2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

私は...Moi...

1 :Sayuri:2009/06/08(月) 18:33:01
あなたのことがよくわかります。。。
je comprends tres bien ce que tu penses...
http://wii.moonright.com/


2 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 18:36:11
et alors?

3 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 19:00:13

削 除 ガ イ ド ラ イ ン

8. URL表記・リンク

宣伝・罠・実行リンク
 明らかに宣伝を目的としたリンク・等は、宣伝掲示板以外では削除します。




◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド9 ★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1237892659/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

Ecrivons en francais (3)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1202054111/l50
☆外国語(英語除く)板の雑談スレッド4☆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055876710/

●スレッドの名称は、より多くの人が参加できる様に汎用性の高いシンプルなものにしてください。
( 良い例:「×××語スレッド」 悪い例:「×××語習ってる人いますか?」「×××語ってどうよ?」「×××語スレッド・△△△専用」「×××語・▽▽▽立ち入り禁止」等々 )



4 :Sayuri:2009/06/08(月) 20:09:08
Comment?
Je ne comprends pas très bien ce qui est écrit en japonais.
http://wii.moonright.com/

5 :Sayuri:2009/06/08(月) 20:10:20
Est-ce vour pourriez le traduire en français, s'il vous plaît?
http://pop33.jp/snk2/

6 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 20:17:24
>>携帯厨は消えろ

7 :何語で名無しますか?:2009/06/08(月) 20:18:40
>>5
携帯厨は消えろ


2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)