最初にそいつを叩け、そして議論を挑め!
そうすれば、その(tuti - 意味不明)な影響な残らない。
よき旅人は不可解(奇跡的)なことに対応できるし、
卓越している者は星のごとくきらめいている。
(Balu - 意味不明;人の名?)によって育まれる者に感謝を。

そして陳腐なものは打ち負かせ!




116 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 02:31:34
台湾板で質問スレが見つからなかったので、こちらで質問させてください。

台湾の方のブログに、I'm min-taiwan.という表現があったのですがmin-taiwanとは何でしょう?
ぐぐってもよくわかりませんでした。
文脈的には民-台湾(台湾民?)みたいな感じかと思いましたが
ちゃんとした意味を知りたいです(単に台湾在住なのか、生まれも育ちも台湾なのかというような)。
中国語はさっぱりなので、もしも初歩的な質問でしたらすみません。よろしくお願いします。

117 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 06:52:59
もう少し前後の文脈がわからないと何とも言えない

118 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 12:28:03
>>116
>117のいうとおり前後が分からないと何とも判断しかねるが
閩南閩北閩東の「 閩 」かな?と思った。
おそらくルーツが福建系で客家系ではないとでも言いたいのか?
台湾人のルーツは非常に雑多とはいえ
たしかに福建系が最多数を占めてはいる。

119 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 12:40:19
台湾人のミンさんなんじゃね

120 :何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 14:03:01
I'm in taiwanのことだったら、ズッコケるけどなw (ノ∀`)

121 :116:2009/05/27(水) 00:03:34
>>117-120
レスありがとうございます。
文脈といえるほどの情報がないのですが

My name is (名前。繁体字中国語とアルファベットの併記). I'm min-taiwan.
My site will help you about (サイトの目的).
If you like my site, please click this icon. (※icon=ランキングのボタン)

という文章がサイトトップにあります。
メールを送る際に、Tiwaneseと書こうとしたのですが
もしかしたら相手がChineseの可能性もあるのかな?と思いmin-taiwanの意味をお伺いしました。

122 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 00:17:32
たぶん>>118だろうね

123 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 13:28:06
ビン(閩〔min〕 門構えに虫)だねえ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%e3%83%93%e3%83%b3



124 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 18:16:51
質問です。
ヨーロッパの言語はなぜあんなにたくさんの言葉があるのでしょうか?
日本でいえば方言に当たるものが
ものすごく発達したと考えていいのでしょうか?
でも陸続きの国があんなにいろんな言葉をしゃべる事になったという事が
よく理解できません。
よろしくお願いします。

125 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 23:28:40
>>124
質問です。
インドの言語はなぜあんなにたくさんの言葉があるのでしょうか?
日本でいえば方言に当たるものが
ものすごく発達したと考えていいのでしょうか?
でも陸続きの国があんなにいろんな言葉をしゃべる事になったという事が
よく理解できません。
よろしくお願いします。


126 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 23:29:43
>>124
質問です。
中国の言語はなぜあんなにたくさんの言葉があるのでしょうか?
日本でいえば方言に当たるものが
ものすごく発達したと考えていいのでしょうか?
でも陸続きの国があんなにいろんな言葉をしゃべる事になったという事が
よく理解できません。
よろしくお願いします。


127 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 23:30:46
>>124
質問です。
シベリアにはなぜあんなにたくさんの言葉があるのでしょうか?
日本でいえば方言に当たるものが
ものすごく発達したと考えていいのでしょうか?
でも陸続きの国があんなにいろんな言葉をしゃべる事になったという事が
よく理解できません。
よろしくお願いします。


128 :何語で名無しますか?:2009/05/27(水) 23:31:30
>>124
質問です。
中央アジアにはなぜあんなにたくさんの言葉があるのでしょうか?
日本でいえば方言に当たるものが
ものすごく発達したと考えていいのでしょうか?
でも陸続きの国があんなにいろんな言葉をしゃべる事になったという事が
よく理解できません。
よろしくお願いします。


129 :124:2009/05/27(水) 23:42:55
ありゃ、ヨーロッパだけじゃないのか
いろんな言語があるのは。

ついつい海で隔てられてるイコール独自の言語発達
とか思ってたけど
そうでもないの?
そもそも言語として別れる境界っていうのか・・・
なんていうか言語と言語の境界線というか・・・
隣の地域と違う言語が発達するってのはどうして?

130 :何語で名無しますか?:2009/05/28(木) 01:22:37
>隣の地域と違う言語が発達する
高い山脈・広い河川・氷河・雪と氷の山々・砂漠・果てしない荒野・原野・広大な森林・・etc.

人の行き来を隔てる障害物があって、
集団ごとに接触が無ければ、そりゃ言語だって当然分かれて逝くさw


131 :何語で名無しますか?:2009/05/28(木) 02:08:10
一山越えれば言葉が通じない
笑い話じゃなくほんとにあるからね

132 :124:2009/05/28(木) 02:44:53
なるほど
その一山が人の行き来を隔てる障害物なんですね。

ヨーロッパの言語の話ですが
言葉が似てるような感じがするのですが
もともと同じ言語を使ってたってこと??
なにか相関関係はあるのですか?

アルファベット表記は共通な感じだし・・・
ゲルマン民族大移動とか関係あるの??

言語 派生で検索したら
プログラミング言語の派生について
ばかり出てきてしまいました。

133 :何語で名無しますか?:2009/05/28(木) 17:46:57
>>132
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E8%AA%9E%E6%97%8F

134 :124:2009/05/28(木) 18:17:51
おおお、ありがとうございます!
読んだらいろいろな疑問が解決できました!
トルコのあたりが起源というのも
とても意外で面白かったです!

135 :何語で名無しますか?:2009/05/28(木) 20:39:19
>>134 
当時のその場所には、トルコ系民族はまだ未到達。
その頃トルコ人の祖先の集団はモンゴル周辺の北アジアに棲息中w

誤解するかもしれないので一応念のため。

136 :124:2009/05/28(木) 22:26:54
え〜複雑・・・!!!

ヨーロッパの言葉は
当時トルコあたりに住んでいたヒッタイト人の言葉が起源という事ですね。
で、ヒッタイト人は現在のトルコ人とは違うと。
で、トルコ人は11世紀辺りに今のトルコにやってきている。
こんな感じですか・・・。

一個わかると10分からないことができるって本当ですね。
次から次へといろんな疑問が浮かんで
小一時間はWikiをさまよってました。
どうもありがとうございます!

137 :何語で名無しますか?:2009/05/29(金) 00:42:10
>ヒッタイト人は現在のトルコ人とは違うと

 ・・まったく違う。全然ちがう。
少なくとも「 言語グループ的には 」完全に別種の別人種。

138 :何語で名無しますか?:2009/05/29(金) 01:13:16
>>136 何か勘違いしてない?
ヨーロッパ人の言葉とヒッタイト人の言葉が同じ祖先の言語から分かれたってことだろ。

139 :124:2009/05/29(金) 11:39:08
ああああOTL
人種ではなく「 言語グループ的には 」ですね、すいません。
↓こんな感じを理解しました。

           ヒッタイト語
なにかの言語<
           ヨーロッパの言葉

140 :何語で名無しますか?:2009/05/29(金) 12:36:31
まぁ、人種的肉体的DNAと、その民族が用いる言語とは
必ずしも一致はせんからね。
外部の民族に軍事的に征服されたり、文化的に圧倒されたりが
長期に繰り返し継続されたりすると非征服民の言語は相当変容するのは不可避だし
甚だしくは元の言語を捨て去り忘れ、征服者の言語しか使えないようになる。
これとは反対に、
征服の頂点に立った民族の側が人口的に極少数だったり、征服された側の方が文化的にも優位だったりすると
征服戦争に勝利したはずの民族が逆に、多数派の非征服民の言語や文化に呑み込まれ吸収されて
事実上消えてしまうことだってある。
人間の歴史はほとんどこれの繰り返しで、人種や民族の大移動のたびに
こういった出来事はあっちこっちで頻繁に起こるし、外国人が到達して交易が始まりそれに伴って
大量の外来語が入ってくるだけでも状況は全然ちがっても来る。
だから、
そのような波にほとんど曝されない言語グループが、多少でも曝されたグループから
だんだん隔たって逝くのは当然のこと。

141 :何語で名無しますか?:2009/05/29(金) 14:33:05
意外と面白い方向に転がり始めたな
Wikipediaの言語の系譜みたいなの見てて面白かったからこういう話題は楽しい

142 :何語で名無しますか?:2009/05/29(金) 14:38:14
これとか
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%9C%B0%E5%9B%B3
これとか
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7

143 :124:2009/05/30(土) 03:41:20
いろいろ理解しました!
ありがとうございます!

人種は関係ないとはいえ
ヨーロッパとインドあたりが同じ言葉を
祖先に持つなんてすごく意外で面白かったです。
日本語は日本語族という大きい分類になっていたのも
驚きでした。

144 :何語で名無しますか?:2009/05/31(日) 08:17:38
そういえばインド人は肌は褐色に近いけど白人と同じコーカソイドだったな

145 :何語で名無しますか?:2009/06/03(水) 14:11:57
Qui est la?

みたいな文章がタイトルの本がありました。何語ですか?うろ覚えなので正確ではないです申し訳ないです。ちなみにaの上にはチョンがありました。
予想ではスペイン、フランス辺りかなぁと。意味も教えて下さい。

146 :何語で名無しますか?:2009/06/03(水) 14:32:37
そこのお前、誰なんだよ?

147 :何語で名無しますか?:2009/06/04(木) 18:37:59
いま、外国語を学んでいるのですが
日本語と違い色々イラッときます。
単語につく性別とかなんだよ!!とか
三人称や一人称では頭につく言葉が変化するとか
複数の時は動詞が変化するとか色々ありますが

とりあえずなぜ単語に性別があるのでしょうか?


148 :何語で名無しますか?:2009/06/05(金) 02:38:06
ドイツ語?

149 :何語で名無しますか?:2009/06/05(金) 02:50:21
>>147 動物にオスとメス、人間に男と女とオカマがいるように
ヨーロッパ人やアラブ人の先祖は
すべての物体に性別があると捉えて分類した。
そういうグループ分けをした方が
却って言葉として把握するのに都合が良かった
とでも言っとくw

でもそれは・・
たとえば、月と太陽なら
ドイツ語では、 Der Mond (男性)、Die Sonne(女性)なのに
フランス語では、 La lune (女性)、Le soleil(男性)と
各民族に捉え方が違っていて
たしかに悩ましいw


150 :147:2009/06/05(金) 13:54:41
はい、ドイツ語です。
よくわかりますね。

>149
まったく理解できないのですが・・・

>すべての物体に性別があると捉えて分類した。
>そういうグループ分けをした方が
>却って言葉として把握するのに都合が良かった

なぜ性別をつけて分類する方が
言葉として把握するのに都合が良かったのでしょうか・・・・?
なんか、変な質問ですいません。

151 :何語で名無しますか?:2009/06/05(金) 16:57:27
>>150
んなこと、なぜって聞かれても困るw
実際見てきたわけじゃない以上、後付けの想像でしか語れませんよ。(^^ ;

何か取り挙げて名前を呼ぶとき、
あるイメージと結びつけて呼称する方がしっくり来たり
一句一句細かくはっきりと表現できると感じていたんでしょうかね。
太古の人たちは。

名詞クラスには、本来は♂♀以外にも
人間と非人間、命あるものと命の無いもの、大きいものと小さいもの、
動くものと動かないもの、移動するものとしないもの、硬いものと柔らかいもの、
力のあるものと無いもの、きれいなものとそうでないもの、
良いものとそうでないもの、神聖なものと不浄なもの、・・etc.
まだまだ他にもいろいろと、、たくさんあって
それがヨーロッパ人の祖先の時代にはかなりシンプルになって
♂♀の区別だけが残ったのだと
思います。

ちなみにアフリカあたりでは名詞のグループ分けがもっと複雑な言語もあるようです。


152 :何語で名無しますか?:2009/06/05(金) 17:40:04
英語なんかはだいぶ廃れて、
惑星や国名の代名詞がsheになるくらいしか残ってない

153 :147:2009/06/05(金) 20:32:19
ダンケシェーン!

ありがとうございます。
言葉のイメージをもっと表現するため?という仮説でOKですか?
まるで母につく「たらちね」(枕詞)の様だと思いました。

もしかして
大人とかでもまだ
言葉自体をあんまり覚えてない時に
(言語自体がまだ未発達な時代?)
言葉を覚えるのにあるカテゴリーに入れておけば
覚えやすかったのかな?とも思いました。

>152
なるほど、納得です。
台風の名前が女性とかと関係あるんですか?

154 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 01:21:27
真田広之のお茶のテレビCMで、
『にごり』と発音できずに何度も『にこり』と言ってしまう
ヨーロッパ人と思われる白人女性が出てきますが、
欧州言語話者で『ご』と発音できず『こ』と発音してしまう話者というのは
到底思い当たりません。

あれは完全フィクションの妄想CMということでよろしいでしょうか。


「旅人の出会い」篇 15秒 ブロードバンド|CM|綾鷹(あやたか)
ttp://ayataka.jp/cm/2009_tabibitonodeai_15_bb.html



155 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 01:56:49
「にごり」と「ニコリ(smile)」をかけてるだけじゃないの?

156 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 06:19:24
アイスランド語の入力でöの○の上に点が2個ついた文字と、eの上に点がついたeが
ないんですけどどうすればいいですか?

157 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 06:42:47
あ、すいません点2個ついてますね。じゃあoにの上に点が1個のとiの上に点が1個
のもみつかりません。どうすればいいでしょうか?

158 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 05:44:05
ウムラウトとI-ウムラウトのことか
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%88

俺は中国語学習者だから
ǜ しか使わないが

159 :何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 05:47:44
(ǚ もあったか、修行が足りんのう。
ǖ や ǘ もあるのかなーっと・・・)

160 :157:2009/06/09(火) 11:08:51
使い方がわかりました。

161 :何語で名無しますか?:2009/06/15(月) 14:16:18
http://www.veoh.com/browse/videos/category/faith_and_spirituality/watch/v506981CnBdZfqf#
これ吹き替えしてるんだと思うんですが何語ですか?ヒンディー語とか?(適当)

162 :何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 21:41:03
>161
ヒンディー語ですね。
ウルドゥー語かも知れないけど、区別できるほどの力はないっすw

163 :何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 23:24:29
おお!!
ヒンディー語しらないけどなんとなくあたってた!ありがとう

164 :何語で名無しますか?:2009/06/29(月) 17:46:02
>>601
おまえ、救いようのないマヌケだなwww
>日本民族という単語は不正確な俗語ぐらいしか使われないし
おまえ、本当に中学生か?中学生以下なら許すから2chにはもう来るなよ。
高校生以上なら手の施しようのない末期的真性白痴だから死んで来い。





165 :何語で名無しますか?:2009/06/29(月) 23:54:28
久々の書き込みが未来レスとは・・・

166 :何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 02:00:02
agiatihsieroakinan

すみません。気になる子からこんな文章が送られてきたんですけど
どんな意味かわかりますか?

167 :何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 02:16:03
>>166
ただの逆読みじゃない?「何かお礼したいが」だって。

168 :何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 02:28:03
>>167
dクスコ!本当にありがとうございました!

169 :何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 01:55:12
卓球(pingpong)は中国語で
乒乓球
ですが、簡体字のようです。
台湾など繁体字ではどう書くのでしょうか

170 :何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 19:22:29
>>169
変わらないみたいだよ
ついでに、台湾では普通に「卓球」で通じる
ただし「卓球」は大陸ではビリヤードのことらしい

171 :何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 23:02:30
> 台湾では普通に「卓球」で通じる
確かに日本と台湾は文化の面で距離が近いだけのことはあると感じました

> 「卓球」は大陸ではビリヤード
逆に台湾では撞球でいいのでしょうか・・・

素朴な疑問に答えていただいてこの上なく嬉しいです
どうもありがとうございました

172 :何語で名無しますか?:2009/07/07(火) 05:49:10
台湾語、中国語ではどちらの方が難しいでしょうか

173 :何語で名無しますか?:2009/07/07(火) 16:09:25
台湾語は台湾先住民族の言葉が複数あって、その中でも多く使われているものでも教材はかなり限られる。
中国語は簡体字と繁体字、ピンインと注音符号の違いはあれど教材は多い。

難しいかどうかより使える相手が違うし、教材の量が圧倒的に違う
台湾語の話者で中国語も日本語も話せないという人は皆無のはず

174 :何語で名無しますか?:2009/07/14(火) 03:07:46
フランス語で mon chou って語源がエロいって聞いたのですが本当ですか?

175 :何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 04:28:40
学のある貴方達に以下の英文を翻訳して欲しい、これは議論相手の英文なのだが機械翻訳では意味がチンプンカンプンなので、是非伏してお願いする。m(_ _)m

Patriotism to me is defending your nation's best interest while helping other nations to demonstrate why one's nation is better than the other.

176 :何語で名無しますか?:2009/07/17(金) 11:04:14
>>175
>>1

177 :質問:2009/07/26(日) 14:56:11
Wikipediaで、他言語の欄にFrskっていうのがありました。何語?

178 :何語で名無しますか?:2009/07/26(日) 20:53:56
>>177
Fryskだろ
フリジア語のこと
フリースラントの公用語らしい

179 :177:2009/07/27(月) 10:17:42
>>178
Mange takk!:)

180 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 13:35:03
>>179
何でノルウェー語なんだよ?
フリジア語なら tige tank だよ。

181 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:09:51
>>175
「私にとっての愛国主義とは、自国民の最大の利益を守り、同時に他国民が、なぜ自国民が他国民よりも勝っているかという理由を提示出来るよう手助けしてあげることだ。」

182 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:42:15
http://www.youtube.com/watch?v=WGdg6JdLYBc
これの2:09のところから
男の子はロシア語でしゃべって、店の人はフランス語ですよね。。
会話通じてることになってるの?

183 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:54:26
>>182
全く通じてないよ。男の子はロシア語で何かいいフランスのグループの
音楽CDはないの?と訊いているが、黒人店主は「何て言ってんの?」
と返すだけ。
スピーカー盗んでるのバレない様に話かけて気を引いてるだけ。会話
通じる必要なし。

184 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:56:17
ワロスw
ありがとう。
この映画でずっとフランス人に対してロシア語しゃべってんのかなぁ

185 :何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 15:53:11
何年か前にNHKで、モンゴル語と日本語でちゃんと会話になってたな

186 :何語で名無しますか?:2009/07/31(金) 00:37:34
質問です
どの外国語をどれぐらいの人数の日本人が学んでいるか、
そしてその理由を知りたいです。
おおざっぱな統計でもいいので知りたいのですが
「外国語 統計」で検索しても出てきませんでした。
よろしくお願いします。

187 :何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 18:37:54
主語などの性に併せて動詞が変化する言語にはどのようなものがありますか?

188 :何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 07:09:54
>>187
「性」をどう規定するかにもよるが、
「自然性の区別を基盤の一つとする名詞クラス」とするなら、性を持つ言語は
印欧語族、アフロアジア語族、ナイルサハラ語族、コイサン語族ぐらいだろう。
で、動詞が性により活用する言語となると、アフロアジア語族ぐらいじゃないかね。
つまりアラビア語とかベルベル語とかだ。

189 :何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 21:25:53
声門閉鎖音がどういうものかよく分かりません。
実例が聞きたいです。どっかウェブ上にいい音源ないですか?

190 :何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 23:42:41
>>189 
・・適当な例ではないかもしれんが;

フツーの あ は、  「あ」
声門閉鎖の あ は、「っあ」

極論すればイメージ的にはこんな感じとしか
とりあえず言いようがないw

191 :何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 23:44:36
>>189はマルチです

192 :何語で名無しますか?:2009/08/03(月) 01:41:37
>>190
どうも。言語学板でも同じ質問しまして、下記サイト教えてもらいました。
http://www.coelang.tufs.ac.jp/ipa/index.htm
まさにあなたのおっしゃる通りの感じです。単音だけ聞いても
分かったような分からないような感じですね。ありがとうございました。

>>191
同じ板に同じ質問投下したならともかく、板が違うんですから、余計なお世話です。
あなたのような、他人にケチをつけるしか能のない人はろくでもない
人生を送るでしょうね。さようなら。

193 :何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 07:10:44
> あなたのような、他人にケチをつけるしか能のない人はろくでもない
> 人生を送るでしょうね。

194 :何語で名無しますか?:2009/08/04(火) 17:04:45
いや、
ムダに厳格過ぎる環境で育ったり、理不尽な虐待やイジメに遭って来たり
しかも今もなお過度のストレスに晒されていたりすると、
往々にして無意識にものの見方が屈折し精神まで歪んでしまうから、
ついつい他人にケチつけてしまう
そういう人なんじゃないの?

たしかにすでにろくでもない人生を送ってるとしても
そういう人を槍玉にあげて苛めるのはかわいそうだと思う。


195 :何語で名無しますか?:2009/08/05(水) 01:39:04
すみません、質問させて下さい。これは何と書いてあるんでしょうか?
http://science6.2ch.net/test/read.cgi/earth/1238778979/487

196 :何語で名無しますか?:2009/08/06(木) 01:19:19
>>195 質問はアラビア語スレでどうぞ。

197 :何語で名無しますか?:2009/08/06(木) 21:49:17
>>196
ありがとうございます。

198 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 02:35:16
>>197 答えが見つかってよかったね

199 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 15:57:29
http://vodpod.com/watch/1064844-christian-ceballos-fc-barcelone
これ
医者の言葉に上からスペイン語で吹き替えが入ってるけど何で?
医者はガリシア語?

200 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 16:23:57
ガリシア語聞けるかもって接続したら、「このサイトはご利用いただけません」ってドーいうことよ?

201 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 16:55:32
ちょっと待ってようつべの動画貼るから

202 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 17:09:18
http://www.youtube.com/watch?v=E8uU8oSTo84
ほれ、youtube動画じゃ。

203 :何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 18:29:33
2chからのリンク接続に問題あってアクセスできなかったが、直接URLを
入力したら普通に見れた。どーいうこと?

で肝心の動画だが、元の音声が全くといっていいほど聞き取れないw
ただ、出だしの副詞の語末音がカタルニア語のそれなので、多分
カタルニア語だろう。ガリシア語ではないと思う。

204 :何語で名無しますか?:2009/08/10(月) 16:20:35
>>203
あぁ間違ってた
バルセロナはカタルーニャ語でしたね

しかし少年の言葉には吹き替えがなく、吹き替えされてる医者と少年は普通に話してるな。

205 :何語で名無しますか?:2009/08/11(火) 19:00:22
海外の外国語板
Language   4ch 
http://4-ch.net/language/
Foreign Languages  99ちゃん
http://www.99chan.org/speak/

206 :何語で名無しますか?:2009/08/11(火) 19:56:34
疑問の答えを求めて、ここに流れ着きました初心者です。

日本にお目見えしていた台風「etau」ですが、これはどこの言語でしょうか?
気象庁のHP等で調べても、意味は載っているのですがどこの言語かは記載がありませんでした。
命名国は米国ですが、英語の辞書で調べてもめぼしい単語は見つかりません。
また、米国が命名した台風名は「utor」「matmo」など、そのほとんどが英語でないようです。
詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。

207 :何語で名無しますか?:2009/08/11(火) 23:42:19
>>192=>>194
俺は191じゃないが、それは完全にマルチだぞ。
まさか別々の板ならばマルチポストじゃないとでも思ってるのか?
おまえ3年ROMれ。


208 :207:2009/08/12(水) 00:03:57
ごめん、よく考えたらやっぱりマルチじゃないわ

209 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 16:37:49
>>204
少年と医者は普通にスペイン語で話してるよ。

210 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 20:00:18
でもテレビ向けにはカタルーニャ語なんですか?
なぜ?カタルーニャ語が母語だから?カタロニア人としてのアンデンティティーを示すため?

211 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 20:01:37
でもテレビ向けにはカタルーニャ語なんですか?
なぜ?カタルーニャ語が母語だから?カタロニア人としてのアンデンティティーを示すため?

212 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 20:02:19
すみません
書き込みに失敗しました と出たからもっかい書いたのに書けてた

213 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 20:35:37
動画で医者と少年がスペイン語で話してるのは、恐らく少年がカタルニア人
じゃないため。しかしもともとあれを撮影してたのはカタルニア人なんだろう。
だから、カタルニア人医者へのインタビューはカタルニア語で行い、あとで
一般のスペイン人向けに流すようになったとき、その上にスペイン語の
訳をかぶせたのだと思う。
日本人から見れば、二度手間で面倒くさいと思うかもしれんが、40年近くも
フランコに押さえつけられていたことを考えれば、その程度の手間なんて
大したことじゃないんだろう。

214 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 20:43:06
Quien es Franco

215 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 21:42:41
フランコって誰って、戦前の市民戦争終了後から70年台半ばのその死に
至るまで、スペインのあらゆる少数民族の言語文化を弾圧したあの
悪名高き独裁者フランコに決まってまんがなー。
カタルニア人にとっては、当分忘れられない目の敵だな。

216 :192:2009/08/12(水) 22:04:45
ごめん、よく考えたらやっぱりマルチだわ

217 :何語で名無しますか?:2009/08/12(水) 22:08:58
Francisco Franco - Wikipedia, la enciclopedia libre
ttp://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Franco

Francisco Paulino Hermenegildo Teodulo Franco Bahamonde2 (Ferrol, La Coruna, 4 de diciembre de 1892 ? Madrid, 20 de noviembre de 1975),
conocido como Francisco Franco o simplemente Franco, fue un militar y dictador espanol, y uno de los lideres del pronunciamiento militar de
1936 que desemboco en la Guerra Civil Espanola.

Fue investido como Jefe Supremo del bando sublevado el 1 de octubre de 1936, ejerciendo como Jefe de Estado de Espana desde el termino
del conflicto, hasta su fallecimiento en 1975. Lider del partido unico Falange Espanola Tradicionalista y de las JONS, fue inspirador del movimiento
ideologico totalitario en sus inicios, dictatorial despues, conocido como franquismo. Aglutino en torno al culto a su persona, a diferentes tendencias
del conservadurismo, del nacionalismo y del catolicismo opuestas a la izquierda politica y al desarrollo de formas democraticas de gobierno.


218 :何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 11:57:35
>>213
ああ把握!
それなら納得

219 :何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 23:18:46
>>206
気象庁のHPってこれ?
http://www.jma.go.jp/jma/jma-eng/jma-center/rsmc-hp-pub-eg/tyname.html

matmoは語源書いてないが、etauはパラウ語、utorはマーシャル語と書いてあるが・・・

220 :何語で名無しますか?:2009/08/16(日) 03:40:52
これは何語でどんな意味なのでしょうか?

Verochka. Chudo rebënok!
 chast'.2


221 :何語で名無しますか?:2009/08/16(日) 03:52:27
>>220
↓このスレ辺りででも訊いてみれば?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1110365570/l50

222 :何語で名無しますか?:2009/08/16(日) 08:28:34
>>220
普通にロシア語だろ。Верочка худой ребёнок,
часть 2 ならちゃんと意味を成すぞ。「Verochka は痩せた子供(です)第二部」
Verochka は女性名 Vera (вера) の指小形か? それなら「ベラちゃん」の意。

223 :220:2009/08/16(日) 12:39:10
>>221-222
ありがとうございます。
ロスキかスロバックですか。スラブ語なんですね。



224 :何語で名無しますか?:2009/08/18(火) 23:05:03
NHKのテレビ語学語講座の歴史を知りたいんですが、どなたが知ってる方おりませんか?
出来れば、大昔のNHKの会話講座の映像などをユーチューブで見られないかと
探しておりますが、なかなか見つからんです。取りあえずロシア語と中国語を知りたいです。
どこかで大昔のを見たんですが、そのサイトもどこにあるのかわからなくなって
しまいました。

225 :何語で名無しますか?:2009/08/18(火) 23:45:42
徳永晴美先生のロシア語講座見てたなぁ・・・(遠い目)

226 :何語で名無しますか?:2009/08/21(金) 22:21:08
http://www.youtube.com/watch?v=8c3d8TclCoI&feature=PlayList&p=AA1E027B0C161D35&index=0&playnext=1

227 :何語で名無しますか?:2009/08/27(木) 18:25:51
すいません質問です
フランス語で「お疲れ様でした」はどういうのでしょうか
お教えくださいよろしくお願いします

228 :何語で名無しますか?:2009/08/27(木) 21:32:36
Bon fatiguez! だよ

229 :何語で名無しますか?:2009/08/29(土) 23:24:50
くだらない質問です

「おめーの屁はくせーんだよ!」を、みなさんの知ってる
どんな外国語でもいいので書いてみてくださいませんか?

230 :何語で名無しますか?:2009/08/30(日) 02:23:11
トイレ我慢し過ぎだろ。脱糞だ

231 :何語で名無しますか?:2009/09/13(日) 12:31:09
太古、火星と木星の間に、メティデスという名の惑星があり、ある時破壊された。

このメティデスは何語でとんな意味ですか。

232 :何語で名無しますか?:2009/09/13(日) 14:43:42
ギリシャ語でメティスの息子。
ゼウスの最初の妻メティスが息子を産んだら、
その息子がゼウスを倒して全能神になるという予言があったので、
メティスが身籠もった時に、ゼウスはメティスを飲み込みました。
こうして、ゼウスを倒すモノはいなくなり、オリンポスはゆるぎない物になりました。

233 :何語で名無しますか?:2009/09/14(月) 06:37:33
>>231
ググっても出ねえぞ
カタインなら知ってるんだが

234 :何語で名無しますか?:2009/09/15(火) 14:25:50
オタマジャクシのキャラクターがバッチ・コルバッグって名前なんだが
何語ですか。

235 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 16:54:35
http://www.youtube.com/watch?v=tVlOkeNb01E
これ何語ですか?ノ^ムのオープニング

236 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 16:59:55
>>235 スペイン語

237 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 17:00:06
え!これスペイン語!?
妖精だから北欧の方のイメージがあったんだが

238 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 17:01:13

聴いたら普通にスペイン語だったしスペイン語でのやつがうpされてますね
ELなんちゃらと書いてあるし。今聞くまで勝手に北欧の方の言葉だったんだろうなと思ってた・

239 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 22:27:51
英語を学んだあとに学ぶ外国語として、学習しやすい言語はなんですか?
フランス語、イタリア語、ドイツ語などヨーロッパ圏の言語が学びたいのですが。

240 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 22:35:04
ドイツ語。

241 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 22:51:08
>>239
フランス語

242 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 22:55:18
>>234
イタリア語でオタマジャクシは
Batsch Korbagk(バッチ・コルバッグ)です。

243 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 22:55:32
>>240>>241
どのような観点からですか?
文法が似ているのはどっちですか?

244 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 23:05:51
>>243
第66話:英語とフランス語の共通点
ttp://www.alc.co.jp/eng/vocab/etm-cl/etm_cl066.html
英語とフランス語の違いって?フランス語ってどんな言葉?
ttp://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20051213A/index2.htm

245 :何語で名無しますか?:2009/09/16(水) 23:14:11
>>242
オタマジャクシは
ドイツ語でKaulquappe
イタリア語でgirino

246 :何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 16:37:24
これは何語ですか?

Zapraszam do pobierania bramek z meczu FC Barcelona - Athletic.

247 :何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 19:00:04
>>246
チェコ語かポーランド語っぽいな。
いずれにしろスラブ系だとは分かる。

248 :何語で名無しますか?:2009/09/17(木) 22:29:58
>>246
ポーランド語じゃね

249 :何語で名無しますか?:2009/09/18(金) 17:22:11
>>246
【Krowa】ポーランド語 4 strony【Czesc】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1233479554/

こっちのスレで聞いた方が詳しい人いるかもしれないね

250 :何語で名無しますか?:2009/09/19(土) 01:13:07
http://www.lowlands-l.net/anniversary/video/tuunkroepertien.swf
これ何語ですか?

251 :何語で名無しますか?:2009/09/19(土) 14:05:01
↑そのサイトに「低ザクセン語」と書いてあるジャマイカ。

252 :何語で名無しますか?:2009/09/19(土) 21:28:27
アジア圏の人々とヨーロッパの人々は
名前や住所の書く順序が逆ですがなぜですか?

253 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 01:17:17
それはなぜですかと聞かれても、多分古くからの慣習だとしか答えられないぞ
もっともらしい理由が出たとして、それはどれも適当な後付けだと思われ。

254 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 03:44:58
日本語だと、桃さんの家の太郎だが
英語だと、太郎 of 桃かな

中国語は知らん

255 :252:2009/09/20(日) 09:18:34
じゃあ、仮説でもいいです。
いくつか考えられる理由を紹介してもらえますか?

256 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 20:26:15
郵便事業が政府管轄なら政府の指示だろうな

257 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 21:56:16
私も中国語は知らないorz....

ラテン語で
太郎us 桃iで、太郎of桃という意味
桃さんは桃us

ギリシャ語で
太郎os 桃ouで、太郎of桃という意味
桃さんは桃os

ヘブライ語で
太郎-桃で、太郎of桃という意味

いずれも名が姓より先になります。

258 :何語で名無しますか?:2009/09/20(日) 22:15:53
>>254>>257 馬っ鹿じゃねーの?
桃さんちって何だよ?w 太郎of桃ってアホかwww
あのな。桃太郎で一つの名前なの。
もちろん中国語ではそのまま桃太郎。

>257の法則で逝きゃ
名前自体は
ラテン語ならモモタールス
ギリシャ語ならモモタロス
ヘブライ語はモモタロってことにでもなるわなw

もう勝手に盛り上がってろよw 馬鹿どもwww

259 :何語で名無しますか?:2009/09/23(水) 02:55:30
…という自作自演であった。(完)

260 :何語で名無しますか?:2009/09/25(金) 23:17:12
unicodeの数字は16進法ですが、
10進法に変換して、&#と;で挟んだら、
同じ文字になりますか。

261 :何語で名無しますか?:2009/09/26(土) 02:11:20
Windowsに入ってる電卓とか使ってやってみればいいじゃん

262 :何語で名無しますか?:2009/09/26(土) 10:25:59
創作小説をネットで公開したい方
色んな言葉を交ぜて書きたいなら
はてなダイアリーが良いです

263 :何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 06:19:18
>>262
特殊な文字をコピペしたらちゃんと書けて、
編集する時は&#数字;の形になるから便利だ。

他の場所だと、?になってしまったり、
書けたと志手も、編集時も完成した字のままです。

コピペしたら?になる場所でも、&#数字;の形で書き込んだら、書ける場合がある。

264 :何語で名無しますか?:2009/10/06(火) 13:37:28
下ネタで申し訳ないのですが
各国では精液のにおいとかなんと例えるのですか?

日本ではイカくさいって言いますけど
イカやタコを食べる習慣は珍しいと聞いたので
よその国ではなんというのか疑問に思いました。
よろしくお願いします。


265 :何語で名無しますか?:2009/10/06(火) 15:39:11
なんで例える前提なんだろう

266 :何語で名無しますか?:2009/10/06(火) 21:40:41
ドイツ語で『地面』を意味する単語の綴りと発音を教えてください。
お願いします。

267 :何語で名無しますか?:2009/10/06(火) 23:24:13
・和独辞典 → 検索
・Wikipedia「地面」 → ドイツ語で表示

お好きな方でどうぞ

268 :266:2009/10/07(水) 00:37:04
Erde
エアトですね。
ありがとうございます

269 :何語で名無しますか?:2009/10/07(水) 21:15:03
>>265
いや、別に特に理由はないです。
気になっただけで・・・。

270 :何語で名無しますか?:2009/10/08(木) 03:15:30
中国人や台湾人にとって日本語はフランス語や英語より勉強しやすいものなんでしょうか?


271 :何語で名無しますか?:2009/10/09(金) 04:43:39
はい。勉強しやすいと思います。
彼らにとって日本語の方が、英語などと比較すれば発音はまだ幾分楽な部類ですし
第一アルファベットよりも、漢字から派生した仮名文字の方が見ため的にも
馴染みやすく感じているようです。

もちろん高尚語彙は漢字ですから学習上の取っ掛かりもある。
しかも相互に共通する語彙に至っては、中国語⇔日本語と、中国語⇔英語とでは
もう比較にすらなりませんよw

文法的によく英⇔中は似てると言われたりもしますが、
基層部分での発想・表現や、文章の表現そのものは、
日⇔中の方が、英⇔中とはまったく比べ物にならないくらい遥かに近いです。

272 :何語で名無しますか?:2009/10/09(金) 20:38:38
スカイプに、マレーシア在住の人からコンタクトが来て
その人のプロフィールに、下の一文がありました。
ここでよければ誰か意訳をお願いします

要快就要超越自己 放弃所有的一切 投入?道《?神》”

273 :何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 17:59:23
第三外国語を選ぶんだが、以下を簡単な順に並べると大体どうなるんだろうか…。
ラテン語、古典ギリシャ語、ヘブライ語、アラビア語。

ラテン語も古典ギリシャ語も活用がクソ難しいらしいが、
ラテン語は規則さえわかればドイツ語と同じで何とかなるとも聞いたけど…。
参考程度に。俺は法学部で、第二外国語はドイツ語。

274 :何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 20:38:42
>>273 その中ではラテン語が無難。

275 :何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 21:05:05
>>274
どうも。
ついでにローマ法も履修しとこうかな。

276 :何語で名無しますか?:2009/10/11(日) 21:13:28
>俺は法学部で、第二外国語はドイツ語。
昔の法学部は、大学によっては第一外国語がドイツ語で第二が英語とか普通だったんだが。

277 :何語で名無しますか?:2009/10/12(月) 00:57:54
>>276
俺のところではこうなってます。何でかよくわからないですがw
第一:英語
第二:ドイツ語
第三:ラテン語

278 :何語で名無しますか?:2009/10/12(月) 16:52:25
何かトランプの用語みたいなんですけど
Kseriとは何語で読み方・意味の分かる方はいますか?

279 :何語で名無しますか?:2009/10/12(月) 17:35:34
ttp://www.youtube.com/watch?v=GthYCaZFQYU
この曲の、イントロ部分が何語かというのと、
なんと言っているのかを知りたいのですが……
こんな質問でもよろしかったでしょうか。よければよろしくお願いします。

280 : ◆Shabi.I/dA :2009/10/14(水) 22:16:52
各スレにマルチポストするわけにもいかないのでこちらで・・・。

ロゴを作りましょうや?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/995172413/616-618

上記のものは今年の春先まで外国語板の看板用にと作っていたものの手直しなのですが、
誤った表現はありますか?
もしことばの間違い等ご指摘があれば伺いたいと思っています。お願いします。

281 :何語で名無しますか?:2009/10/16(金) 03:48:55
トマトを「草の柿」、あるいは逆に柿を「木のトマト」という言葉はありますか。

282 :何語で名無しますか?:2009/10/17(土) 12:20:27
Heeneってどこの苗字?なんと読む?

283 :何語で名無しますか?:2009/10/17(土) 12:34:16
>>282
「ヒーネ」かな

284 :何語で名無しますか?:2009/10/17(土) 14:36:50
どこの苗字かわかりますか?

285 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 15:57:25
詳しいことまではよく分からんが、Heeneはイギリス人の姓で
ヒーニと発音されているようだ。
元々イングランド南部にはそういう地名の場所もあるらしい。

286 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 16:35:21
ロシア語、ドイツ語に詳しい人お願いします。
スレ違いだったら誘導してください。

ロシア語のПриродаとドイツ語のWeltfriedenの発音が分からないorz
カタカナで発音教えてください…

287 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 16:49:29
>>286
ロシア語は自然、ドイツ語は世界平和の意味。

288 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 17:42:12
ロシア語はプリポッダpripoda
ドイツ語はヴェルトフリーデン

289 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 20:11:44
>ロシア語はプリポッダpripoda
違うよ。

290 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 22:04:45
>>284
「Heene ヒーネ」でぐぐるとアメリカ少年の名前が出てくる

291 :何語で名無しますか?:2009/10/18(日) 22:42:55
ロシア語はprirodaだろ
プリロダ
プリンに頭ぶつけて氏ねよ

292 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 09:35:11
>>285ありがとうございます。
>>290
まさにその、気球少年の苗字が気になったから質問したのですよw
ヒーネでしたか。


>>288
アホ

293 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 10:43:20
>>288 馬鹿はこの板に来ないで〜 w

294 :Heene:2009/10/19(月) 16:28:23
>>282-284>>290>>292
やはり英米人に限れば
実際の発音は「ヒーネ」ではない様だな。

↓Heeneは「ヒーニ」と発音されている。
ちなみに、Falconはファルコンではなく
↓「ファルキン」にかなり近い音声で発音されている。
http://www.youtube.com/watch?v=SYHfWZl7Bn0
http://www.youtube.com/watch?v=wI6UONWCq7A

295 :Heene:2009/10/19(月) 16:35:13
より正確には、ヒーニに限りなく近いヒーネィか。
ニはニでも、日本語のニやロシア語のниやスペイン語のñiの子音ではなく
あくまでも軟口蓋化しないn。

296 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 17:25:33
あのー私の至らなさから重複と思われしかもテンプレを間違えた為、この板にふさわしくないスレと誤解される事の多いるスレを立てしまいましたが、
運営に誰かが削除依頼を出しても却下されました。 しかし私としては他のすれと重複しない形でテンプレを直し新たなスレを作成したく思っています。

しかしそのスレには数ヶ月書き込みが無いにも関わらず、なかなか落ちてくれません。今ではかなり番号が下の方にありますが、dat落ちはどのような基準で
落ちるのでしょうか?またdat落ちさせるにはどうしたらよいでしょうか?運営は削除してくれませんし・・
どうかよろしくお願いします^^


297 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 17:41:43
>>296
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129314557

298 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 18:06:00
この板だとたいがいdat落ちしないだろうなw
削除依頼が出されても却下なら、まずそのスレを使ってから
新スレを立てるっていうのはどう?
ちなみに何ていうスレなんだろう

299 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 18:06:38
ロシア語とドイツ語の発音について質問したものです。
皆さんお答えありがとうございます。

中国語で「神」と言う文字は「神」のままでいいのでしょうか?
あと、発音を教えてください。お願いします。

300 :何語で名無しますか?:2009/10/19(月) 23:59:50
>>299
神龍(シェンロン)って知ってる?
ドラゴンボールに出てくる、願い事を叶えてくれる神の龍なんだ。

301 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 02:44:31
>>294
まぁそこまで言うと、michaelジャクセンとかになるからな。。

>>295
聞いてないけど、はっきりとしたネイではなくヒーニに限りなく近いと言うことは、 nyと綴るときと同じような発音かな。

302 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 06:50:51
古代生物の図鑑でクロマニヨン人の、ニヨところにgnoと書いてました
gnoをニヨと読むのは何語ですか

303 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 08:03:25
>>302
クロマニョン洞窟ってどこにあると思う?

304 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 09:05:33
クロマニョンのあるドルドーニュ県はオクシタン語の地域で、
「クロマニョン」もオクシタン語なんだけれど、オクシタン語で
つづると「Cròsmanhon」になってしまうというワナ。


305 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 11:58:17
>>302
フランス語

306 :295:2009/10/20(火) 13:31:17
>>301 まさにそれ。
まぁ、あまり厳密な事言い過ぎてもややこしくなるだけだから
仰るとおりnyと同じとして、
ヒーニーとでもすれば、日本語表記的にはしっくり来るかも。

307 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 14:39:33
>>306
そうですね^^
ありがとう。

308 :302:2009/10/20(火) 17:30:06
クロマニョン洞窟を調べたらは、フランスの南西部でした。
有り難うございます。

309 :何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 17:38:45
ディフダ→土司空

310 :何語で名無しますか?:2009/10/21(水) 00:33:16
ふっ
友達に
「なんで英語学ばないの?
 英語学んどけば世界各地で使えるじゃん」って言われて
ぺっこぺこにへこんでいます。

こんなに頑張って語学やるのは初めてなのに
なんか切ないので
なんか友人にソフトに言いかえす言葉はないでしょうか・・・?

英語はかなり出来ないのにドイツ語学んでいます。
あとギリシャ語すこしかじってます。
ギリシャ語自体は経済的に貢献できないじゃんとか言われてね、もうね。

すいません、くだらない相談ですけどよろしくお願いしますOTL。



311 :何語で名無しますか?:2009/10/21(水) 00:43:15
>>310
普通に「ドイツ語に興味があるから、好きだから」とかじゃ駄目なの
そもそもどんな理由でドイツ語とギリシャ語を勉強してるのかな
それをありのまま友達に言ったらいいのに

312 :310:2009/10/21(水) 01:40:05
たしかに「別に好きだからいいじゃん」でいいですよね。
よくわかんないんですけど
気が付いたら言い込められて勝手にへこんでました。

実際ドイツとかギリシャなどヨーロッパでは
観光旅行するときに
やっぱり英語ができれば困らないんですかね?
現地の言葉を学ぶ意味って薄れているんですか?


313 :何語で名無しますか?:2009/10/21(水) 02:16:57
>>312 英語できれば表向き困らないけど
素顔同士で魂を通わす本物の交流は、現地の言葉でないと無理。

314 :310:2009/10/21(水) 23:16:42
魂ですか、なんかカッコイイですね。
ありがとうございます。
ドイツ語ギリシャ語を引き続き頑張って行きます。

315 :何語で名無しますか?:2009/10/22(木) 20:24:22
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1552086
これ何語ですか?まったく分からんです。

316 :何語で名無しますか?:2009/10/24(土) 21:31:50
外国語を学ぶ必要があるのですが、どうせなら単位とか関係なく徹底的に勉強したいと思っています。
ラテン系?の言語間は発音が違っても文字だったらある程度理解ができると聞きました。
選択肢は講座の関係、フランス語とスペイン語の二択になってしまうのですが、
どちらのほうが、他のラテン系?の言語を「解読」する上で有利とか、そういう事はありますか?
フランス語は数の数え方が他とやや違うと聞いたことがあるのですが、他にもそういう点はあるのでしょうか?


317 :何語で名無しますか?:2009/10/24(土) 22:21:13
どちらでもいいんだが、徹底的にやりたいというのならフランス語のほうかなぁ?
スペイン語には、フランス語の中性代名詞 y や en にあたる代名詞がないからな(イタリア語にはあるが)。

318 :何語で名無しますか?:2009/10/28(水) 21:44:31
ラテン語とロシア語、どっちの方が簡単だろうか。
大学の第三外国語でどっちかを取ろうと思っています。

教えてください。

319 :何語で名無しますか?:2009/10/28(水) 21:54:09
リスニングやスピーキングがない分ラテン語でしょ。
語彙も多くないらしいし。ちなみに英語は一万語以上の
高級語彙になるとほとんどラテン語系の語彙ばかりなので
英語の語彙も増えると言うオマケもつく。

それでも世界地図を見て中央アジア、やウクライナなどのロシア語圏の大きさ
を見るにロシア語も捨てがたい。

320 :何語で名無しますか?:2009/10/29(木) 06:15:19
『ta acordado mano』ってどんな意味?

321 :何語で名無しますか?:2009/10/30(金) 19:28:46
http://sakuratan.ddo.jp/uploader/source/date120591.wav

これって何語でしょうか?
ロシア語とかドイツ語とかフィンランド語とかモンゴル語とかカザフ語辺り?

322 :何語で名無しますか?:2009/10/31(土) 22:56:54
>320 
スペイン語っぽいからスペイン語スレに行くと幸せになれるかも。

質問です
ギリシャ語とラテン語の関係や違いなどを教えて下さい
ウィキとか読むと両方とも他の言語で使われている用語が多いってあるんですが
解説等お願いします。


323 :何語で名無しますか?:2009/11/01(日) 12:24:24
おーい 誰かー

324 :何語で名無しますか?:2009/11/01(日) 22:38:34
言語学板で訊いたほうがいいかも

325 :322:2009/11/01(日) 23:12:40
>>324
了解です、行ってみます

326 :何語で名無しますか?:2009/11/01(日) 23:23:50
何個かの外国語をまとめて学習するにはどういう風にノートとかまとめればいいですか?
3つ同時にやりたいんですがノートのまとめ方がちょっと分かりません。

二つの言語は基本の文法はマスターしているので
3つめの言語をやるときに復習しながらという感じにしたいのですが
三つ目の言語はまだ文字もよく読めない状態です。

327 :何語で名無しますか?:2009/11/02(月) 11:32:42
>>310

自分の友達にも英語は学校で習った程度の会話というか超初級だけど
フランス語はかなり上級(もうすぐパリの大学院行く予定)ってのがいるけど
どっちかというとそっちのほうが皆すげーっていってるけどな。
その友達のいうことほっとけばいい。

328 :何語で名無しますか?:2009/11/05(木) 19:20:35
>>327
いろいろありがとう
でもさすがにTHIS IS ITを見に行った時は
英語がもっと分かればなあって思ってしまいました。

とりあえずドイツ語頑張っていきます

329 :何語で名無しますか?:2009/11/23(月) 15:16:23
ロシア語とフィンランド語とスウェーデン語の分類について質問です。

ロシア語もフィンランド語も,名詞の格は,語尾が格変化することで示されるのに,
何故ロシア語は屈折語に分類されて,フィンランド語は膠着語に分類されるのでしょうか?

また,スウェーデン語は(代名詞以外の)名詞は格変化しないのに,何故,孤立語ではなく
屈折語に分類されるのでしょうか?


330 :何語で名無しますか?:2009/11/23(月) 19:42:43
>>329
おまいさんは名詞の格変化だけで言語を分類するのかい?
とりあえずウィキペディアでいいからさ、「屈折語」と「膠着語」と各言語の解説を読んで
もういっかいよく考えてみ。

331 :何語で名無しますか?:2009/11/26(木) 13:43:12
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7603798
全員がそうかどうか輪からナインですが、英語で歌を歌ってるんだがchildrenがシルドレン justがヤストという風になまってるとこがあるんだが、何ジンですか?
ドイツ人?

332 :何語で名無しますか?:2009/11/29(日) 07:55:09
ワラタ

333 :何語で名無しますか?:2009/11/29(日) 15:25:55
どうなん?

334 :何語で名無しますか?:2009/12/01(火) 10:24:06
http://www.youtube.com/watch?v=2u4wv1g752M&feature=related
なんかトルコ語って抑揚だけ聴けばドイツ語に似てる感じがするんだが・・どうですか?

335 :何語で名無しますか?:2009/12/02(水) 00:36:13

| …と、質問スレだからといって、形式上質問の形をした確認・念押し・主張文を載せられてもねぇ…

| だれか、この厄介なやつを相手してやってくれ


336 :何語で名無しますか?:2009/12/02(水) 00:43:22
│        /⌒ヽ
└─────/ ´_ゝ`) すいません、通りますよ…
        / _ ニニニつ
     ⊂ニ_/ │
    彡        │
┌──────┘



337 :何語で名無しますか?:2009/12/03(木) 23:30:41
オクシタン語のアルファベットと発音が分かるサイトってありませんか?
文法や単語は要りません

338 :何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 00:06:38
ウィキペディアの英語版でも何語版でもいいから調べてこい

339 :何語で名無しますか?:2009/12/08(火) 22:58:37
ヘブライ語スレが事実上機能しなくなっているのでここで質問させていただきます
ヘブライ語で「信号」はどう読む(発音する)のでしょうか?
אתת
(athth?)と書くところまでは解ったのですが、読む段階がとても難解で詰まってしまいました……
お願いします。

340 :何語で名無しますか?:2009/12/14(月) 01:31:27
質問です

ユベイール ロスタン

ってフランス語でしょうか
ジプシーギタリストに関するサイトで見かけたのですが、、


341 :お願いします:2009/12/18(金) 00:17:21
How Iong do you Watch TV everyday?

この文は何を聞いているの?どのようこたえればよいのでしょうか?教えてください。

342 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 00:18:24
When do you get home?

9時に帰るって英語でなんて答えればいいのでしょうか?

343 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 00:21:25
>>341-342
おまえらは>>1も読めぬ低脳か?

344 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 00:21:52
子供はもう寝る時間だぞ。こんな遅くに学校の宿題とは感心せんな。

345 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 00:26:56
>>342
男子中学生ならお兄さんが教えてあげるけど

346 :何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 02:26:38
>>1はともかく、このスレを開いたならスレタイが目に入ってるはずなんだがな
★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド9 ★
くらい読めないかな

347 :何語で名無しますか?:2010/01/04(月) 17:19:41
エンデュオって神聖なって意味があるらしいんだが、何語かわかりますか?ほんとにそんな意味かもわからんです。

348 :何語で名無しますか?:2010/01/04(月) 21:58:39
古典ギリシア語エンドゥオ「着る」ではないか。
原義については以下を参照。
http://strongsnumbers.com/greek/1746.htm

349 :何語で名無しますか?:2010/01/08(金) 10:44:32
アッサム語とベンガル語とネパール語の文字以外の違いって何ですか?

350 :何語で名無しますか?:2010/01/08(金) 15:43:19
文法、発音、語彙、使用地域・人口etc.

351 :何語で名無しますか?:2010/01/16(土) 02:23:54
愚問>愚答

352 :何語で名無しますか?:2010/01/19(火) 19:56:53
ギリシャ語やフィンランド語を聞くと
なんか凄くなまっているような気がします
(田舎っぽい日本語のような感じ?)
で、逆にあまりなまってないような言語は何がありますか?

353 :何語で名無しますか?:2010/01/19(火) 23:55:31
その人の喋ってる言語によってその人のイメージ変わったりしませんか?
例えば日本語でしゃべってる時と中国語で喋ってる時とか。

まず友達の場合、日本語だとそんなに大きな声じゃないし、おくゆかしい感じがするけど
中国語をしゃべってる時は自己主張がはっきりした、はきはきした子にみえる。。。

354 :何語で名無しますか?:2010/01/20(水) 00:09:32
中国語は発生の都合上大きくてはっきりした喋りになってしまう  らしい

355 :何語で名無しますか?:2010/01/24(日) 01:07:32
>>352
たぶんその巻き舌じゃない言語だと思うんですけど
なにがありますか?

356 :何語で名無しますか?:2010/01/24(日) 18:58:09
愚問&愚答

357 :何語で名無しますか?:2010/01/26(火) 12:45:16
世界的によくあるシャの子音(無声後部歯茎摩擦音)と、
日本語、中国語のシャ(無声歯茎硬口蓋摩擦音)を区別したいのですが、
どっちも同じに聞こえてしまいます
英語のシャは唇が丸まるからか、聞き分けられるようになったのですが、
唇が丸まらない無声後部歯茎摩擦音と、日本語のシャはまだ無理です……
どうすれば聞き分け、発音し分けることが出来るようになるでしょうか?

358 :何語で名無しますか?:2010/01/27(水) 22:52:30
なぜ英語すれがないのですか?
どこにいけばいいでうsか?

359 :何語で名無しますか?:2010/01/28(木) 01:11:23
板名とスレタイと>>1くらい読め

360 :何語で名無しますか?:2010/01/28(木) 15:45:15
>>358 英語は、完全板違い。
外国語板から独立したEnglish板でどーぞ。

361 :何語で名無しますか?:2010/01/28(木) 15:47:46
>>359
親切すぎ。こんなやつは自分で成長できないから何やっても無駄

362 :何語で名無しますか?:2010/01/28(木) 23:44:41
ウズベキスタンのエージェントから来たメールが、文字化けしてしまいました。
アルファベットの部分以外、全て文字化けしているので、
ウズベク語で書かれたのかロシア語で書かれたのかさえ分かりません。

これを読めるようにするには、どうしたらいいでしょうか。
なお、OSはVista、IMEを使っています。
エージェントのサイトはロシア語のみです。
また、もしこの質問をするのにもっと適切なサイトがあれば、
誘導していただければ幸いです。

363 :何語で名無しますか?:2010/01/29(金) 11:43:18
>>362 使っているメールアプリが悪い。何使ってんの?

364 :何語で名無しますか?:2010/01/29(金) 12:42:54
gmailを、IEのブラウザで見ています。
よろしければ、適切なアプリをご紹介いただけませんか。

365 :何語で名無しますか?:2010/01/29(金) 17:41:51
gmail なら、 メール右上側の 「▼」をクリックして、メニューを出して「文字化けを修復」を選べばなんとかるでしょ。


366 :何語で名無しますか?:2010/01/29(金) 23:03:43
>>365
アドバイスにそって、全てのエンコードを試してみましたが、
だめでした。
自分のほうでも色々調べてみたのですが、
おそらく送信側のエンコードに不備があった可能性が濃厚で、
こちらから出来ることはないようです……。
しかし、Gmailのこの機能、>>365のおかげで初めて使う機会を得ました。
ありがとうございました。

367 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 00:16:11
ちなみに今まではメールを文字化けせずに見られている・他のサイトなどでは同系統の文字を文字化けせずに見られている
のかな?
君のブラウザの問題だったりしてとちょっと思ったり

368 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 02:16:15
>>362
MacかLinuxを使ってみるとか。
FireFoxやChromeを使ってみるとか。
Gmailからhotmailに転送してみるとか。

369 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 03:55:19
そのままコピーして別のところにペーストすると
文字化けしてた文字が読めるようになることもあるよ

370 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 09:52:03
語学を学ぼうと思っています。
日本人が覚えやすい簡単な外国語は何ですか?(英語以外)


また仕事でこれから使えそうな外国語は何だと思いますか?(仕事にもよると思いますけど…)

371 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 15:18:38
日本人が覚えやすい簡単な外国語は アラビア語
仕事でこれから使えそうな外国語は フィンランド語

372 :何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 19:44:16
確かにアラビア語は簡単だね。
誰でもすぐに話せるようになるしね。

373 :何語で名無しますか?:2010/01/31(日) 08:59:04
なんでフィンランド語?
ロシア語だな

374 :何語で名無しますか?:2010/01/31(日) 13:47:36
Ciao Hiisa,

possiamo vederci verso le 4 a shibuya??? tipo al segafredo andrebbe benissimo.

Fammi sapere

これって何語ですか?
突然メールが来て困ってます

375 :何語で名無しますか?:2010/01/31(日) 14:46:11
イタリア語

376 :何語で名無しますか?:2010/01/31(日) 14:50:49
突然来た知らない言語での知らないメールを不用意に開けるなよ

377 :何語で名無しますか?:2010/01/31(日) 15:11:30
ウイルスたつぷりのメールですねw
もう見るなよ。あぶないあぶない

378 :366:2010/01/31(日) 21:16:37
>>367 >>368 >>369
もう諦めてしばらくスレッドを開かなかったのですが、
ふと開いたら3つもレスをいただいていました。
全て試したのですが駄目で、結果的には時間の制約もあり
このエージェントへの問い合わせは見送りましたが、
親切にしていただき本当にありがとうございました。
心から感謝します。

379 :何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 14:53:56
カザフ語でウリャーとかオリャーとかに聞こえる「来い」とか「飛べ」になる言葉ってありますか?

380 :何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 00:31:04
>>371
なんでフィンランド?

381 :何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 17:04:21
フィン語で不満ならモンゴル語でもええでw

382 :何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 18:37:07
ドルジ乙

383 :何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 00:09:57
http://aingeru.wordpress.com/
これバスク語?本当に独特な言語だね。

384 :何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 00:18:01
字面を見ただけで独特だと分かるのか。すごいな。

385 :何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 00:40:34
ヨーロッパ語っぽいけど自分が見たことある他のヨーロッパ語と似てなかったから…
バスク語で合ってるよね?

386 :何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 02:20:54
やはりバスク語だ

387 :何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 16:38:34
オック語のCD付き教材ってありますか?

388 :何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 14:13:53
外国に行くつもりもなく周りに
外国人の友達がいるわけでもないのに
なんか外国語を勉強しています。
今のところドイツ語の基本的な文法を覚えたところなんですが
なにか他に気分転換的に出来るお薦めの外国語ありますか?



389 :何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 16:44:28
>>387
アシミルであるね。オック語。

390 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 01:04:37
誘導があったのでここで質問させていただきます
古典ギリシア語についてです

関係代名詞は日本語にどう訳せばいいのでしょうか?
「〜するところの人、物」とかかれているのですが
よくわかりません。

不定詞の主語はなぜ対格の形になるのでしょうか?

教科書をみてみても、ただそうかいてあるだけで
それがなぜなのか説明されていません。

391 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 01:31:24
>>390
あとで古典語スレ行ってキャンセル宣言しときな。
関係代名詞は日本語にないんだから、 「〜するところの人、物」というのは
文法的な説明のための、いわば仮の日本語表現。
ギリシャ語: ο ανηρ ον εζητουμεν (ho ane:r hon eze:tu;men) は
英語: the man whom we were seeking と直訳できるが、ho ane:r は「(例の・件の)男」で、
次の hon が関係代名詞。 eze:tu;men は「私たちは探していた」であり、
「私たちが探していた(例の)男」と言う時、先行詞 ho ane:r を受けるには
関係代名詞が必要になる。(先行詞が男性名詞なので、関係代名詞も男性形。更に eze:tu;men
は対格目的語を要求するので、関係代名詞も対格形にする)
つまり、関係代名詞はそのまま日本語には訳せない。

二番目の質問はギリシャ語(とラテン語)の文法で「不定法付き対格」と呼ばれる現象のことだろ。
次のレスで説明する。

392 :391の続き:2010/02/27(土) 01:52:52
「人々はその男がそうしていると言った[言っていた]、その男はそうしているということだ」
と言う時、英語なら they said that the man was doing so のようにしか言えない。
つまり接続詞 that を用いて、人々が言った内容を表すという構文である。
勿論ギリシャ語でもこの英文をそのまま直訳風に置き換えることが出来ない訳ではない。
εφασαν οτι ο ανηρ ποιει ουτωσ (ephasan oti ho ane:r poiei hu:to:s)
ここでは従属節の主語「その男」は勿論主格形である。
しかし実際の古典ギリシャ語文では普通はこう言わない。接続詞を用いず、「その男」を
対格形にして、「そうする」という動詞は不定法に置くのが、普通の構文。
εφασαν τον ανδρα ποιειν ουτωσ (ephasan ton andra poiein hu:to:s)
直訳風に強引な日本語にすれば、「人々はその男をそうすることと言った(呼んだ)」みたいな
感じ。(poiein = to do, hu:to:s = so, in that way)
つまり「その男」を「言った」の目的語として対格に置き、状況の説明として
その男の行動内容を動詞の不定法で提示すると言う、極めて発達した不定詞の用法。
従属節の主語にあたる「その男」がこの構文では対格に置かれることを君の見ている
教科書は指して言っているのだと思ふ。

393 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 02:01:58
誤植訂正: ephasan oti → ephasan hoti

394 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 02:10:25
詳細なレスありがとうございます。
このふたつの上記のレスは、わたしがつかっている
入門書らよりくわしく、わかりやすいです。
まだわたしは、CDエクスプレスの古典ギリシア語と(これはしあげました)
白水社の古典ギリシア語入門を11課までしかやっていませんから
上記のレスはまだ完全に理解できていませんが,教科書と上記のレスを
見ながらまなんでいきたいとおもいます。ありがとうございました

ところでこのエクスプレスのソポクレスの問題は四課にわたって
学習しましたが、やけに難しかったです。
入門書で出すべき問題ではないとおもうのですが。




395 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 02:42:02
不定法付き対格の説明は、池田黎太郎の著書なら第22課(103頁ー)に
出ているが、あまり詳しい説明じゃないな。
あと、古典ギリシャ語には「易しい」入門書などないものと思っていた方がいいよw
古典ギリシャ語の文法構造そのものが現代人には厄介なものだから。

396 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 17:44:43
>>395
たしかにやさしい入門書なんてないのかもしれませんね。
文法構造がまったく日本語とかけはなれてますし。

最後にひとつ質問させてください。
不定詞は 〜すること と訳せますが einai も 〜であることって訳すのでしょうか?
練習問題の訳とてらしあわしてもどうも原文と一致しないので、どうか御指導おねがいします


397 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 18:52:37
>>396
395 じゃないけど、意味上の主語に対する補語がない時、あるいは場所を表わす副詞句がついている場合は、
存在の意味になることもあるよ。「ある」、「いる」など。

398 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 19:22:17
>>397
esti eisi が ある いるになるというのはしっています。
しかし、ここのひとたちは古典ギリシア語にくわしいですね。
わたしがつかっている入門書などよりもくわしいことがかかれていますよw

399 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 19:28:10
>>398
具体的にはどんな問題文なのでしょうか?

400 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 23:28:40
たとえば
nomizoo autos atrateegos einai
私は自分が将軍であると思う
ho didaskalos ephee rhaaidion einai tous neanias didaskein
教師は青年たちを教えるのは容易であると言った

このどちらの文も 〜こと と訳されていません。
このばあいは〜ことと訳す必要はないのでしょうか

401 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 23:29:58
まちがい atrateegos strateegos でした

402 :何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 23:35:16
>>400
ああ、そう言うことか。私は 392 ではないけど、この場合は 392 の解説が役立つと思う。
あなたがあげている二つは、間接話法の例なんですよ。対格+不定法が、直接話法ならば
平叙文になるものの、間接話法の形なんです。だからあなたがお訳しのように「〜のこと」
入れない方が自然だと思いますよ。「〜すること」と訳す必要はないです。

403 :何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 00:31:21
>>402
レスありがとうございます
〜こと と訳す必要はないのですね。
これで疑問がはれました、ありがとうございました

404 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 03:42:12
ラテン語及び古代ギリシャ語に関する初級者の方々の質問・疑問等はこのスレで
受け付けます。
我々が懇切に(知りうる限りのことを)回答しますので、遠慮なくどうぞ。
(もし、何か入門書や学習書を見てのものでしたら、その書名も出来るだけ明記してください)
本スレへの書き込みはお奨めできません。そこの住人は識者からちょっと難しい質問を
されるだけで、答えられないことを誤魔化して「コイツはスルー」などと戯言を垂れ流して
逃げ回り、追求されると日本語の表現や文字の予測変換など全く関係のないことへと
話題を振り、徹底的に誤魔化しまくる戯け者ばかりです。分からないことを正直に分かりませんと
いうマトモな住人は一人もいません。

西洋古典語に限らず、ヨーロッパの大半の言語に関する疑問・質問もこのスレへどうぞ。
できるだけ当方が答えられるようにこまめにチェックしますが、できれば age てください。
また、ケルト諸語など一部の言語については余り詳しくないため、皮相的なことしか答えられない
可能性もありますので、その際は当該のスレへ誘導します。


405 :404の続き:2010/03/01(月) 04:01:48
又ヨーロッパの言語は本スレを覗いてみて、荒れている、ないし過去に荒れた形跡が
あり、今は過疎っているスレは全て似たような問題のある(あった)スレです。
当該言語の知識は中途半端なのに、知ったかぶりして政治問題や国内の少数民族の
話題など、板違いの戯言を垂れ流しては住人同士で馴れ合っている(いた)だけのスレで、
マジレスを望む初級者が疑問を持ち込むとネタ・カモにされる恐れ大ですので、非常に
危険です。
フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語などの主要言語については
当該スレにもかなりの知識・実力を持った方々がいらっしゃいますが、いつもそれらの方が
(真面目に)答えてくれるとは限りませんので、ちょっと弄ばれているなと感じたら、
こちらへどうぞ。(その際はマルチポストを避ける意味でも、元スレの方でキャンセルを
宣言してきてください)
因みに当方はロマンス諸語、ゲルマン諸語、スラブ諸語など(死語も含む)については、
大半の当該スレ住人以上の実力があり、明らかに釣り・冷やかし・悪戯と見られる
書き込み以外にはきちんと回答することを保証します。
(当該言語のスレにもいますので、内容が高度に専門的かつ複雑になりそうなときは、
安全な当該言語スレへ誘導することもあります)

406 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 04:18:43
>荒れている、ないし過去に荒れた形跡が
>あり、今は過疎っているスレは全て似たような問題のある(あった)スレです。

荒らしたor荒らしているのは↑ですのでスルーでお願い致します。

407 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 04:24:39
↑ が「当該スレ」のキチガイ住人の一人です。散々デタラメを指摘され叩かれて
私怨で粘着している典型的な例ですので、ご用心を。

408 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 04:35:08
上でギリシャ語について質問したものですが、またもうひとつ疑問ができましたので
よろしくおねがいします。

水谷智洋著の古典ギリシア語入門の24ページの間接話法の話なのですが
未完了過去がつかわれているのに、訳文では「言った」と訳されています。
未完了過去なら「言っていた」と訳すはずなのですが、これはどういうことなのでしょうか
例文は

ephee ton poieeteen paideuein tous neanias

ephee ton poieeteen paideusein tous neanias

です よろしくおねがいします

409 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 04:39:30
あ、その教科書にはこう訳されています

彼は詩人が若者たちを教育すると言った

彼は詩人が若者たちを教育するだろうと言った

ephee だから言っていたと訳されるはずだとおもうのですが

410 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 04:52:43
>>408
εφη は確かに φημι 「私は言う」の未完了過去形ですが、アオリストの
代わりにもなります。従って「彼(女)は言っていた」と訳すか「彼(女)は言った」と
訳すかは文脈によります。
尚、二番目の文では不定詞に未来形を示す要素 -s が付加されていますので、「その作者/詩人が
若者たちを教育するだろうと言った」という意味になりますが、最初の文は普通の不定形なので、
「その作者が若者たちを教育する・教育している・教育していたと言った」の訳が
ありえ、こちらも文脈によることになります。

411 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 05:18:33
即レスとても感謝します。
εφηはアオリストのかわりになるなんてしりませんでした。
もうひとつ質問してもよいでしょうか?
なぜ未来不定詞にsがつくと「言った」となるのでしょうか?
なんども質問ばかりしてすみません




412 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 06:00:35
εφη τον ποιητην παιδευσειν τουσ νεανιασ
は「彼はその詩人が若者たちを教育するだろうと言った・言っていた」のどちらの訳もありえます。
つまり παιδευειν の代わりに παιδευσειν という不定詞未来形を
使うことは、「教育する」という行為が未来のことを表すことになるだけで、「彼は言った」
か「彼は言っていた」のかを区別する指標にはなりません。

少し専門的な話になりますが、動詞語幹に -s という要素が接尾されると、その動詞は
未来形になりますが、同時に同じ要素はアオリストにも現れます。(いわゆるsアオリスト)
例えば φημι の本来のアオリスト形 εφησα (ephe:sa) 「私は言った」を参照。
あと、これは私見ですが、「言っていた」が単に「言った」の意味になるのはこの場合大きな問題ではない
と思います。未完了過去は確かにある過去の一時点における行為の継続性を表しますが、
「言っていた」のであれば、それは当然「言った」という事実を同時に表すことになり、
大意に差異はないことになります。
日本語でも「言った」と「言っていた」を普通の文では意識して使い分けないことと同じです。
しかし「教育する」という動詞の未完了過去は単にある過去の一時点において
「教育する」という行為を行っていた・教育に携わっていたというニュアンスしかないのに
対し、アオリストを使うと「教育してしまった」という行為の完遂を強く含意することになり、
επαιδευσα τουσ νεανιασ とアオリストで言えば、「私はそれらの
若者の教育に単にたずさわっただけでなく、一応その教育するという自分の役割は果たしたと
いうような、特殊なニュアンスをも示唆しうることになります。
つまり、その動詞の表す意味によっては、未完了過去とアオリストの使い分けはあまり意味的に
違いがないこともあるし、逆に微妙な、しかし結構重要なニュアンスの違いをも生むことに
なりえるということです。

413 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 06:45:11
こんな質問にしかも即レスで、くわしくこたえてくださって大変感謝します
このレスで分法の疑問点が一気にはれたような気がします。
わたしがつかっている教科書もあなたのレスのようにくわしければな、とおもいました。
早速問題にとりかかりたいとおもいます。



414 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 12:03:42
>>410
便乗しての質問です。水谷先生の本の23ページには、「未完了過去は、過去において継続していたり、
反復されていたり、あるいは開始されようとしている動作または状態を述べる時称である。これに対して、
アオリストは、継続とか反復とかの観念をなんら伴うことなく、単純に、過去においてある出来事が起こった
ことのみ述べる時称である」と書かれています。2つの時称に役割分担があるのだと思いますが、今問題に
なっている文で、未完了過去がアオリストの代わりになるのは何故なんでしょう。その文をアオリストを使って
書いても同じ意味になるのでしょうか。またφημι以外のすべての動詞でも未完了過去がアオリストの代わりに
なることがあるのでしょうか。

415 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 12:11:53
ヨーロッパ言語さんすごいな!
たぶんこれまでの誰の説明よりも詳しく分かり易い。このスレ見てたら
入門段階で挫折した古典ギリシャ語ちょっとやりなおしてみようかって気持ちに
なりかかって来た。今まではどうでもいいスレだったが
このスレッド、、保存させてもらうことにしたよ。

416 :何語で名無しますか?:2010/03/01(月) 12:23:37
>>414
自己レスです。すでに412が回答になっていましたね。ただ最後の一点、すべての動詞で未完了過去でアオリストの代用が出来るかどうかだけ教えて下さい。412を見ると出来るように思われるのですが。

417 :416:2010/03/01(月) 12:31:28
>>412
>επαιδευσα τουσ νεανιασ とアオリストで言えば、「私はそれらの
>若者の教育に単にたずさわっただけでなく、一応その教育するという自分の役割は果たしたと
>いうような、特殊なニュアンスをも示唆しうることになります

こうなると私はアオリストと完了の違いがよく分らなくなります。その違いももしよければご説明お願いします。

それから、いま思い出したのですがφημιの未完了過去には「言おうとしている」という意味があるような気がします。
このときも「言った」という事実を同時に表わしていることになるのでしょうか。


418 :何語で名無しますか?:2010/03/02(火) 22:37:26
完了は現状、アオリストは過去の点

419 :何語で名無しますか?:2010/03/02(火) 23:17:24
>>418
すると、
επαιδευσα τουσ νεανιασ

πεπαιδευκα τουσ νεανιασ
とはどう訳し分けるんでしょう?

420 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 00:36:49
過去に教育したという事実がある

教育していまこうなっている

421 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 00:53:41
やっと鯖復活したな。しかし韓国の2ch攻撃にはワラタ。何考えてんだかw
でもたった5万人が同時にF5連打しただけで、2chを麻痺させられるんなら、その気になれば
いつでも2ch潰せるってことじゃんかw こりゃ、ちと2ch危ねーな、この先www

>>414-416
未完了過去がアオリストの代用になれる訳ない。そんならもとからその二つの時制が存在するはずがない。
だから、動詞の語義によるんだよ。日本語で「君は確か ephe: なる未完了過去形がアオリストの代わりになるって
言っていたよな?」と言われて、「確かに言っていたけど、最後までそう言い切ったかどうかは知らないんなら、
俺がその未完了過去形がアオリストの代用になってるってこと言ったなんて言うなよwww」
なんて会話になるか?www
言っていたというのは、ここではそのことについて言及していたということなんだから、やはり
アオリスト的にそう言ったという風に解釈されても当然のこと。「アオリストの代用になる」という表現が誤解を生んでいるようなので、
φημι の未完了過去形はアオリスト的な意味でも使用されると言い直す。
εφη を必ず「彼(女)は言っていた」と訳すのは、概ね「その詩人が若者たちを教育する」ということに
焦点が当たっている時ではなく、その主語(彼or 彼女)がある特定の時点で何をしていたかが
問題になっている時。この文脈ではその詩人のことが問題なはずだから、別に言っていたでも言ったでも
意味に大差なし。結局言ったことには変わりがないから。
ただ、ここで εφησα 「私は言った」というアオリストを使うと、「私は何を隠そう、
その詩人を指して、この人こそがその若者たちを教育してくれる人だと確かに宣言したのだ」という
強い意味になる。確かにそう言ったから、もう誤魔化しは利かないというニュアンス。

422 :421の続き:2010/03/03(水) 01:20:16
他にも動詞の意味によっては、未完了過去をアオリスト的に訳して問題なさそうなのはいっぱいあるで。
例えばδιδωμι「与える」: εδιδου τον αρτον τοισ πτωχοισ
「彼(女)は貧しい人達にパンを与えた」で、εδιδου は未完了過去形。
ここでアオリスト εδωκε を使うと「(そう乞われたので)間違いなく彼らにパンを手渡した」
という強いニュアンスとともに、「それらの人々が自分で食べて空腹を満たすために」ということもそれとなく暗示される。
εδιδου ならそんなニュアンスは一切ない。単に主語たる人物が「パンを与える」という行為を
行っていたという事実を淡々と伝えるだけ。でも、普通の文脈なら「分け与えた」と訳して問題ないだろう。

あと、誤解してる人が多いと思うが、完了というのは現在時制であって、過去時制ではない。
πεπαιδευκα τουσ νεανιασ といったら、その若者たちは自分の許を離れ、
次のステップへ進んでるかひとり立ちしてるか、ともかくもう自分は彼らの教育という行為は完了していて、自分には
もはや関係なくなっているというニュアンス。
επαιδευσα τουσ νεανιασ なら、一応彼らの教育(という任務)は遂行したというだけで、
もしかしたら彼らは進級出来ず、留年した結果今又同じ学級で再び教える羽目になっている
可能性すらある。
アオリストは過去のある一点に焦点を定め、その時に「ちゃんと・・・した」と言う事実を
(強いニュアンスで)伝えたい時に使う時制。その後の結果や顛末などは考慮しない。
例えば3月10日に終業式があって生徒たちを送り出し、その日をもって私は(彼らのクラスの担任として)
彼らの教育をした・やり遂げた(ということになる)というようなニュアンスの一文。
ただこの辺の付加的なニュアンスはその前後の文脈や、また動詞の持つ意味により
様々に変化する可能性もあるので、あまり画一的に考えないこと。
一般に古代ギリシャ語は、表面上の言語形態の(文法的な)意味ばかりに囚われず、語の持つ意味や
文脈などをよく考慮し、柔軟なものの考え方をしないと深く正しい理解に到達するのは難しい言語だと
考えておいても間違いではないと思う。

423 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 01:37:32
>>421
おそらく5万人「全員」が F5 連打していたわけではないと思うよ。
実際、連打人口がどれだけいたかは皆目見当つかんが。

あと >>404
>分からないことを正直に分かりませんと
>いうマトモな住人は一人もいません。
に関してだが、
分からない質問に対しては、
ほとんどの人は単に発言しないだけかと。(自分はたいていここ
>徹底的に誤魔化しまくる戯け者ばかり
というか、これは一部の人だけであって、(これも決して「全員」ではない
質問に答えられないから、というより、
他のことに反応してるだけな気がする。(この場合、答えられるか否かは関係ない

誤解無きように言っておくけど、別に非難したいわけではないよ。
ただ、それぞれのスレから初学者をうばったら、
ただでさえ過疎化が進んでるとこ余計さびしくなるなぁと。

閑話休題。
自分は専門家じゃないので高津文法を参考したりして思ったのだが、
やっぱり未完了過去で言うと、
その場にいたような、叙述的な感じがあるのかなぁ。
アオリストなら、その場にいなかったことでも、
単なる事実として、取り扱っているというか。
例えるなら教科書的な歴史の叙述とか。
あ、どちらも3人称で使った場合になるけれども。

あえて主客で言うなら、
未完了過去=主観的、アオリスト=客観的
という感じかね。

424 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 01:45:39
おっと、書き込んでる間に
>>422 が書き込まれていた。

>あまり画一的に考えないこと。

これはどの言語でも言えるよね。
初級文法ではどうしても単純化せざるを得ないから。
中級文法で、それに付随する思い込みを「実はね」と壊していくのが望ましい。

テンスとアスペクトの混同はどの言語でも歴史的には見られるけれど、
古典ギリシア語では、テンスよりもアスペクトが大事な気がする。

425 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 02:05:05
디씨인사이드 회원을 포함한 한국 누리꾼들은
1일 한국 비방 게시글로 유명한
일본 온라인 커뮤니티'니찬(2ch.net)을 공격했다.

한국 네티즌들은 온라인 커뮤니티 사이트
디씨인사이드 회원들을 중심으로
1만여 명으로 추정되는 이들이 오후 1시부터
니찬에 동시에 접속해 키보드
새로고침(F5) 버튼을 거듭 누르는 방법으로
트래픽을 증가시켜 오후 1시30분경
이 사이트의 게시판 30여개를 마비 시켰다.

http://www.ilgankg.co.kr/news/articleView.html?idxno=106482

426 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 02:11:30
>>423
俺は正直に言えば、ラテン語スレと古典ギリシャ語スレの住人全部がそうだとは勿論
考えてはいない。しかし、始めは俺が単なる荒らしのDQNだとタカをくくって、そのうち
ボロを出し、化けの皮剥がされてシッポ巻いて逃げるだろうと思っていたんだろ。
調子に乗って、ふざけたレスを連発する雑魚どもを戒めた奴など一人もいないし、
どうせこの大捕り物を高みの見物で眺めてやろうというような奴ばっか。
俺が完全にブチ切れて、古典語スレを徹底的に叩きのめしたのは、それが最大の理由。
中国語スレや韓国語スレでは、間に割って入って、俺をさかんになだめる奴もいたから、
ある程度のところで退散した。

俺はラテン語・ギリシャ語どっちのスレでも、本当の識者しか知りえないことを散々書いた。
しかし、それでも俺が単なる荒らしのDQNか、それとも本物なのかを見分けられなかった奴は
今も全部敵視する。
ギリシャ語スレで文字の予測変換でしつこく絡んだ奴、ラテン語スレで科学を冒涜するような
発言を平気で垂れ流した奴を、他に誰が罵倒した?
真面目な初級者は、そんな馴れ合い住人しかいないマンネリスレと俺とのどちらを
選ぶか、もう答えは出ている。
やる気のない不真面目な馬鹿どもは要らん。勝手に牢獄の中でジャレあって自己満足に浸っておればいい。

427 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 02:19:29
>>421
回答有難うございます。何となく私の疑問点が見えてきました。ニュアンスの話について行けるほど
ギリシア語は出来ないので、基本的な点のみ絞らせてもらいます。
εφησε τον ποιητην παιδευσειν τους νεανιαςの場合、直接話法で書くと「ο ποιηετης
παιδευσει τους νεανιας」と言いきったということですよね。それがεφηであれば、進行中の一点を指す
というのが未完了過去の基本だとすれば、「ο ποιητης」とか「ο ποιητης παιδευσει」など文を言い
切らない時点を捕らえているように思えます(未完了過去を誤解しているのかもしれませんが)。
そうすると、言い切っていない状態を示す未完了過去が、どうして言い切ったことをも示しうるかが
よく分らないのです。412 で「「言っていた」のであれば、それは当然「言った」という事実を同時に
表すことになり」と書かれていますが、上のように解釈するならば、εφηが何故「言い切った」という意味も
表わしうるかが分りません。勿論、テクストにはτον ποιητην παιδευσειν τους νεανιαςと書かれている
のだから、この場合には「ο ποιητης παιδευσει」と文を言い切らない時点を捕らえているという解釈は
成り立ち得ないのかもしれませんが、それならば書き手は何故εφησεを選択しないでεφηを選択したのかが
分りません。これは基本的な点では理解できず、ニュアンスも考慮しなければならないのかもしれませんが。

それからεδιδου τον αρτον τοισ πτωχοισの出典は何でしょうか。上述のεφηの用法はよく見かける
ような気がしますが、εδιδουのこの手の用法は初めて見たものですから。

428 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 02:56:48
>>427
>εφηであれば、進行中の一点を指す
>というのが未完了過去の基本だとすれば、「ο ποιητης」とか「ο ποιητης παιδευσει」など文を言い
>切らない時点を捕らえているように思えます(未完了過去を誤解しているのかもしれませんが)。

勿論、厳密に言うならそういうケースも皆無とは言えないだろうが、日本語で
「彼はりんごが好きと言っていた」という時、彼が「りんごが」と言うところまでは
はっきり聴いたが、そのあとは「好き」と言っていたような言ってなかったような・・・
などと解釈する日本人はまずいないだろ。
それと同じで、εφη で始まる文は、ほかにもいろんなことを言っていた(ないしは言おうとしていた)が、
すくなくとも「その詩人が若者たちを教育することになるだろう」と言っていたことは確かだ、
というニュアンスに捉える方が普通だろう。
εφησε で始めるなら、ほかの事も言っていたとか一切関係なく、彼は(自信を持って)
その詩人が若者たちを教育することになるだろうと断言していた、くらいのニュアンスに
なっていると思っても間違いではないと思う。
だって、大体その人が ο ποιητης παιδευσει... と言ったところまでの
時点で自分の視点を切って話をしても、どういう意味があるの?
君が考えているような状況なら、「 彼が ο ποιητης παιδευσει...
と言いかけたところで、(他人に話を遮られた)」というような構文になるだろう。

未完了過去を使うと、そう言ったことは確かだが、あとはどうか知らないよ、もしかしたら
別の哲学者が若者たちを教育すると言い直したかも知れないし・・・というニュアンス。
でも、アオリストを使うと、そんな誤魔化しは利かなくなるくらいのインパクトがありまっせw
εδιδου の方は、自分でも辞書の端にその文を鉛筆で記入してるだけなので、
今すぐどこからとは分からんが、その内容からして間違いなく聖書だろう。

429 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 03:29:48
>>428
こう言っては申し訳ないが、日本語の例で説明されると逆によく分らなくなるのですよ。
「彼はりんごが好きと言っていた」という発言を聞いたら、私は、他に上手い言い方が
見つからないので、変な言い方をしますが、英語で言う過去進行形にはとらないです。
むしろ習慣的な発言ととらえるでしょう。「よく」言っていた、って感じです。
このことは本筋ではないのでわきに置いておいて、ギリシア語の方に戻りますと、
εφηがアオリスト的に用いられている文がある。これは事実として認めざるを得ないのです。
またテクストにτον ποιητην παιδευσειν τους νεανιαςとある以上、途中まで言いかけた
と解釈は出来ないのだろう、ということも受け入れます。さらには、最初に戻る感じですが
それならば「言った」いう意味でしかないのだろうと言うことも受け入れざるを得ない。
分らないのは、原理的にはアオリストと対立するはずの未完了過去が何故アオリスト的意味を
担いうるのか、ということなのですが、お話を伺っていると、それはニュアンスの差を出すため
ということらしいですね。
ところでそういったニュアンスの話というのは詳しい文法書などには書いてあるものなのですか?


430 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 04:40:51
だから結局 εφη も εφησε も言ったことには変わりはありません。
どういうニュアンスで、彼(女)がその発言をしたかを表現し分けたい時の
選択の差異というしかありません。
「言っていた、与えていた」という未完了過去形は「言った、与えた」ということも同時に
暗示できますが、「読んでいた、書いていた」という未完了過去形は「読了した、書き終えた」
ということを表現することはできません。
なので、文法的に画一化し、単純に区分けすることは出来ないのです。
古代ギリシャ語の奥深さは、英語のように単純化されて体系化された、分析的な文法理論だけでは
掴めないところにあります。

上のようなニュアンスに付いての詳細な説明は、普通の「入門書」と銘打った本には
ほとんど出てきません。もっとも日本で出ている全てのギリシャ語文法書を所有しまた
目を通している訳ではありませんが、こういうことを理論的に解釈しようとするのは
もう通常の学習者の範囲を超えています。
実際の用例や文に少しでも多く当たって、体得するようにこころがけることの方が肝要です。
これが、古典作家の文章を読むときは、文法書と辞書だけに頼らず、必ず個別の注釈書も
参考にすることと言われる所以です。
本格的にギリシャ語(文法)の専門家を目指すなら、いきおい外国語(ことにドイツ語)で
書かれた、極めて浩瀚な文法書を購入し、そこに挙げられている多くの用例と解釈を
様々な角度から吟味する必要があります。

431 :430の続き:2010/03/03(水) 04:43:42
例えば、ドイツ・ミュンヘンのC.H.Beck 社から出ている Eduard Schwyzer,
Griechische Grammatik (ギリシャ語文法)は三巻本で、新本で買えば数万円もする
専門家向けの詳細な文法書ですが、その第二巻では Albert Debrunner という大学者が
700ページ以上に亘って夥しい数の引用とサンスクリットやラテン語などからの豊富な
言語資料をもって、文章論と文体論について詳しく教えてくれます。
(全部ドイツ語)
動詞の未完了過去とアオリストについては、その275ページから約10ページに亘って
細かい文字でびっしり説明されています。
ですから、こういう本にもそのうち立ち向かおうという決意がある人なら、細かいことに
こだわっても徹底的に追求してそれなりの意味はあるでしょうが、古代ギリシャ語を実際に
使用していた人々の思考や発想は、現代人(しかも言語的に差のひときわ大きい
日本人)には通常ではなかなかすんなりと(論理的に)理解しがたいことも多々あります
ので、煩雑を避ける意味でも「古代ギリシャ語ではこう言う」式にそのまま受け入れて
学習される方が得策だと思います。

432 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 10:05:17
>>426

>ふざけたレスを連発する雑魚どもを戒めた奴など一人もいない
とのことだが、一応、この板の(というかほとんどの2chの)ルールでは、
>※ 煽り厨房や荒し厨房に反応してレスを付けたりせず、完全に黙殺しましょう。 煽りや荒しに反応してしまう人もまた厨房です。
というわけだから、あるレスを「煽り」「荒らし」と認識すれば、
それを「戒める」義務も、そして本当はその権利すらないことになる。
そして、ここは事実上、匿名の掲示板なのだから、
基本的には個人に対してではなく、個々のレスに対して判断することになる。
ID制が導入されていないこの板ではとくに。
自分は最近戻ってきたので、各板が荒れていたときには居合わせていなかったけど、
いたとしても、ルールにのっとり「黙殺」してたと思う。
「罵り合い」だけになってしまったら、その時点でどっちもどっちなわけで。
もちろんこの判断もレスごとになされるべきで、
>>404 にレスをしたのは、ただの「煽り」でないと判断した(できた)からこそ。
「識者」としてのあなたの「レス」には誰も非難していないだろうし、
「煽り」「荒らし」と認識されたレス」には誰も反応しないはず。
もちろん、「荒らし」と呼ばれる人はそのような「識者」か「煽り」かの判断をせずに、
「煽る」名目になるものがあればかまわず煽るわけだが。

発言の内容が間違っているとは思わんし、その「知識」には敬服するが、
2ch というのは内容よりも「口調」や「態度」で荒れるわけで(「荒らし」は内容までみない)
いくら正しいこと言っても、散見されるその「攻撃的な口調」じゃ荒れるのもやむなしかな、と。
曰く、Tacere qui nescit, nescit loqui. とな。

口げんかが続いて「識者」すら(昔はよく「えろい人」とか言われてた)いなくなってしまうよりは、
「なれあいスレ」にたまに「すごい人」が現れるくらいの方がよい、
というのが自分の「個人的な」意見。もちろんおしつけはしないよ。

433 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 10:51:07
>>420
有難うございます。

434 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 11:00:16
>>429
自分は専門家ではないので、以下丸投げになるが申し訳ない。
岩波書店から『ギリシア語文法』高津春繁 というのが出ている。
初版は半世紀前だから、その後進んだであろう研究は反映されていないけど、
日本では名著の呼び声高い(というかそれを越える本を書いてくれる人がいない)一冊。
以下、その本からまるまる引用。(素人が下手に手を加えるよりはましだと思うので)

§ 261. 時と相(aspect)p. 323

 2. (…)相は,動作や状態を全体的に見た場合には,動作の完了,或いは何らこれに条件を
加えずに動作の,或いは状態のあった(ある,あるであろう)ことを示し,之にあたるのは
aoristus と futurum である。反対に全体のある部分を見た場合には,これは継続,未完,繰
返しとなり,これにあたるのは praesens と imperfectum である。Perfectum というのは
完了した動作や状態の結果の状態であるから,それ自体は継続であると言い得る。従って例
えば ἀποθυῄσκω は《私は死につつある(未だ死んでいない)》, ἀπέθνῃσκον はその過去に於
ける状態,ἀπέθανον は《私は死んだ》(無条件に事実を示す,しかし《死ぬ》ことは完了し
ている), τέθνηκα は《私は死んで仕舞って,目下その状態にある》(I am dead), ἀποθανοῦμαι は《私は死ぬだろう》(無条件に未来)を意味する。この全体を見るか部分かによる相の区別
は種々の陰影を含む意味を発達せしめた。

N. 1.  なお相には動詞そのものが意味上から相を有することがあり,このために相と
   形態上の時称とが合致しないことがあり得る。ドイツ語で suchen《探す》が常に
   継続であるのに, finden《見付ける》が常に完了であるように,例えばギリシア語で
   οἴχομαι《立ち去る》, ἥκω《来た》は形は現在でも,意味上は明らかに完了である。
   (…)

435 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 11:03:54
それから、同著 p. 330 より以下の部分も参考になるかと。

§ 264. アオリスト(ἀόριστος)
 1.  アオリストはある出来事が何らの付帯的条件(継続や完了の有無)なしに単に起った
事を示す。従ってアオリストでは動作や状態がそのまま全体的に眺められている事とな
る。これは日本語で言えば単に《来る》,《する》の如くに,動詞の意味そのものだけを表わ
すと考えてよい。
 2.  しかしアオリストの直説法は augment と第二次人称語尾とによって過去の時にお
かれていて,普通は過去に於ける上述の如き動作や状態を表わす。従って不完了が話手が
聞き手にある事柄の唯中にある感を与えるに反し,アオリストは単にこれを報告するのみ
である。然し不完了を用いるか,アオリストにするかは,事実の如何よりは話手の観点の
取り方に依存すること多く,その結果両者は屡〻殆んど差異なく用いられる。
    τέσσαρα καὶ δέκα ἔτη ἐνέμειναν αἱ τριακοντούτεις σπονδαί. Thuk. 2. 2. 1
    《30年(の約束の)平和は14年間つづいた。》
 (以下例文2つ省略)
の如きアオリストに対して
    καὶ ᾤκει ἐν Μεγάροις πλείω ἢ πέντε ἔτη. Lycurgus 21
    《彼はメガラに5年以上住んでいた。》
  (以下例文1つ省略)
の如き不完了の用法があり,この際の感じは,アオリストは《14年間つづいた》という全
体の締めくくりを報告し,不完了は《つづいていた》,《住んでいた》ことを表わす。(…)

436 :何語で名無しますか?:2010/03/03(水) 13:47:02
>>430
キチンと解説してある本があるのですね。大学でプラトンを読まされていたのですが、あれ対話篇という
形式なので文字通りεφηという表現が出てきてしかも「言った」という意味にしかとれないので困っていた
のです。注釈書でもまったく解説がないか「アオリストの代わり」という説明のみ。先生にお聞きしても
同じ答えが返ってくるだけなので、どういうことなのだろうと不思議に思っていた訳です。丁寧に説明して頂き有難うございます。
それから日本語の方ですが、例えば「あいつなんて言っていた?」「今日は来ないと言っていたよ」なんていう
時には、確かに過去進行形的な表現でしかも「言った」ということを表わしていますね。自分自身無意識で
使い分けているようですが、さてこのような場合の「言った」と「言っていた」とはどういう違いがあるのか
と考えてみると、何だかまったく分りません。これは感想です。

>>434
丁寧に長文を引用して頂き有難うございます。その高津先生の使っているαποθνηισκωを使うと、私の疑問が
割と分りやすいように表現できるかなと思います(私の使っている専用ブラウザはアクセント、気息記号、
下書きのイオータは表示できるのですが、書込みは出来ないようなので省略させて頂きます)。3人称単数
を使うと、アオリストのαπεθανεは「彼が死んだ」ことを表わす訳です。それに対して未完了過去の
απεθνηικεは私の考えではそして高津先生の解説でも「彼は死にそうだった」「死にかけていた」という意味
で多分「死んだ」ということは含意していないのだと思います。実際にこの動詞の場合に未完了過去で
「死んだ」を表わす用法があるのかないのかは知らないのですが、もしあるとすれば、対立するはずの
アオリストの意味を担えるのは何故なんだろうというのが私の疑問だったのです。

435のεμμενωとοικεωについてはいま私が問題にしている動詞とはタイプが違うもののように思われます。

437 :何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 09:44:45
アシミルの南仏語の音声教材見つけましたが
高い!

438 :何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 11:25:03
他になにかあればいいんだけどね

439 :何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 13:45:18
>>437
たった税込み16800円だろ。文句言うなよ。リンガフォンとか20年以上前でも
普通に4-5万してたぞw 
俺は最近アルメニア語とアルザス語買ったが、あとオック語とブルトン語ホスィ。
その二つ買ってくれたらいろいろ教えたげるでwww

440 :何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 16:22:44
ttp://www.amazon.fr/dp/2700520912/
amazon.fr でも、Occitan 買う人は同時に Breton 欲しがる人が多いみたいねw
ここで買えばセットでも2万いかないんじゃないか?

441 :何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 16:32:15
ためしに、amazon.fr で日本向けに頼んだ場合、
上の二つを同時に頼むと送料込みで 142.69ユーロ = 17 264 円(現在のレート)。
日本で1つ買うのとほとんど同じ値段だ。

442 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 01:10:08
>>440-441
俺は自慢じゃないが、いつも現金ニコニコ払いで、クレジットカードなんて持ったことねぇ!
ついでに車のハンドルも持ったことねぇ! 2万出すから代わりに注文して♪

443 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 01:35:14
>>442
フランス図書なら、もうちょっと高くなるだろうが、
店頭で受け取れば1割引きだったはず。
まぁ、これも東京の近くに住んでればの話だが。

444 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 01:47:58
>>443
西新宿のフランス図書に行けばいいのか?お安い御用でっせw

445 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 02:14:34
>>444
そう。まぁ、新刊でもなければ、在庫はあまり期待できんが、
店頭で訊いてなければ、そのまま注文できる(はず)。
メールでも在庫確認・注文できる。
frbooksあっとsepia.ocn.ne.jp

で、サイトによると、
・店頭割引
現金でお支払いのうえ、現品をお持ち帰りのときは、一部の商品を除き、定価から10%をお引きします。
ご注文品は、在庫・入荷のご案内から4週間以内にお引取りのときに限り、お引きいたします。

とのこと。「一部の商品」に含まれたらどんまい。
土日休みで18時閉まりなので注意。

446 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 02:40:32
白水社の「古典ギリシア語入門」で独習は可能ですか?

前置詞との合成動詞の加音は前置詞との間に置かれるのに
それを説明していなかったりするのですが



447 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:01:59
>>446
池田黎太郎著の本のこと?手元にあるが、ブックオフで叩き売られていたので
買ってるだけで読んでない。
ただ、その程度のことが説明されていないならダメだろw 大修館の田中利光著
「新ギリシャ語入門」の方がいいと思う。
ただ、折角買ったのなら、とりあえず一通り読み通してみれば?その後に
もっと詳しい本買って、よく比較・吟味しながら勉強を続けると得るところは
多いと思うよ。
ギリシャ語は文法的に複雑な言語で、初学者が最初からあまりにも詳しい本に取りつくと、
逆に嫌気がさして投げたくなる。それを避けるためにも、まず薄手の本でサクサクやってみて、
ギリシャ語の全体像をおぼろげながらも掴むことはそれなりに意味がある。

あと、合成動詞の場合は前置詞とは言わないよ。前綴り(prefix) と呼ぶのが正しい。

448 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:04:05
>>445
了解。情報に感謝する。あとは2万ほど用立てていただけるなら言うこと無しだが?w

449 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:21:12
>>446
私が持っているのは 2004 年発行の第3刷だが、第 15 課(p73)に法を説明して
こんな文章が書いてある。

「法は文で表現する時の主語の気分、心の動きを表わします。直説法はある事柄を
事実として述べる表現ですが、接続法や希求法はその事柄に主語の主観や気分を
加えて期待、意志、願望、可能性などを表すものです。」

これ、主語という言葉が2回出てくるけど、本当にこの説明でいいのか? 主語で
はなく話者・書き手の誤りでは、と私には思える。

また、p. 51 は受動文の作り方が説明されている。行為者が υπο+属格で表わされる
ことを説明した後で、ゴシックで「行為者が与格で表わされる場合があります。」と
書かれた後、「現在完了と過去完了においては受動態の表現の方が好まれます。」と
いう文が続く。多分、現在完了と過去完了の受動態では、与格で行為者を表わす方が
好まれる、と言いたいのだと思うが、 そのままでは理解しがたい。

更に、ギリシア語の変化表に誤植が時々見られた。

という感じで、これだけのことで何かを断定するのはまずいかもしれないが、私個人は
この本を他人に勧めたくはない。

450 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:23:52
>>447
はいそうです。私が見落としているだけなのかもしれませんが
見た限りでは合成動詞の加音について説明されていません。
なぜ説明しないのでしょうかね、不思議です。
あ、合成動詞の場合は前綴りというのですね。
とりあえずこの本で一冊やってみたいと思います






451 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:38:53
>>449
たしかに、主語ではなく話者・書き手のほうが説明はしっくりきますね。むしろ
そうでないと変ですね。
ギリシア語の変化表に間違いがあるということですが、これは大変ですね。

どうやらこの一冊ではギリシャ語は独習しにくいみたいですね。
やはりなにかもう一冊必要みたいですね


452 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 03:44:13
>>449
>これ、主語という言葉が2回出てくるけど、本当にこの説明でいいのか? 主語で
>はなく話者・書き手の誤りでは、と私には思える。

全く指摘どおり。ひどいな、こりゃ。その文の主語たる人物の機嫌を法が表せるわけがない。
つか、主語が物ならどうするの?wwwww
p.51 の説明も完全にトチ狂っている。

>多分、現在完了と過去完了の受動態では、与格で行為者を表わす方が
>好まれる、と言いたいのだと思うが、 そのままでは理解しがたい。

全くその通り。その後の例文 οι κακουργοι λιθοισ βαλλονται
「悪人は石で打たれる」の λιθοισ 「石(複数)で」は行為者を表す与格ではなく、
道具を表す与格(いわゆる具格的用法)。滅茶苦茶だな、これは!酷すぎるぜいwww
これは明らかに他人には薦めてはいけない。ただ、折角買ったのなら、とりあえず最後まで
さっと流して、別のもっと詳しいのを本腰入れてやった方がいい。
できればこの本と比較しながら、間違いや不正確なところをペンか何かでチェックしながら
やると、自分の記憶にも鮮明に残り忘れたり混同したりしにくくなる。
災い転じて福と成す。ちと違うか?

453 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 04:00:23
>>452
独習書はなにがおすすめでしょうか?
上の方は大修館の新ギリシャ語入門をあげられていますが、
あなたがおすすめする独習書はなにがよいでしょうか。
私は次に定評があるギリシヤ語四週間を購入しようとおもっているのですが




454 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 04:43:15
>>453
残念だが、俺はギリシャ語に関してはほとんど洋書しか使わないので、日本で
出てるものの書評はできる立場にない。ちゃんとあげたのは上の一書だけ。
これは、練習問題の希文和訳と和文希訳が相互に大まかな答えになっていて、
答えが皆目検討もつかず、イライラするということが少ないので俺には合っていた。
四週間でもいいんじゃない?ただ、邦書はどれも統語論が手薄のようなイメージが
あるから、一通り変化形をやった後だと、何か物足りなく感ずるような気もするが。

455 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 07:07:50
レスありがとう御座います!
新ギリシャ語入門とギリシャ語四週間とほかの入門書もかうことにします。
エクスプレスと水谷智洋著のももっているのですがね。
とりあえず日本からでている入門書を手に入れるだけ手に入れてやってみます



456 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 09:18:32
>>455
>>452の言うように、比較しながらやるのはかなり良いと思う。
語学に限らず、同じテーマで違う著者の本を読むのは理解を深めるに有効な手段。

>災い転じて〜
古典語的に言うなら、
Nihil enim legit, quod non excerperet; dicere etiam solebat
nullum esse librum tam malum, ut non aliqua parte prodesset.
「どんな本でも、読むときは必ず抜き書きをした。どこも役に立たないほど
だめな本などないからな、とよく言っていた。」小プリニウス『書簡集』III, 4. 10

独習者向きではないと思うが、手に入りやすい物としては、
岩波全書『ギリシア語入門 改訂版』田中・松平 が、
わりと(習得順という意味で)体系的に収まっていて、
整理・復習にいいという評判。自分は大学の教科書でお世話に。

457 :何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 09:58:19
レスありがとう御座います
とりあえずいろいろな著書をみてみたいとおもいます。
田中・松平のはむかしはもっていたのですが、いまはどこかにいってしまいました
また買ってみたいとおもいます


458 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 03:02:48
質問です。
外国語板ではよく複数の言語を学んでいる人を見かけますが
並行してやるのですか?
それともある程度極めたら次の言語を学び出すのですか?

459 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 03:08:05
人各々

460 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 03:26:06
そんなもんですか。
なんか最近ちょっと別の言語もやっているので
邪道とか人に言われたらとか小さいことを考えていました。
どうも

461 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 04:37:08
古典ギリシア語の朗読でなぜほとんど帯気音や重アクセントを発音しないのは
なぜですか?

あと朗読CDがついてこない教科書が多いのはなぜでしょうか。
話されない言語だからかもしれませんが、あるとないのとは全然学習の
進みが違うと思います。
例えば動詞変化や名詞変化を吹き込んでくれるCDがあったならなおさらです。



462 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 10:39:26
>>461
現代語と違って厳密に話せなくてもいいわけだから、自分で発音練習すればよい

463 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 11:30:39
>>461
その教科書(が含まれるシリーズ)の方針が、
「ネイティブの発音を聴ききながら学習」というのであれば、
ネイティブがいないんだから、選択肢は「非ネイティブ」の音声をつけるか、
CDそのものをつけないか、ということになる。

帯気音も一応推測(これはほぼ確実だろうが)というか再建音に過ぎないし、
重アクセント(というか細かいアクセント体系)には諸説あるから、
CDを入れるなら、ある程度、その吹き込み者の立場を押しつけることになる。
そもそもアクセント記号自体、それがないとわからないから発達したものだし。
重アクセントももともとは、アクセントのない音節すべてに付けていたらしい。

464 :何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 19:30:06
みなさんレスありがとうございます
やはり話せなくても良い言語だからCDがつかない教科書が多いのですね。


465 :何語で名無しますか?:2010/03/10(水) 01:42:30
西夏語も本が出ませんねえ
というかシルクロードの学問は今は何をしているんですかの。

466 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 02:52:23
プラトンとクセノポンとアリストテレスの全著作をギリシア語で朗読
したCDだしてほしい

467 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 03:18:44
ファイナルファンタジーっぽい世界感の国の言語を
学びたいのですが
どこの言語がそれっぽいか教えて下さい。
ファイナルファンタジーの1から5のあたりの
雰囲気(北欧?よくわかりません)でお願いします。

468 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 03:38:23
ファイナルファンタジーはやったこと無いから分からん。ダービースタリオンなら
一時期ハマッタから少しは分かる。
ダビスタ的に言うなら、凱旋門賞の行われるフランスのフランス語か、
ドバイワールドカップの行われるアラブ首長国連邦のアラビア語で鉄板。
どうしても芝にこだわるなら前者、ダートでもいいから世界最高の優勝賞金3億円に
こだわるなら後者だろwww

469 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 07:51:59



470 :469:2010/03/12(金) 07:53:55
すみませんまちがってかきこんでしまいました

471 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 16:33:06
「取るに足らない」という形容詞を検索したところ

nugacious

という単語がヒットしたんですが、正確な読みがわかりません。
英語でもないようなので、発音や読みがわかる方いらっしゃいましたら
教えて下さい。

472 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 16:52:30
>>471
nugaciousは英語だよ。リーダーズプラスにはのっている。

473 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 16:54:47
つうか検索したんなら、answers.comとかdictionary.comで発音や音声が見つかるだろ。

474 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 18:17:30
>>472-473
おかげさまでわかりました
ありがとうございます

教えてもらったサイトなど活用させて頂きます

475 :467:2010/03/12(金) 22:26:41
>>468
ヨーロッパじゃ乗馬はフランスが主流なんですね。
紳士の国イギリスかと思ってました。
サラブレッドは中東の馬ていうのは確か優駿で知ったような・・・。
中東ってあんまり治安がいいイメージが無いので
実際に旅行に行くのに語学を使用するのには
あまり使えない気がします・・・

でも天野義孝の絵では頭にターバンを巻いた絵もFFにあるんですよね・・・

うーん・・・

476 :何語で名無しますか?:2010/03/12(金) 22:43:13
アシミルのオック語を買ってしまったが
高い買い物なんでツラいな〜
安くならんかの

477 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 00:53:16
池田黎太郎著の古典ギリシア語入門の文法説明の時に
まだ習ってない単語や動詞が出てきたりして、わざわざ巻末の単語集を
さがさないといけないので面倒だな。説明もわかりやすいとはいえないし。


478 :477:2010/03/13(土) 01:14:15
ギリシア語の分詞の使用法がよくわかりません
だれか教えてください

479 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 02:30:18
>>476
買った後に安くならんかと言ったって。。。
>>477-478
確かに未習の単語が文法の説明に出てくると面倒だな。ただ、ギリシャ語の学習で
語彙集や辞書を引く・探すのが面倒なんて言っててもダメ。
根気よく、じっくりと焦らずに進むつもりじゃないと、古典ギリシャ語は
なかなか克服できないよ。
ただ、和書の方は知らないが、洋書なら課ごとに初出の単語がまとめられている
ものもあるから、レベルは高くなるけど和書の方を一通りあげて物足りなく
なったら、そちらも挑戦してみるのもいいかも。
分詞の使用法といっても、いろんな分詞があるからもっとピントを絞って
質問しないと答えようがないな。

480 :477:2010/03/13(土) 02:44:31
そうですねあせらずにいきたいとおもいます。
洋書はよみたいのですが、残念ながらわたしは日本語しかできないのです。
英語ぐらいはなんとかしたいのですが。



481 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 02:51:22
別に日本語の本だけでも結構高いレベルまで行けると思う。一度あげたと
思っている本でも、二回、三回と読み返すうちに新しい発見があることも
稀じゃないし。
行きつ戻りつ、覚えては忘れ、また確認しての長い繰り返しは誰でもギリシャ語
に限らず外国語学習で経験すること。
小さいことをこつこつと積み重ねていくことこそ、外国語学習の王道。

482 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 03:58:40
岩波から出てる水谷智洋氏のギリシア語の入門書難易度高すぎ。
あれでは独習できない。あの本全部一人やった人いるのかね

483 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 22:42:50
教えてください!

Hostes alius alii impedimento erant.

文の構造が全くつかめません。
動詞がerantであるから、主語は複数だと思いました。
(i)Hostesか(ii)aliiになる筈ですが、
(i)Hostesの場合
「Hostesがalii(与格)にとって邪魔になる」
と考えると、aliusの居場所がなくなってしまいます。
aliusは主格以外どう考えればいいのか分かりません。
(ii)alii(この場合主格)の場合
どう文章を構築すればいいのか全く分かりません。

484 :何語で名無しますか?:2010/03/13(土) 23:39:48
マルチ乙

485 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:02:23
>>483
また中山先生の教科書からだね。
Hostes が主語だろうね。alius alii は英語の one another みたいに訳せばいいのでは?
「敵たちは、お互いに」あるいは「敵たちは、ある者が他のある者の」妨げであった。

486 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:08:22
>>483
Hostes 「敵ども」が文の主格であることには間違いない。
alius....alius... は「あるものは。。。ほかのものは。。。」の意。
ここでは二番目のが与格になっているので、「あるものは他方のものに対し。。。」
という構文になる。
つまり、複数の敵同士がいて、「一人の敵は他の敵にとって邪魔者となる」ということ。
「敵同士というものは、相手が互いに邪魔者ということなのである」

487 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:25:02
>>486
そうなんだ。てっきり例えば敗走していてお互いに邪魔になっているという意味かと思ったけど
「敵同士というものは」という一般論なのね。でもどうして現在じゃなくて未完了過去が使われているのかな。

488 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:26:30
>>486 の訂正
erant だから過去形か。

「敵同士というものは、相手が互いに邪魔者ということなのであった。」

489 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:41:20
>>487
いや、君のような解釈もありえるな。つか、指摘どおり文は未完了過去形で、
しかも alii inpedimento esse のように二重与格になっていて、それは大体一次的な
状態を表すから、君のように解釈する方が正解だな。

490 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:43:15
>>480
一次的 → 一時的

491 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 00:49:46
>>489
レス有難う。この構文って一時的状態を指すんじゃないかって、ぼんやり感じていたので
そういう風に言って貰えて心強いよ。

492 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 15:45:21
すいません
ギリシア語っていつ頃よく使われたんですか?
てっきりローマ帝国ではギリシア語を使っていたと思いこんでいましたが
すでに紀元0年ぐらいには文書はラテン語だったんですよね?
ポンペイの落書きもラテン語だし
いったいいつギリシア語がよく使われたんでしょうか・・・?


493 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 18:20:20
誘導されてきました
改めてお聞きしたいのですが
http://www.21germany.com/archives/110greeting/
こういう場所でドイツ語猛練習して話せるようになりたいんですが
そんなに世の中甘くないですかね?
外国人の方が日本語勉強する時や日本人が英語勉強したりする時は
何を基本的にやっているんですか?
独学+ネットじゃ無理ありますかね

494 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 19:13:59
>>492
ギリシャ語は今もギリシャでちゃんと使われてるよ!
今我々が古典(古代)ギリシャ語と呼ぶことを習わしとしている言語が使用され始めた
のは、少なくとも今から3千年は遡る。
君は簡単に「ローマ帝国」と言ってるが、それは主にカエサル以降、古代ローマに
皇帝が君臨するようになってからの呼称だが、既にその前にギリシャは事実上
ローマに征服され、その属州となっている。(大体紀元前二世紀から)
だから、今風に言えばその頃からギリシャはローマの領土で、公用語もラテン語
だったということになるが、現実は少なくともギリシャ人が言語的にはローマ人に
屈することはなかった。
だから、一応この頃からローマ帝国時代には、ローマ帝国の(属州となっていた)
ギリシャでは、ギリシャ語が使われていたと言うことができる。
しかし、395年のローマ帝国の東西分裂以降、コンスタンティノーポリスを
首都とする東ローマ帝国の公用語は完全にギリシャ語(いわゆるコイネー)。
この状態は、コンスタンティノーポリスがオスマン・トルコの前に陥落し、東ローマ帝国が滅亡した1453年まで
続いたと考えてよい。
蛇足だが、広義の「ローマ帝国」は、476年の西ローマ帝国の滅亡後、
その後継を自称していたフランク王国(のちのいわゆる「神聖ローマ帝国」)
も含む場合があるので注意。
現在の南イタリア(シチリア・サルジニア島も含む)には、紀元前4−5世紀ごろから
ギリシャ人が植民地を作っていて、現在でも南イタリアの一部地域ではギリシャ語方言が
使用されている。ナポリは古くは南イタリア在住のギリシャ人の中心地であったことは、
その名前(Napoli < ギリシャ語 Nea Polis 「新都市」)の由来からも窺える。

495 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 19:36:45
>>493
そのサイトの程度のドイツ語(会話)力なら、NHKのラジオ講座を半年か一年でも
毎日真面目に受講してれば、普通の人なら問題なく獲得できるはず。
ただ、俺が聞いていたのはもうウン十年前のことだから、今はよく分からない。
というのは、今は実際に聞かないし、NHK(ラジオ・テレビ)講座のスレを
みてると、とにかく視聴者をより多く獲得するためにおチャラケ的要素が
強くなり、真面目に一年やっても大して身にならないような講座内容にレベルダウン
しているようにも思えるから。

俺がフランス語のラジオ講座を毎日聞いていた頃、応用編の講師をしていた
福田芳男という人の講座内容はそれは半端じゃなかった。多分そんじょそこらの
大学の第二外国語の内容など、遥かに凌駕していた。
この人と、あと同時期にスペイン語のラジオ講座を担当していた清水憲男は、
歴代のNHK講座の講師ベスト5に入ると思う。
今はそんな教育者としての抜群の資質を持つ講師は稀みたい。
詳しくはドイツ語の適当なスレで訊いてみて。 

496 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 19:41:12
>>495の訂正:
福田芳男→福井芳男

497 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 20:35:39
>>495
レス感謝です
あいにくマイハウスはTVがありません・・・
サイト見てノートに書き写す程度じゃ上達しませんかね?
会話より読み書きが優先かなとは思ってるんですが

498 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 21:29:36
>>497
TVがなくてもラジオがあれば、ラジオ講座は聴取可能だが。
テレビ講座は時々チャンネル換えてる時に遭遇するので見ることもあるが、
全部おちゃらけ番組。たいしたものは得られないから時間の無駄。
あのサイトの内容程度なら、白水社のCDエクスプレス・シリーズでも大丈夫かと思われ。
会話主体の学習にも読み書きは多少は必要だし、本を読みたいだけの人にも
多少話す練習は必要。
「大人」が効率よく言語を習得するには、視覚と聴覚両方からのアプローチが効果的だと思う。

499 :492:2010/03/15(月) 00:14:25
>>494
ありがとうございます。
現代ギリシア語は知っていたのですが
欧州の歴史には疎くて妙な質問文になってしまいました。
すいません。

経緯を・・・
現代ギリシア語を学ぼうと思って
まずは知っている人物から綴りや文字を覚えようとして
漫画に出てきた皇帝ネロの名前をウィキで見たらラテン語で、
さらにポンペイの落書きもラテン語で???ってなりました。
どうも、ローマ=ギリシアと勘違いしていたようです。

皇帝ネロの頃はローマの市民、貴族、奴隷の会話と文字はラテン語で
今のギリシャ辺りに住んでる人たちはギリシャ語を使ってた
ということで良いですか?
あと、仕事上ローマにかかわりのある人は
ラテン語も使っていたんですよね?


500 :何語で名無しますか?:2010/03/15(月) 02:20:49
>>499
>あと、仕事上ローマにかかわりのある人は
>ラテン語も使っていたんですよね?

古代ギリシャでローマ人と関わっていたギリシャ人がラテン語を話していたかどうか、
俺には詳らかではないが、ギリシャ人は政治的にはローマに屈しても、言語的・精神的にまで
ローマに屈したことは一度も無いはずだから、多分そういう人は極めて少数だったと思われ。

イタリア本土でも紀元前1−2世紀頃までは、本当にラテン語を母語としていた人は
ローマ周辺の人に限られていて、例えば今のウンブリア地方辺りの人の母語は
ウンブリア語であったし、南のナポリ周辺・カンパニア地方を中心としては
オスク語が行われていた。(ポンペイ遺跡にはオスク語の落書きもある)
ただ、こういう人達もローマと関わっていた人は、早くからほぼ完全にラテン語を
(流暢に)話していたと思われる。

501 :何語で名無しますか?:2010/03/15(月) 09:20:59
初歩的ですがastronomyの最後のmyがミーになるのはなぜですか?
myならマイですよね?
それとアストロとスペースってどう違うんでしょう

502 :何語で名無しますか?:2010/03/15(月) 09:53:31
>>501
スレタイを声を出して読んでみよう

503 :何語で名無しますか?:2010/03/15(月) 10:04:45
失礼・・・

504 :492:2010/03/16(火) 00:43:50
>>500
ありがとうございます。
なんか色々勘違いして現代ギリシア語を学び始めてしまいました・・・。
一気に頑張る燃料が無くなってしまって・・・
あああああああああ・・・・OTL


505 :492:2010/03/16(火) 01:26:31
すいません、自分ばっかりで申し訳ないですが
ラテン語スレが荒れているので質問させてください。
皇帝ネロの時代のローマのラテン語の人名の読み方を学びたいのですが
読み方書き方とも古典ラテン語でよいですか?
一応ウィキ読んだら紀元2〜3世紀ごろから俗ラテン語とあったので・・・。

あと、古典ラテン語のアルファベットではJは無いのに
ガイウスユリウスカエサルという人の綴りにJがあるのはなぜですか???
(Gaius Julius Caesar)

506 :何語で名無しますか?:2010/03/16(火) 02:42:07
>>505
古典ラテン語はいわゆる文語、俗ラテン語は当時のそれぞれの話し言葉
なので古典ラテン語で統一していいと思います。
中世でも古典ラテン語は文章語として存在しつづけました。
iの子音としてのちにjを開発。→母音をi、子音をjに
vの母音としてのちにuを開発。→母音をu、子音をvに
そのほかCから新しくGが作られ分化したとか時代によって表記が違います。
このうちjはi表記が多いですが、jでも別に問題はないですし、発音は全く同じです。
ラテン語ウィキはJ表記は採用していませんが、
Gaius Julius Caesarを検索すればGaius Iulius Caesarのページが出ます。

507 :デイトリッパー@今日だけ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/03/16(火) 05:10:31
>>505-506
>>506 の説明はイマイチ上手くないな。
古典期のラテン人はそれが母音Iだろうが子音(半母音)Jだろうが、I という
文字でしか表記していなかった。
UとVの間の関係にも同じことが言え、古典期ではV しか使っていなかった。
今もヨーロッパでは格調高さを表したい時、ラテン語じゃなくても例えば
BUSH と大文字だけで綴る際、BVSH とすることもあるのはそのため。

大文字と小文字の区別は、ずっと後にテキストを読みやすくするために小文字を
考案することで生まれたもので、その時IとV の小文字はjとu になった。
ここから更にその小文字から対応する大文字を作り出し、母音としての機能の時は
I/i, U/u を、また子音としての機能の時はJ/j, V/v を使うというような慣習も
始まった。
こういう区別は中世になったできたものなので、必ずしも皆がそれに従う訳でもなく、
Julius/Iulius のような二つの表記法が行われている。(ただJULIUS という表記は
厳密に言えば間違い。domus も古典期にはDOMVS としか綴られず、それを
DOMUS と書くのは厳密に言えば間違い)

508 :492:2010/03/16(火) 16:20:19
じゃあ、あのネロの顔のコインのままの大文字が
当時そのまま使用された綴りなんですね。

Julius は当時の綴りはIVLIVSで
当時の読み方はユリウスということなんですね。
ありがとうございます。


509 :何語で名無しますか?:2010/03/16(火) 16:31:09
近年本の誤植が目に見えてひどい感じがしますが
こと語学の本は酷くはないですか?
語学書に誤植って致命的じゃない?
なんかもうその本全体が信じられなくなる。

510 :何語で名無しますか?:2010/03/16(火) 16:44:09
別に近年誤植がひどくなったようには思えませんが、
何か具体的なデータがありますか?

511 :何語で名無しますか?:2010/03/16(火) 17:12:12
アラビア語とかサンスクリット

512 :何語で名無しますか?:2010/03/16(火) 19:48:07
アラビア語とかサンスクリットがどうかしたの?
言語名だけポンと並べられても何が言いたいのかおいたん分かんない

513 :何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 03:13:20
質問です。
外国語の教科書は
平仮名が多いような気がするのですが
外国語を学ぶ人は実は日本語(漢字)が苦手なのでしょうか?

たまたま見つけた外国語について書いてあるサイトも
平仮名がやけに多くふと疑問に思いました
宜しくお願いします。

514 :何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 11:13:59
>外国語を学ぶ人は実は日本語(漢字)が苦手

んなこたぁない

・・と、平仮名で答えてみるww

515 :何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 17:08:12
質問させてください。
気に行ったピアノ曲があったのですが、演奏者名が「Stephen Gerzeli 」 とありました。
Stephenはステファンだと思うのですが、
Gerzeliの部分は日本語だと何と読めばいいのでしょうか。
お分かりになる方がいらしたらよろしくお願いします。


516 :何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 23:08:52
有声両唇摩擦音ってよくわかんね

517 :何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 23:14:56
>>516
熱いものを冷ますときの「ふーふー」を
有声音にしたもの…と言って、わかるかなあ

518 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 00:36:45
bでもpでもないの?

519 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 00:42:30
喉で「うーうーうー」と声を出しながら、熱いものを冷ますマネをして
「ふーふーふー」と口をとがらせると、この音が出ます。



520 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 01:57:46
>>485-491
分かりやすい解説ありがとうございます!

521 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 01:58:55
>>514
じゃあ、たまたまだったんですね。
どうも、妙な誤解をしてすいませんでした。

522 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 07:21:59
>>518
bもpも破裂音だから違う音だね。
唇が触れ合うか触れ合わないかの違い。

523 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 08:04:06
ロシア語の(w)とは違うのか?

524 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 08:06:29
>>517>>519
なるほど。。
本当にありがとうございました。
あなたが優しい人で良かったです。
実際発音は難しいけど、どういうことか良く分かりました。

525 :何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 17:15:09
>>515
スティーヴン・ガーツェリあたりがいいと思う。
苗字がイタリア系だからゲルツェリとしたいがこれはアメリカ人か。
ステファンじゃなくてスティーヴンかスティーブンとした方がいいよ。

526 :何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 01:21:10
Stephen Gerzeli
[stífən gɚzəli:]

527 :何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 01:43:20
凄く変な質問ですが
マイナー外国語を独学していて
寂しくなった時はどうすれば気が紛れますか?
2ちゃんの専用のスレにも書き込みがほとんどなかったり
独学なんで語り合える人も居ないし
たまに心が折れそうになります。
また、英語は出来ない上に
まだぜんぜん文章を書くというほども出来ません。


528 :何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 03:01:36
>>527
マジレスすると、それは殆ど全ての独学者が一度はぶち当たる問題。
ましてや、以前は2chはおろかPCさえなく、正に孤立無援状態。
それを自分で自己解決出来る人しか、結局語学はものにならない。

別に他の好きなこと、女に入れ込んだり、飽きるまでテレビゲームに入れ込んだり
何でもいいから自分が楽しめることをやって、語学から離れればいい。
それで語学に戻る気が起きなければ、所詮語学は自分とは無縁のものだったと
諦めればいい。
語学が人生の全てではないし、また語学ができるからといって必ずしも人生が
豊かになり幸福になれるとも限らない。

俺は相手にされなくても、日記のつもりで2chにバンバン書き込むがwww

529 :何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 03:57:36
>>528
余暇にマイナーな言語をかじってみようかと思うんだけど何かお勧めある?

530 :528:2010/03/29(月) 04:15:31
>>529
ウンブリア語。連日の徹夜でハマったwww
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1268216436/

その人の語学的なバックグランドも志向も分からないのに、勧めようが無いわい。

531 :何語で名無しますか?:2010/03/29(月) 06:13:28
>>530
とりあえず1〜3巻以内で文法・語彙・読み物をカバーしてる本があれば何語でもいいよ
バックグラウンドは気にしなくていいよ
志向は・・古典語がいいな。でもイタリック語派はそそらない

532 :527:2010/03/29(月) 23:33:39
>528
マジレスありがとう。
ネットが無い時代に比べれば随分良くなったんでしょうね。
凄く励まされた様な気持になりました。
>2chにバンバン書き込むがwww
誰もこないスレでも
なんか書けばいいんですね、わかりました。
ありがとうございます。


533 :何語で名無しますか?:2010/03/30(火) 15:07:47
書いてれば寄ってくることもある

534 :何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 03:08:14
勉強用のデータベースを作り上げたら
興奮して眠れないんですか
こういう時はどうすれば眠れますかね?
明日も会社なのに眠れないや
ヤバいwww

535 :何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 16:36:58
「日常の些細な幸せ」のような
ニュアンスの単語を何語でも良いので教えてください!

536 :何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 16:50:44
>>535
マルチポストかよ単発スレまで立てやがって
いい加減にしろ

537 :何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 17:28:09
外国人とメールする事について語るスレは無いですか?
自分でスレ探してみたんですが
英語で、とかリアル文通だったりとかで見当たりません。
宜しくおねがいします。

538 :何語で名無しますか?:2010/04/02(金) 20:26:38
>>536
● 板住民の方へ ●
「〜教えて」スレッドが立った時は、なるべく>>2をコピペして、
このスレッドに書きこんでもらえるように誘導をお願いします。

じゃあどこ行きゃいいんだww

539 :何語で名無しますか?:2010/04/03(土) 21:04:32
>>537
ここでいいじゃん。
ちゃんと探したの?

外国人のメル友・ペンパルを語るスレ92
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1244560546/

540 :何語で名無しますか?:2010/04/03(土) 21:26:24
>>539
そこには「英語で」って書いてあったんで・・・

541 :何語で名無しますか?:2010/04/04(日) 22:13:49
>>540
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1244560546/147

542 :何語で名無しますか?:2010/04/05(月) 18:23:37
古典ギリシア語について質問です。ギリシヤ語四週間練習55からの例文ですが
なぜこういう訳文になるかわかりません

oiomenous men einai sophous  ontas de ou
賢くないのに 賢いと思っている人々を




543 :542:2010/04/05(月) 23:54:24
ギリシヤ語四週間の三週目からはなぜ練習問題の単語の訳がなくなるのでしょうか?
一週目と二週目にはありましたのに。
もしかしてわざわざ巻末の語彙集から一々探さないといけないのでしょうか。
もしそうなら非常に不親切ですね。いまどきの教科書ならこんなことはないのに。
もしかして辞書をぼろぼろになるまでひくことが勉強だと考えているのでしょか
この著者は。

544 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 00:39:59
>>542-543
οιομενους μεν ειναι σοφους οντας δη ου
ちゃんと母音の長短は区別して書くこと。(× de 〇 de:/dee)

oiomenos は oiomai 「思う、思い込む」の中動相現在分詞。oiomai が
いわゆる能相欠如動詞なので、意味は能動相の現在分詞と同じく「〜している(人・物)」
と訳す。einai は eimi "I am" の不定詞。
ontas は eimi の現在分詞複数対格形(原形: o:n) で、英語の"being" にあたるが、ここでは名詞的に
「〜である(男の)人達を」
oiomenos einai sophos o:n で「賢者であると思い込んでる(男の)人」
men A de: B は非常によく使われる言い回しで「一方ではAだが、他方ではB」のような意味。
従って、「一方では(自分を)賢者と思いながらも他方では(実は)そうではない人達を」という
意味になる。

巻末の語彙集を引く手間さえ惜しんでいたら、古典ギリシャ語なんてモノにならないよ。
ヨーロッパの教科書の中には、充実した読み物を含む優れた教科書も稀ではないが、
それらに出てくる語彙は巻末にはなく、自分で辞書を買って引かなければ分からない
ようなものさえある。
辞書を探して買う、それを自分で引いて目的の語を探し出し、その意味を見つける。この行為一つ一つが
語学の勉強そのものなのです。著者を責めるのはお門違い。

545 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 15:00:13
レスありがとうございます。まだまだ自分の理解が浅いと思いますが
ぼんやりとわかった気がします。

といいたいところなのですが、あなたは辞書をひくことが語学の勉強だと
いうのでしょうか?新出の語彙でてくるならよこに意味をかいておくにこした
ことはないとおもいませんか?ましてや入門書ですよ、学習者を挫折することなく
なんとか最後まで到達させることが入門書の使命ではないでしょうか?
辞書をひいたりすることは原書を読むときからで十分だとおもいます。


546 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 15:41:58
意見をぶつける相手を間違っとる

547 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 16:03:09
語学の勉強は精神論じゃありません
辞書がボロボロになるくらい勉強するべきという一昔の
考えは間違っていますよ。語学の勉強は合理的なら合理的に勉強
するのが一番良い。そりゃ苦労することに全くメリットがないとは言いませんが
それじゃ習得するにもあまりにも時間がかかりすぎる。

548 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 16:23:40
君の持論御高説は結構なことだが、ここで論陣張ってどーすんの

549 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 17:13:37
なぜここでって言われても、あなたが辞書をボロボロになってまで
ひくべきって言う考えをもっていそうだからですよ。
そういう古臭い考えはただの時間の無駄でしかないんだよ。
一体辞書をひく行為になんの勉強効果があるというのか。



550 :何語で名無しますか?:2010/04/06(火) 19:53:39
「君が根拠無くそう確信しそう行動している」だけのことを
他人に押し付けようとされてもね

君がそう思うならそうすればいいじゃない。
出版社にそうして欲しいならそう言えばいいじゃない。

ここで君の個人的な意見をぐいぐぐいと一方的に押し付けられても何も変わらないよ


551 :何語で名無しますか?:2010/04/07(水) 00:27:06
もまいら、アンカーぐらい付けろよw 紛らわしいだろ。

まず、ギリシャ語四週間は俺は持ってないが、三週目から各課に新出語彙をつけてない
のは、著者が意図してやってることだろう。要は、もう後半に入ったんだから、巻末の
語彙集ぐらい自分で引いて意味を調べなさいということ。
まあ、スペースの節約も兼ねてのことだったかも知れないが、これは多分正解。
なぜなら、ギリシャ語は語形変化(特に動詞)が激しく、変化形から辞書に載っている
一人称単数現在形を引くには、ある程度文法の知識があって変化形から辞書形を導き出す
能力が要求される。
上の例なら、oiomenous のままで辞書引いてもダメで、その単数主格形 oiomenos でさえダメな辞書が
多いはず。-menos が中動相及び受動相動詞の現在分詞語尾であるという
文法知識をもとに、oiomai なる形を自分で復元できなきゃダメ。
(これは能相欠如動詞だからこのままでおkだが、場合によっては更にそこから
能動相形 oio: も復元できないとダメ)
つまり、過去二週間で学んだ文法知識がちゃんと吸収され、ものになっているかどうか
あんたらの実力が試され始めてんだよ。
名詞の格変化もそうだが、いつまでもこんな程度のこともできないようでは
ギリシャ語の本格的な学習などおぼつかない。

巻末語彙集から目的の語を検索して引き当てる、その行為そのものが既に
学習の一部だって言っただろ。

552 :何語で名無しますか?:2010/04/07(水) 00:59:46
あと辞書。
古典ギリシャ語は手頃な日本語対訳辞書がないから、外国語が出来ない人にはちと
厳しい状況だが、最低元 Liddell & Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon,
Oxford University Press は使えるくらいの英語力は欲しいところ。
これなら古本で3−4千円くらいで買える。(四週間と同著者の対日大辞典は個人で買うには
高すぎ。ただ図書館にはあるかも) 

分かりきった、ありふれた語でも暇なときに一度は辞書で引いてみることはいろんな面で有益。
ギリシャ語の例じゃないが、実際に俺が経験したことを話そう。
俺はイランの公用語ペルシャ語がある程度は出来る。(アラビア文字もちゃんと読み書きできるで)
ところでアフガニスタンの公用語はダリー語という。この二言語は全く別物のように思えるかも知れないが、
実際は古代ギリシャ語のイオニア方言とド−リス方言程度の差しかない。
俺はダリー語など全くと言っていいほどやったことないし、勿論アフガニスタンに行ったことも無い。
その言語を聞いたことさえない。しかし、ダリー語で書かれても(アラビア文字使用)俺は
そんなに困らない。ペルシャ語の知識で大体解決するから。
ペルシャ語で「書く」は neveštan (ネヴェシュタン)という。アラビア文字表記のダリー語も
全く同じ綴り。しかしアラビア文字は短母音を表記しないから、ただ /nvštn/ と
書かれるだけなので、それぞれの子音にどんな母音をつけて読む(あるいは何も母音はつけない)かは
辞書で調べないと分からない。
大学書林の「ダリー語文法入門」p.226 には neweštan と読みが出ているので、
俺はそう読むものと信じていた。(ペルシャ語vはダリー語でwが規則的に対応する)
しかしその現在形語幹が newis- (ペルシャ語は nevi:s- で i は長い)となっているので、
その母音i が短いことを不審に思い、念のため手元のダリー語ーロシア語辞典を
引いてみたら、なんと不定形は naweštan と出ていた。(つまり、ne- ではなく na-)
現在形語幹もやはり nawi:s- の間違いだった。(他の書物でも確認)

553 :552:2010/04/07(水) 01:01:07
こんなケースも稀とはいえ、他にあるだろう。書かれているもの、特に専門家が書いたもの
だからといって、絶対間違い・勘違い・誤植の類がないとは限らない。全てを無批判に
信じ込むことは危険でさえあるという教訓。 
とともに、こんなことがあったから俺はもう一生ダリー語で「書く」を何というか
忘れないだろう、多分w それでも辞書を引くのは時間の無駄と言いますか、そうですか。 

554 :何語で名無しますか?:2010/04/08(木) 07:28:02
生まれてくる娘に「ちさと(Chisato)」と名付けようと思っています。
外国語で何か意味を持ってしまってたりしませんでしょうか?
特にChi=誰のイタリア語が心配です。

555 :何語で名無しますか?:2010/04/08(木) 14:00:29
>>554
私の知る限り、ヨーロッパの大半の言語では大丈夫なはず。
イタリア語でも問題なしと思われ。あなたの名字が今野(コンノ)さんとか
小糸(コイト)さんでもない限りw
千里ちゃーん♪

556 :何語で名無しますか?:2010/04/09(金) 23:55:26
変な話なんだけど
外国語を学び出したら
急激に日本語の能力が低くなった・・・
しゃべってても家族に
「言ってること分かりにくいよ」って・・・
たぶん、外国語の文法で考えちゃってるんだと思うけど
これ、どうしたら治りますか?


557 :何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 00:46:54
       |
   \  __  /
   _ (m) _ピコーン
      |ミ|
    /  `´  \
     ('A`)    日本語学べばいいんじゃね?
     ノヽノヽ
       くく

558 :554:2010/04/10(土) 08:43:09
>>555
ありがとうございます。ホッとしました。
ところで、私は今野さんでも小糸さんでもありませんが、
Chisato KonnoやChisato Koitoにはどんな意味があるんですか?



559 :何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 08:49:29
イタリア語で conno は女性器、coito は性交の意味だよーん。
ただし、これはヘンなスラングの類ではなく、ラテン語まで遡るちゃんとした語彙。

560 :何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 08:50:12
>>556
日本語音読
話すとき日本語自体の文法も意識するようになったんじゃない?と思ってる
自分は文字書くのに今までの倍以上かかるようになった
けど、日本語gdgd、言ってることわからない人って案外多いから
気をつけてれば向上するよ

561 :何語で名無しますか?:2010/04/10(土) 09:13:23
声に出して読みたい日本語でも声に出して読んどけ

562 :何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 01:05:02
とりあえず、ニュースサイトとか朗読しときます。

563 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 00:35:33
よく本に英語の〜と同じってありますけど
英語分からない人のことは想定して無いんですかね?

発音について質問です
Rの発音が日本語のルな感じで
Lの発音はいわゆる巻き舌的な感じでOKですか?
(Lは舌の先を歯の裏に付けるってありました。)

564 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 13:46:02
想定していないことはない
英語ができる人はそれだけ有利だというだけ
英語がわからないとまったく意味不明な説明しかなされていないのはほとんどない(あるにはある)。

Rは口の奥
Lは口の前側で発音

565 :563:2010/04/13(火) 19:10:58
ありがとうございます。
CD付きじゃない参考書を買ったら
英語のRと同じとか英語のVとおなじとかあって
OTLでした。

奥とか前とか非常に難しいですね・・・
ありがとうございます


566 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 20:05:30
一番重要なことは、
Rは舌先が上あごに絶対に付かない。
Lは舌先が上あごに付きっぱなし。
(英語の場合ね)

巻き舌というのは舌先を上あごで「ルルルル」と何度もはじく音ですが、英語にはありません。
スペイン語、イタリア語なんかにはあります。

567 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 22:35:42
なるほど、
英語の〜と同じの場合は絶対に巻き舌じゃないという事ですね
舌先の位置、参考になりました。
ありがとうございます




568 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 22:43:32
あ、
すいません。
あの英語vと同じでbではないという説明もあったのですが
vとbの発音の違いも教えて下さい。
たびたび申し訳ないです。


569 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 23:15:26
Bは上の唇と下の唇を合わせて、しっかりくっつけてから離す
一回限りの破裂音で、同じ姿勢で「BBBBBB」と発音することは不可能

Vは上の「歯」と下唇の「口内部分」を軽く触れ合わせ、息をその間から出す
Sなどと同じく摩擦音なので、そのままの姿勢で「VVVVVV」と発音し続けることが可能

570 :何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 23:18:27
補足説明
BはPの濁った音であり、
VはFの濁った音である。

濁っていること以外の発音の仕方はそれぞれ共通しているので、
Pの発音の仕方と、Fの発音の仕方をちょっとでも考えてみれば、
ヒントになると思われる。

571 :何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 00:31:28
音声的実現の仕方なんて言語ごとに違うだろ
/v/の標準的な音声が摩擦音じゃなくて接近音である言語だっていくらでもあるだろ

質問してる人(>>563>>565>>、567)は、何語やろうとしてるのか言うか、
該当するスレで聞くべきだと思うんだけど

572 :何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 00:33:16
Bの場合はぶぶぶぶってなるけど
Vの場合はぶーと出し続けられる感じですね
ありがとうございます。
英語は分からないのに
何をどうすればとか思っていたので
凄く助かしました
ありがとうございます。
参考書にメモしておきます

573 :何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 00:39:29
>>571
「英語の〜と同じ」という記述が学習書に多いという文脈だったから
英語の話として回答してしまった

考えてみたらここは英語板じゃなかったな、すまん

574 :何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 17:48:22
>>573
タモリ<あやまるこたぁ〜ない。あんたえらいよ。

575 :571:2010/04/14(水) 23:56:56
失礼。>>573が謝ることではないと思うよ。少なくとも俺はそんなつもりで言ったんじゃないですよ。

質問者に、補足を求めるのが主意でした。

576 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 18:13:54
>>544
ロングパスで悪いんですが、よく分らないところがあるので質問させて下さい。

>οιομενους μεν ειναι σοφους οντας δη ου
>ちゃんと母音の長短は区別して書くこと。(× de 〇 de:/dee)
>
>oiomenos は oiomai 「思う、思い込む」の中動相現在分詞。oiomai が
>いわゆる能相欠如動詞なので、意味は能動相の現在分詞と同じく「〜している(人・物)」
>と訳す。einai は eimi "I am" の不定詞。
>ontas は eimi の現在分詞複数対格形(原形: o:n) で、英語の"being" にあたるが、ここでは名詞的に
>「〜である(男の)人達を」
>oiomenos einai sophos o:n で「賢者であると思い込んでる(男の)人」
>men A de: B は非常によく使われる言い回しで「一方ではAだが、他方ではB」のような意味。

これ最初の質問者が μεν … δε と書いてきたのに対し、μεν … δη と修正しているってことですよね。
そこが分りません。「一方ではAだが、他方ではB」を表わすのは普通は μεν A δε B と初級の授業で習いました。
だからここも μεν … δε でいいのでは、と私は思います。そこを敢えて μεν … δη としているのはどういう理由
なんでしょうか。おそらく μεν … δε と μεν … δη で使い分けがあるのだと思いますが、その違いを教えて下さい。

577 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 22:42:40
教えたやつが間違っているだけだ

578 :何語で名無しますか?:2010/04/16(金) 23:25:53
>>577
すると、μεν … δε が「一方ではAだが、他方ではB」を表わす、というのは間違いなんですね。

579 :何語で名無しますか?:2010/04/17(土) 09:23:20
逆だ
君の先生は間違ってないし、この程度のことはふつう間違わない

580 :何語で名無しますか?:2010/04/17(土) 10:47:41
>>579
ああ、わかりました。どうも有難うございます。

581 :何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 01:38:41
池袋の本屋にベスト社なる出版社の本があった。
あの出版社ってなんなの?

582 :何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 10:39:57
ジュンク堂?黄色い表紙のやつだよね。
俺も気になる。

583 :何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 12:15:47
ナワトル語に日本語教材って存在しないんですか?

584 :何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 13:28:16
>>582
そうです!
あれですあれです!
なんかすごいレアな言語の会話集が。。。

585 :何語で名無しますか?:2010/04/21(水) 22:18:13
>>549
対訳本買えば?

586 :何語で名無しますか?:2010/04/23(金) 03:20:15
20人ぐらい入る教室での授業を録音したいんですが
お薦めの録音機ありますか?

587 :何語で名無しますか?:2010/04/23(金) 07:49:06
カセットテープレコーダーがおすすめ。
聞きたい部分があったときに巻き戻しが楽だから。

588 :何語で名無しますか?:2010/04/25(日) 21:51:19
通常の音より早回しして聞くやつって何倍ぐらいの
速度ですか?
携帯に入れておこうと思うけど
通常状態でも聞きとれないので
何倍にしようか悩んでいます。

589 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 10:00:13
XILENCEというCPUファンメーカーがあるんですが
この社名の言葉の意味を教えてください。

590 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 20:52:19
教えてください!
ラテン語ですが、

Quis negare audeat turpe esse mentiri?

全く分かりません。
主語:Quis
動詞:audeat(接続法)
までは分かるのですが、分の構造から全く分かりません。
negare audeatが「敢えて否定する」と考えてみたのですが、もしそうだとすると続く文章が
対格(意味上の主語) 不定形(意味上の動詞)
になる筈だと思ったのですが、上手く解釈できません。
' turpe esse mentiri'において、mentiri(嘘をつく)が自動詞であるため、何故esseが取れるのか分からないし
形容詞のturpe(=醜い)が奪格なのも良く分かりません。名詞であれば性質の奪格という用法があったとは思いますが・・・。

591 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 21:10:57

turpe は turpis の中性形主格でもある。つまり、”mentiri は turpe esse”
ということを、敢えて否定する奴とはこれ如何に?

592 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 21:55:53
>>591
ありがとうございます、理解できました!
mentiriは「嘘をつく人」だったのですね!

593 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 22:50:20
>>592
mentiri は「嘘をつく人」ではなく「嘘をつくこと」。不定法は sum の3人称単数と形容詞中性主格単数の
組合わせでよく用いられる。「〜することは…である」。ここではその構文が negare に従属して不定法構文
になっている。だから turpe esse の turpe も主格ではなく対格。

594 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 23:03:20
>>592
文の大意は理解したみたいだけど、
>mentiriは「嘘をつく人」だったのですね!
は違うよ。「嘘つき」は mendax (複数形:mendaces) だよ〜ん。
形容詞が(単数)中性形の主格(=対格)って言ってるんだから、動詞の不定形に
決まってるでしょ。「嘘をつくことは不道徳なことである」

595 :何語で名無しますか?:2010/05/04(火) 23:34:53
>>593
もう一通り答えが出た後で、あたかも最初から知っていたかのように後付け解釈を
付け加えるのは見苦しいね。
>ここではその構文が negare に従属して不定法構文
>になっている。だから turpe esse の turpe も主格ではなく対格。
中性形では常に主格=対格なんて、ラテン語文法の初歩の初歩で、そんなことは
>>590の書き込みを見ればその質問者がすぐ理解できるのは明白。
「不定法構文」は間違い。「不定法付きの対格」(accusativus cum infinitivo)
って、このスレでも以前やったでしょ。

596 :590:2010/05/04(火) 23:37:49
>>593-594
ありがとうございます!
しっかり分かりました!

597 :593:2010/05/05(水) 00:14:25
>>595
>不定法構文」は間違い。「不定法付きの対格」(accusativus cum infinitivo)
>って、このスレでも以前やったでしょ。
おっ、間違いを訂正して頂いて有難う。ちなみにこのスレの何番ですか?



598 :何語で名無しますか?:2010/05/05(水) 00:39:33
>>597
>>391-392

599 :593:2010/05/05(水) 00:57:36
>>598
おお、どうも有難う。あなたヨーロッパ言語さん?文体が変わったんで分かんなかったです。
ただその説明を読んでますます混乱してしまったな。というのは 590 さんと同じで私も
中山先生の教科書を使って勉強しているんです。その p. 59 には、「対格+不定法(不定法構文)」
てあるので、あなたの言っている accusativus cum infinitivo と不定法構文の違いが分っていません。
もしよければ、説明してくれませんか?

それから、

>もう一通り答えが出た後で、あたかも最初から知っていたかのように後付け解釈を
>付け加えるのは見苦しいね。
>>ここではその構文が negare に従属して不定法構文
>>になっている。だから turpe esse の turpe も主格ではなく対格。
>中性形では常に主格=対格なんて、ラテン語文法の初歩の初歩で、そんなことは
>>>590の書き込みを見ればその質問者がすぐ理解できるのは明白。

このあたりの批判も、よく分らないのですよ。590 さんは「mentiriは「嘘をつく人」だったのですね!」
と発言してるんですよ。これはそもそも「〜することは…だ」て構文をご存知ないと思ったので、その構文
一般の話を書いたのです。新たな情報が加わっているとは思いませんか?

それから、形容詞の中性主格と対格が同じ形であることを知っていることと、与えられた文で形容詞が
主格として働いているか対格として働いているかを判別することは別のことなのでは、と思いますが、
どうでしょう?

600 :593:2010/05/05(水) 01:03:19
>>599
ちょっと文を訂正。
×これはそもそも「〜することは…だ」て構文をご存知ないと思ったので、
○これはそもそも「〜することは…だ」て構文をご存知ないからだと思ったので、

601 :何語で名無しますか?:2010/05/05(水) 04:27:11
>>599
まず "accusativus cum infinitivo" という用語はwikiにもその項目が立っている
http://de.wikipedia.org/wiki/Accusativus_cum_infinitivo)ように、西洋古典学では
古典的な術語。それを普通に「不定形付きの対格」と邦訳して使用することに
なんら問題ないのに、日本のラテン語・ギリシャ語文法書などが一致してそうしてこなかった
為に、特に初学者を中心として、いまだにこのような混同(というか周知の不徹底)が
見られる。「不定法構文」だけじゃ、不定詞の持つ幾つかの用法のどれを具体的に指すか
不明瞭。俺が日本語の文法書等をほとんど見ないのも、こういう文法用語の整理などが
欧米に比べて遅れ、混乱を招きやすい表現で溢れているから。
一回英語やドイツ語などで書かれた浩瀚な文法書でも読むべき。

>>591
>つまり、”mentiri は turpe esse” ということを、敢えて否定する奴とはこれ如何に?
というように「ということを」と "turpe esse mentiri" が対格であることを示唆する
表現をして、質問者の読解力・観察力を促しているんだから、中性形では主格=対格ということに
気付けば文意の理解は簡単なはず。(事実、質問者はすぐ理解している)
PC規制中だから、書き込まれて一時間も放置されてる質問に簡潔にヒントを与えているだけ。
(ラテン語やギリシャ語に関する質問をこのスレに誘導している者として)
アンタの言ってることは、ちょっとラテン語を齧っただけの人でも>>591を読めば
すぐ分かることだろ。だから、あれこれ人の言葉尻捉えて噛み付きたいなら、
一通りの答えが出る前に、自分で完璧な答え書けばいいんだよ。

602 :何語で名無しますか?:2010/05/05(水) 17:30:46
外国映画を日本語訳無くても十分楽しめるレベルのTOEICのスコアは何点位でしょうか?


603 :何語で名無しますか?:2010/05/05(水) 22:38:13
しつもんです。
外国語から日本語に訳すのはすこし出来るようになったのですが
いざ日本語から外国語に訳す時は
なかなか文が頭に思いつかないのですが、
こういうのは主にどうやって鍛えればいいのですか?

夜寝る前に勉強しているので
なるべく布団の中でも出来そうな方法を教えて下さい。

604 :603:2010/05/05(水) 23:27:51
こんな質問はやっぱり駄目でしたか・・・?

605 :何語で名無しますか?:2010/05/12(水) 23:53:02
>>604

ラジオ講座等のフレーズ等を覚えて、日本語と英語の表現の違いを考えながら
覚えるしかないと思う。

「お先にどうぞ!!」を訳そうとしても、表現を知らなければ、訳せない。
Go ahead !! では失礼だから、どうしてもそのような英語表現を覚えていかなければならない。
After You. になるんだけどね。

映画を英語で見て、覚えるのも良いね!!
がんばって!!!

606 :何語で名無しますか?:2010/05/17(月) 11:28:44
英語じゃないですけど
アドバイスありがとうございます
ラジオ講座聞いてみます

607 :何語で名無しますか?:2010/05/24(月) 22:35:36
http://www1.axfc.net/uploader/Img/so/83359

文字が比較的見えやすいシーンの同じ部分の拡大です。
「αアルファ」みたいなものや、「入」の文字から、
なんとなくロシア語かギリシャ語を疑いましたが、
私は外国語そのものに疎いのでわかりません。

画像は成年コミックで、物語の内容からすると卑猥な言葉だと思われます。
股間から腹部の間に書かれているので、
もしかしたら頭が↑ではなく、逆の可能性もあり、
反転したものも下段に回転させてみました。

言語と意味が知りたいですが、卑猥で不適当なら言語だけでもかまいません。
よろしくお願いします。答えがわかれば投稿先の画像は消します。

608 :何語で名無しますか?:2010/05/26(水) 12:57:04
ギリシャ語を疑ったのなら、
文字パッドからギリシャ文字くらい打っとけ。てか、
αλαωε こりゃもうギリシャ語に決まっとるがなw

609 :何語で名無しますか?:2010/05/26(水) 14:18:52
ありがとー。
自分はあきらめるのが早すぎましたね。

610 :605:2010/05/28(金) 16:15:51
>>604
>>606

英語でなくてスマソ。
規制とかで書けない。規制で書けないのなら、全然意味が無いのだが・・・

その国の文化や習慣等も同時に学ぶと、理解が早いよ。

赤ちゃんもまるごと覚えていくのだし・・・
外国語講座のラジオを聞いて、フレーズを覚えこみましょう。

611 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 14:59:59
西夏語に興味あるけど、やはり中国語必須ですかね?

612 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 16:58:06
広東語ですかね

613 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 17:14:47
普通語だよw

614 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 17:27:03
おまえら漫才かよw

615 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 17:43:21
外国語勉強しているんですが、職場の右よりのおばさん、おじさんに
外国語学習と留学経験を理由に嫌がらせをさせられます。
どうしたらいいでしょうか?

業務に関係の無い干渉として、パワハラ、セクハラとして
関係者に告発してもいいでしょうか?




616 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 18:07:30
しろ!
躊躇はするな。中高年に慈悲は無用だ。

617 :何語で名無しますか?:2010/06/08(火) 18:21:38
ありがとう、みんなも外国語学習がんばれ!

618 :何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 03:03:56
ぶっちゃけ
どうやったら単語やフレーズを覚えれる?
語学系の大学に行った事あるやつ
マジで教えてくれ。

自分、理工系なんだけど
理工系だと暗記じゃなくて
理屈がわかっているから
問題が解けるって感じだから
丸暗記とか苦手なんだよ
マジレスお願い

619 :何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 08:36:24
サハ語って音韻がなんとなくモンゴル語に近い気がするのですが
もしかしてモンゴル語と同じ様に円唇母音と非円唇母音が一つの単語に共存できない母音調和があったりしますか?

620 :何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 14:38:32
>>618
とにかく使う。覚えたことを忘れる暇がないほど使う。

621 :何語で名無しますか?:2010/06/11(金) 18:59:10
皆さんはドコの言葉を使えますか?また、勉強中ですか?
出来ればどういうトコが好き、こういう理由で勉強中とか書いてくれたら嬉しいです!
レベルとしては英語が中途半端に使えるくらいです(たかがしれてますが^^;)

622 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 01:21:01
>>620
ありがとう。
外国語大系ってそんなにずっと勉強してんの?

そもそも覚えるってのが困難なんだが・・・
具体的にはなにやってるの?

623 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 09:43:51
>>622
話す、書く、読む、話す、書く、読む、話す、書く、読む

624 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 13:24:14
ふーん、結構地道なんだな。
単語ってたくさんあるから、時間かかるだろうなあ。
外国語大学の人達って
合コンとかバイトとかでもっと遊んでいるかと思ってた

625 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 13:56:31
外国語大学に入ったらしゃべれるようになるわけじゃないwww
授業でやる分だけじゃ時間も量も到底足りない。
外国語は教えてもらうものじゃない。自分から積極的に覚えにいく気持ちがないと。

言語というのはどういう状況でどういう表現をするかという、「状況」対「表現」の対応の集合体だから、
その無数の対応をできるだけたくさん覚えて、状況にふさわしい表現をどれだけ思い通りに出力できるようになるかが勝負。

626 :618:2010/06/12(土) 15:12:24
まあ、暗記が苦手な自分としては
あえて外国語大に行く人は
単語とか簡単にたくさん覚える事が
出来るのかと思っていたんだ。


627 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 15:47:16
暗記苦手で入れる理工系って…〜

628 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 17:37:09
まあ、理工系は外国語に比べれば
圧倒的に暗記する事が少ないんだ
公式も基本的には自分で計算して導けるから
本当は暗記する必要もない
だから外国語の無限に高い壁に
ぶち当たって
呆然としているところなんだ

629 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 18:36:28
相当頭が固くなってるから積極的に外国語を学んで脳みそほぐした方がいいよ。
理工系でも英語と自分の分野に必要な外国語は重要だろ
発言みてると英語すらまともにできないどころかヤバイレベルだろ。

俺も理系だから手に取るようにわかるぞ
お前みたいなのはいっぱいいるからな

630 :何語で名無しますか?:2010/06/12(土) 19:50:35
ああ、>629の言うとおり、自分の英語は相当やばいよ。
大きい会社に勤めてなけりゃ
外国語なんて使わないからなあ。

計器がデジタル表示になっただけで
ビビってるオヤジのように
今、外国語ってだけでビビってるんだよなあ〜
はあ〜あ


631 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 04:02:56
英語以外で色んな国の人と
話すのに使える言語は何ですか?

632 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 06:43:21
人口でいくなら中国語だけど、
いろんな国の人と…となるとかつての帝国主義国家からフランス語、かな?

633 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 07:57:05
あとスペイン語な。

634 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 20:04:35
ああ、なるほど
植民地とかの関係ですね。
スペイン語とフランス語って
どっちが簡単ですか?

635 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 20:34:46
読み書き発音、活用形を考えると、スペイン語のほうが圧倒的に簡単だと思う。
俺はフランス語しかやったことないので、ある意味あてずっぽうだけど。

636 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 22:46:03
へー、ありがとうございます。
フランス語の方がメジャーなイメージがあったので
なんだか意外ですね。

637 :何語で名無しますか?:2010/06/15(火) 22:53:07
難易度だけで学習する言語決めるんだったら、みんな朝鮮語やってるよ。

638 :何語で名無しますか?:2010/06/16(水) 01:10:54
>>637
日本語の難しい所が全部似ているので難しい。
漢字語と固有語のふたつあり、漢字語が同音異義だらけで無限の組み合わせで熟語ができる。
しかも漢字を使わないから余計に難しい。
複雑な活用を覚えなくてはならない。
助詞の使い分けも難しいが日本語を直訳したようにはならない。
日本語に似た言語は日本人にも難しい。
似てれば簡単の言うのは嘘。
問題点のある言語の問題点が似ていれば難しくなるだけ。
日本語の場合は似てないほうがいい。
あと、発音も日本人には簡単ではない。
ダメ押しだな。
どこが簡単なんだ?
もっとよく考えろよ

639 :何語で名無しますか?:2010/06/16(水) 07:28:11
いや、簡単だって。やってみてからいいなよ。
まあ、興味なければやる必要ないと思うけどね。

640 :何語で名無しますか?:2010/06/16(水) 14:21:20
>>639
馬鹿だな。
君は何言語勉強したんだ。
俺はすでに複数やって韓国語もやったが難しかったよ。
理由はすでに説明したがまだわからんか。もう一回いってやるよ。
第一の理由は活用があるからな。
中国語とかタイ語とかベトナム語、カンボジア語は活用が全くないんだぜ。
なんのために、あの日本語みたいに複雑な活用を覚えなくちゃなら無いんだ。
他の言語なら「食べる」って覚えればもうそれで変化しないのに韓国語は単語覚えても変化されて聞き取れないじゃないか。
あと、漢字語が多すぎ。単語の70%って言うじゃないか。
漢字語があると、簡単な会話に必要な単語が漢字語が無い言語に比べて飛躍的に増えるんだ。
他の言語で1000単語で十分なところが漢字語がある韓国語だと二万語ぐらい必要になってくるよ。
漢字語の他に固有語も覚えろなんて無駄なんだよ。
なんで「ありがとう」まで漢字語と固有語の二種類があるんだよ
無駄だろ。こんな言語。
数字までそうだろ。他の言語は一種類でよかった。無駄がない。
どの言語と比べてどこが簡単だったんだよ。
ロシア語とかヨーロッパ言語と比べれば簡単な部分もあるのかも知れないがアジア言語でこんなに複雑で無駄な言語は無いぞ。
おまえこそ、勉強してみなよ。他の言語を。
簡単でないことがわかる。
知識がないのに一番簡単なのはこれとかあほな見当はずれの意見は二度というな。
おまえには五万年早いよ。
一応、俺は別の外国語の話者だから韓国語が一番簡単な言語ではないことは間違いない。

641 :何語で名無しますか?:2010/06/16(水) 16:21:28
あー、ごめんね、文脈違いで。
フランス語とスペイン語の比較と対比しての話だから、
例に挙げるなら、アジア系の言語どれでもいいよ。


642 :何語で名無しますか?:2010/06/17(木) 13:55:44
ムキになってて日本語になってないから朝鮮人なのかなとか思ってしまう

643 :何語で名無しますか?:2010/06/18(金) 22:57:02
ハン板では10日以上待ってもお返事がいただけなかったので失礼します。
http://www1.axfc.net/uploader/Img/so/84919.jpg

この画像のハングルの読みを教えてください。
漢字表記とカタカナ読みで併記してくださると助かります。
よろしくおねがいします。


644 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 01:41:41
↑ブラクラ

645 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 16:54:38
In castello nemo fuit militum, quin vulneraretur.
militum は部分の属格で
nemo militum: 兵士の誰も〜ない
と考えたのですが、あっているでしょうか?
間に動詞が挟んであって、単語が離れているので、これで本当に合っているのかなあ・・・と思ってしまって

646 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 17:35:26
>>644
ブラクラじゃないです。

647 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 22:57:42
>>643
>>646
バカ
なんでただの画像をダウンロードさせようとするんだよ。
ファイルとしてローカルディスクに保存する必要があるのかよ?
する側はウイルスのリスクがあり危険だろうが。

648 :何語で名無しますか?:2010/06/19(土) 23:43:07
>>643
意味じゃなくて発音が知りたいの?(だとすると漢字表記の意味が分からない)
一応、意味は以下の通り(Google翻訳による)。

管弦楽/作曲チャイコプスキ(ロシア)
指揮手柄の芸術家キムホユン

ピアノ協奏曲/指揮人民芸術家ギムビョンファ
演奏ギムグンチョル


649 :何語で名無しますか?:2010/06/21(月) 13:07:04
>>648
ありがとうございます。
そこから調べてみようと思います。

650 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 01:57:28
Thomas O. Lambdin とは何者ですかね?

651 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 12:26:44
ググレカス

652 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 19:21:10

ゴート語やノルド語ってアルファベットの一つ一つに名前が付いてるんですか?
占いのルーン文字みたいに。

誰か教えていただけませんか?

653 :何語で名無しますか?:2010/06/26(土) 22:29:30
>>650
その人の本を私がもっているところの者

654 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 05:30:42
ルーン文字は占いに使われるための物じゃないんだがな

655 :何語で名無しますか?:2010/06/27(日) 16:46:32
この二つのスレッドの言語統一の所あたりを翻訳するなりして
それなりの所に書き込んできてもらいたいんだが

人が目指すべき最終目標は
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/philo/1277089052/

各プログラミングを日本語よりに
http://pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1274418937/



656 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 05:05:45
へー

657 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 13:03:18
イタリア語の単語の最後にでよくみられる「オ」ですが、どういう意味ですか?
人名や地名も必ず「〜オ」」が付きます。(例えば、クラウディオ(名前)・ペーリオ(地名))

658 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 13:06:46
( ^ω^)イタリヤ人はみんなブーンだからだお

659 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 13:15:48
>>657
女性ならクラウディアでは?
これで回答になるでしょうか。

660 :何語で名無しますか?:2010/07/01(木) 23:13:26
>>657
オは男って意味だよ。
アは女。
例外はあるが、最後にオがつくと男っぽく
最後にアがつくと女っぽくなる。
人名も男名、女名はそれに従う場合が多い。
例外はあるよ。

661 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 06:46:57
>>657
Wikipediaでイタリア語調べろ

662 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 12:16:46
>>659
>>660
ありがとうございます。
>>661
Wikipediaを調べたが、努力が足りませんでした、すいません。

663 :何語で名無しますか?:2010/07/02(金) 22:53:06
ティムポはオだから男って事か
なるほど!

664 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 01:28:50
それならmankoも男性名詞になっちゃうんだが

665 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 02:08:43
http://www.youtube.com/watch?v=ZorTdNqn-Ts
この字幕って何語ですか?

俺が分からないということは、ラトビアとかリトアニア語あたりだろうな

666 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 14:30:32
http://www.youtube.com/watch?v=AUtZcXdAMa4
このオシムの通訳ってボスニア語しゃべってるの?

667 :何語で名無しますか?:2010/07/06(火) 15:54:08
いつまで円高は続くの?

668 :何語で名無しますか?:2010/07/06(火) 15:58:58
そうか自民日本壊滅テロ組織の悪行を知って下さい。
↓のレス内にて「そうか」で検索お願いします。
● レス禁止 吐き捨てスレ 19 ●
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1278072762/

669 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 02:50:44
http://www.youtube.com/watch?v=Ib9T16nB9jk
何語ですか?
スラブ語だとは思うのですが
ヤーサムというのが聞きとれますね
ボスニア語あたりでしょうか?

670 :何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 02:42:22
ア、ア、アッパラパー!

671 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 15:35:45
すいません
おかまなんですが
日本人を表すのに日本人男性とか日本人女性とか言わない言語ありますか?

672 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 16:03:01
ない。というか何を言いたいのかがわからない。
「国名」と「性別」という二つのカテゴリを示すのに、一言でそれを示す言語を探しているの?

673 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 16:23:09
ジャッポーネ
ジャッポネーゼ
みたいな区別ない言語ないかなと思って

674 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 16:33:56
>>673
英語

675 :何語で名無しますか?:2010/07/22(木) 16:48:58
あ!そうか
ありがとう

676 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 11:16:48
(英語除く)スレなのにその回答でいいのかよw

677 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 11:46:23
英語についての質問は英語板に行け、ということであって、
結果として回答が英語になってしまうのは、いいのでは?

678 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 11:49:27
な〜るほど。そらそうだ



679 :何語で名無しますか?:2010/07/24(土) 16:05:59
でもさ、日本語以外は性があるだろ普通。
日の本が一番だよ。

680 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 10:03:14
みなさん、盛り上がっているところ申し訳ありません。
次の文は、高等火星語らしいのですが、日本語訳できる方がおられましたら、
宜しくお願いします。

Ve Komacil Weezro !
発音は(ヴィー コマシル ウィーズロ)

681 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 07:16:00
>>677
それはそうなんだけど、質問したやつがバカだなーと思ってさw

682 :何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 18:50:17
来年、大学で
古典ギリシャ語か古典ラテン語を一年間、履修しようと思うのですが、
文法的な難易度的にはどっちの方が上でしょうか。
(どっちも動詞などの変化が数十種類にもわたる、日本人にと手クソ難しいのは重々承知してますが)

今年はイタリア語とドイツ語と英語を取りましたが、
一度もアルファベット圏以外の外国語をやったことはありません。
ギリシャ文字もあまり知らないけど

683 :何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 23:11:04
Cato malebat bonus esse quam haberi.

「カトーは??よりも寧ろ善くある事を欲した。」
だと思うのですが、??の部分、つまり、haberiの意味が取れません。
habere であれば「持っている事(豊かな事)」になると思いましたが、
受動態であるからどういう意味で取ればいいのかが分からないです。
教えてください!

684 :何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 02:27:59
中国語とハングルと日本語の語彙について質問です
この3つの言語は漢字を共有しているため、語彙も似ている部分がありますが
ハングルと日本語は全く同じ語(主に漢字語、発音はもちろん異なる)で、
中国語は違う場合が多いのはなぜでしょう?
例:復讐(日・ハングル共通)報復(中)
輸入した語ならそれぞれ独自に変化するのが普通では?と。
それとも中国から半島経由で、日本は半島から伝わったを
そのまま使ったとか?
もちろん、letterが「手紙」日「便紙」ハングル「信」中の
ような例も多いと思いますが。
「こうだから」という理由が不明の場合でも
この3言語の語彙の共通性について研究している人や書籍があれば
ご教示ください。


685 :何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 02:32:28
>>684
日本と韓国が同じで、中国が違うのは大体、
朝鮮植民地時代に、日本から持ち込まれた言葉。

686 :何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 18:52:39
>>682
イタリア語とドイツ語が既習ならば、どちらも大丈夫。

自分の場合、ギリシア語はコイネーしかやってないけど
簡単だといわれるコイネーでも、冠詞が面倒だった。
ラテン語は冠詞がないからそのぶん楽。
格変化は奪格があるけどね。

ま、読みたい古典が何か、で決めるのが吉でしょう。
ギリシア文字はその気になればすぐに覚えられるから、全く心配なし。

687 :684:2010/07/31(土) 01:57:55
>>685
さっそくのレスありがとうございます

688 :何語で名無しますか?:2010/07/31(土) 11:20:47
台湾も多少ながら植民地時代の日本語が残ってるね

215 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)