2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

廣東話/広東語スレッド 10

1 :何語で名無しますか?:2010/07/15(木) 22:43:33
廣東話/広東語スレッド 10

粵語,又叫廣東話、廣州/廣府話、白話,英文叫Cantonese
係中國廣東(簡稱「粵」)加埋部份廣西、香港、澳門講嘅話
喺東南亞地區同埋一啲粵人移民地方都有人講。

(過去スレ)
第一部 http://academy.2ch.net/gogaku/kako/979/979806867.html
第二部 http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1029295388/
第三部 http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1058711031/
第四部 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1135098746/
第五部 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1179919071/
第六部 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1219769688/
第七部 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1234626038/
第八部 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1253190659/
9     http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1267265693/

2 :元彪:2010/07/15(木) 22:43:57
CantoDict
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/
広東語常用単語データベース
http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/canton.htm
粤語審音配詞字庫
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
Sina新浪香港 字典
http://dictionary.sina.com.hk/cgi-bin/index.cgi
Yahoo香港 字典
http://hk.dictionary.yahoo.com
網上文字轉語音及繁簡翻訳服務
http://tdc.putonghuaonline.com/tools1.html
香港中文大學語文自學中心 (→粵語課程)
粵語網路課堂 Online Cantonese Classroom
http://www.ilc.cuhk.edu.hk/chinese/pthprog1/index.html
翡翠台 互動新聞台
http://mytv.tvb.com/news/inews/live
RTHK 香港電台
http://www.rthk.org.hk/
広東語ローマ字相互変換
http://www.kodensha.jp/webapp/cantonese/can_converter.html

3 :元彪:2010/07/15(木) 22:44:18
東方日報
http://orientaldaily.on.cc/
星島日報
http://www.singtao.com/
ontv
http://tv.on.cc/
香港亞洲電視
http://www.hkatv.com/
香港討論區
http://www26.discuss.com.hk/index.php
香港格價網
http://www.price.com.hk/
巴鐵廣播分享處−地鐵荃灣線車廂廣播
http://www.ushb.net/broadcast/MTR2003/TWL.htm

4 :何語で名無しますか?:2010/07/16(金) 01:42:08
【中国】市民全体の英語強化に向け、広東語放送を中止する等の言語政策に市民が猛反発[07/15]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1279167883/

5 :何語で名無しますか?:2010/07/16(金) 02:30:54
【国際】中国で言語革命:北京、全市民に英語推進 広州、広東語放送中止に市民猛反発(大紀元)
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1279213945/

6 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 15:55:11
ネイホーなの?
それともレイホーなの?
どっち?

7 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 17:25:28
香港人はnとlを区別しない、どっちでもいい

8 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 18:39:00
いい質問dな

9 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 19:02:56
俺も一番最初、香港映画とか見てたときに気になってたな
ネイなのかレイなのかはっきりしろよって

10 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 19:04:02
でも李さんはレイな気がする

11 :何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 21:29:13
Neiだよ
李はlei

12 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 14:39:21
昔見た香港映画で、neiをlei=李と発音することにかけたシャレがあった

13 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 21:33:40
学校行き始めた頃思い出すわ〜w
初心に戻れるね
ちょうどネとレのことも言ってる
http://www.youtube.com/watch?v=xBs-NsBBEo8

でも発音と声調もっとちゃんと直してあげるべきだな先生
ひどすぎるw

14 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 21:47:09
続きも見たけど、sikをシックと言う人多いねやっぱり
前に成宮がうどんのドラマやった時もそうだった

それにしても一緒に習ってる女性がレベル違いすぎて
イライラしてそうだw

15 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 22:17:22
>>11
だからLEIだろ

16 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 22:23:59
ほとんどの言葉はNがLになってるけど
ネイホウとかネイはNのままの言ってる人のほうが多い気がする

17 :何語で名無しますか?:2010/07/18(日) 22:37:22
悲しいけどこういう学校&先生多いんだろうな
発音悪くても一応1回言い直させただけで
それが直ってなくてもさっさと次にすすんでしまう
これから学校行こうというひとは、せめて個人レッスンを
選択したほうがいいね
発音が最初からウマイ人はグループでもいいだろうけど

18 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 05:00:40
廣州激辯「粤語保衛戰」
http://news.163.com/10/0719/02/6BU2JCN200014AEE.html




中山大學國際漢語學院?語教師陳裕年表示,
粤語保留了很多古漢語特色,
很多優美的音樂都可以用粤語唱出,
相比普通話,粤語聲調比較豐富,
九聲六調,説起話來更加抑揚頓挫。

19 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 10:43:51
日本語や英語では子音に有声音−無声音という区分がある。
それらは同じ発音でも音が濁るかどうかで区別される。
有声音と無声音を対にするとこうなる。
g-k z-s d-t b-p v-f

それに対して、中国語や朝鮮語では有気音−無気音と言う区分になる。
同じ発音でも、息の強さによって区別される。
だから、発音するときに、息を止める、普通に息を吐く、強く息を吐く。
これらを区別できるレベルで、発音と同時に息をコントロールしないといけないわけだ。
音が濁るかどうかではなく、息の強さで発音を聞き分けるから、
日本人が聞くと濁音が曖昧で、唾が飛びそうな強い発音が多いと感じる。

20 :何語で名無しますか?:2010/07/19(月) 23:07:32
今日の繁體字



21 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 10:58:14
常用字字形表に拠ると於の右偏ノ一って書くのか

22 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 13:28:19
>>20
香港人の何%が書けるのかな?

23 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 23:00:11
http://gcontent.oeeee.com/6/eb/6eb6e75fddec0218/Blog/0f6/956d06.html

「推普廢粤」根本不存在


広州の広東語の抵抗は相当強烈なよう
これから今まで通り、
テレビでも広東語放送ありまくり

24 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 23:09:17
連投だけど、南方都市報読んでたら
シンセンの新しい地下鉄路線の工事の人のインタビュー発見
http://gcontent.oeeee.com/1/58/158fc2ddd52ec2cf/Blog/187/c16a3f.html

25 :何語で名無しますか?:2010/07/20(火) 23:11:50
おまけw
http://gcontent.oeeee.com/6/9b/69b7411e1ccf595e/Photo/f32/2dee7c.html

26 :何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 12:34:46
簡体字読みづれえ

27 :何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 13:27:18
https://addons.mozilla.org/firefox/addon/6113

28 :何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 14:17:49
thx

29 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 15:08:24
東莞でタクシー乗ったら湖南省出身のおっさんに普通話話せって怒られた

30 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 17:00:32
香港には2chみたいな巨大匿名掲示板無いのかな
高登とかしか知らん

31 :何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 17:12:08
>>30
つwww.discuss.com.hk

日本語板で教えてあげると相互学習にいいかもね

32 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 00:12:19
映画やドラマで何回か聞いたことあるけど

佢俾人打到阿媽都唔認得

って聞くとなぜかツボでおかしくなる
言ってる人は泣いてるし、全然笑うシーンじゃないんだけどな
阿媽都唔認得の語感がいいのだろうかw

33 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 00:18:24
乗り慣れない路線だと迷うこともしばしば。
早速、東京近郊を走る鉄道会社に尋ねてみたら、
「『特急』『準特急』『急行』『通勤快速』『快速』の順」
との明確な回答が返ってきたのは京王電鉄のみ。
あとは
「『快速急行』『急行』『準急』『区間準急』です。
『多摩急行』というのもありますが、
 別の路線に乗り入れていて始発駅が違うの
で比較は難しい」(小田急電鉄)、
「『快速特急』『特急』『通勤特急』『快速』の順。
『急行』もありますが近くダイヤ改正でなくなります。
 また、『アクセス特急』が加わるけど、本線とは違う
ルートなので順番はつけられません」(京成電鉄)。

頭の中をいろんな電車がぐるぐる回り始めるが、
お次は東武鉄道。
「東武東上線は『快速急行』『急行』『通勤急行』
『準急』の順ですが、
 伊勢崎線には『特急』『快速・区間快速』『急行』
『区間急行』『準急』『区間準急』があり、こちらは
順番を決めるのは難しいんです」って、
利用客はどうしたら!?

とはいえ、どうにも説明しにくい事情はあるようで、
7種類の電車を走らせている西武鉄道は、
「西武池袋線では“千鳥式運転”という方式を採用
してますが、誌面で説明するとなると、かなりの
ページ数を要することに。
 初めて乗る方にわかりづらいのは認識してます。
 ただ、ラッシュ時になるべく速く電車を走らせるために
ややこしいダイヤになっていることだけご理解いただけたらと」。

34 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 00:31:23
身近な鉄に聞いてみた

【千鳥式運転】
ある列車はA駅C駅F駅…に停車
ある列車はB駅D駅E駅…に停車
敢えて特急が停まる駅を準急が通過することもある
そうすることで速い列車に乗客が集中するのを防ぐ
欠点は一見さんにわかりづらいこと

35 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 00:33:41
と香港人がおっしゃってました。

36 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 01:23:11
香港の茶餐廳で生菜の?油炒めみたいなの、あれどうやって作るか知ってる人いる?

37 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 01:24:32
↑の?はシーヤウです

38 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 05:37:37
自己解決しました
香港 レタス 炒め などでぐぐりました
シー油じゃなくてホウ油でした

39 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 09:15:10
おもいっきり板違いやがな(´・ω・`)

40 :何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 18:50:52
(´・ω・`)

41 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 04:41:45
保衛粤語
http://business.sohu.com/20100725/n273747224.shtml

42 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 08:49:10
香港のニュースは無いのか

43 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 12:54:00
穂數千人集會?粤語
ttp://the-sun.on.cc/cnt/china_world/20100726/00429_001.html?pubdate=20100726

44 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 14:27:16
>>43
>高中生馮小姐
>「廣州台係廣州人嘅電視台,做乜要逼人哋開普通話頻道,唔識聽咪轉台唔好睇囉。」

馮小姐ちょっと可愛い・・

45 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 18:05:18
>>43のヴィデオはたくましいけど、途中で解散させられてるのかな

46 :何語で名無しますか?:2010/07/26(月) 19:18:56
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1280137146/

【中国】広州市、1万人が抗議集会 広東語使用制限に反発 大紀元[07/26]

 【大紀元日本7月26日】25日午後、中国南部の主要都市・広東省広州市で、1万人以上の市民が、
繁華街の広場で、当局の広東語使用制限への抗議集会を行った。当局は千人以上の警察を動員し、
警戒態勢を敷いた。海外中国語放送「希望の声」が報道している。

 ことの発端は今月の始め、広東省政府がこれまで広東語をメインにしていた広州市のテレビ局の放送を
共通語(北京語)放送に切り替える方針を打ち出したことにある。さらに、広州市内の一部の小中高でも、
校内での広東語使用を禁止する動きが出ており、広東語を主要言語として親しんできた地元市民の大きな
反発を招いた。

 広東語がわからない中国のほかの地域の人々にとっても、広東語は特別な存在。香港発の流行歌を多くの
中国人が広東語の発音を真似て覚えて来たものだ。今回の集会でも広東語による歌の合唱が行われ、
地域文化の独自性と多様な文化の重要性を当局にアピールした。

 集会は地下鉄江南西駅の出口付近の広場で行われた。参加した市民は文化の共存を訴え、「百花を
咲かせよう、1本咲きはやめよう」とのスローガンを掲げた。集会では大きな騒ぎはなかったものの、千人以上の
警察が動員され、警戒態勢の中、集会参加者を監視した。「言論無罪」や「言論自由」と書かれたTシャツを
着た参加者を、何人かの警察が取り囲んで追跡するなど、参加者の行動は、厳しく監視・制限されたという。

 広州市の弁護士・劉士輝氏は、公民権や政治権に関する国際公約27条を引用し、少数言語の話者が
自らの文化や言語を守る権利があることを指摘した。広東語の使用者は1億人にのぼり、その使用権利は
尊重・保護されるべきだと主張した。

http://www.epochtimes.jp/jp/2010/07/html/d33198.html
http://www.epochtimes.jp/jp/2010/07/img/m41359.jpg

【中国】市民全体の英語強化に向け、広東語放送を中止する等の言語政策に市民が猛反発[07/15]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1279167883/

47 :何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 21:05:46
古本屋で広東語教材何冊か買った
ほとんど入門クラスなのしか無かったけどね
自分はもう初級は終了してるので、必要なかったかもw
まあ、ちょっとでも違う言い回しとかあるから
そういうの見るのにはいいかな、中古だし

48 :何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 21:29:33
ぶっちゃけ広東語教材自体少ないから
本好きとしては自ずと全巻制覇に近くなる
中級の本は千島先生の自己紹介本しかないと思う
辞書と文法書を除いて、他は全て初級に属すると思う
ああ、映画のスクリプト本、中級かなあ、上級かなあ

49 :何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 23:30:32
本当は、勉強のためになんか映画のDVD安くないかなと
思ったんだけど、無くてね
ネットで探しても欲しいのはやっぱり在庫なしだし
新品正規の値段で買うなら、日本版じゃなくて
中文字幕のほうを買ったほうがいいしな、と思って
本に落ち着いた

50 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 05:03:12
もし香港へ行く機会があればヴィデオCD安くたくさん売ってるよね
でも音声が左が広東語で、右が普通話だから片っぽでしか聞けない

51 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 06:46:08
広東語を守れ、広東省住民がデモ

【香港=槙野健】香港各紙によると、中国広東省広州市で25日、
住民約2000人が、中国語の方言である広東語を守れと訴える
デモを行った。

同市の人民政治協商会議が5日、地元テレビの広東語チャンネル
の使用言語を「普通話(標準語)」に切り替えるよう市長に提案
したところ、住民の不満が爆発した。

インターネット上でも「広州人の最も大切な部分に触れるな」
などと怒りの書き込みが相次いだ。地元テレビはその後、使用言
語を変える予定はないと表明した。

同じ広東語圏の香港でも、8月1日に広東語擁護デモが計画さ
れている。

広東語の使用人口は、在外華僑などを含め計約6700万人に
上る。中国当局は、長年、地方での普通話普及を進めているが、
普通話の使用強制は、地方住民の反感を招くことがある。
(2010年7月27日19時37分 読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20100727-OYT1T00856.htm

52 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 09:43:28
>>50
VCD何枚か持ってるけど、映画だと2枚だしいちいち音声替えるの
面倒くさいんだよね
画像も粗いし…勉強用と割り切ればいいのかもしれないけど
やっぱり少々高くてもDVDを選んでしまうよ

53 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 10:01:06
私も香港の広東語擁護デモに参加したいな
冬なら喜んで行くけど今は辛いな

54 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 12:56:13
日期 8月1日
時間 14:00 - 16:00
地點 灣仔修頓球場
請著白色衫支持

http://www.facebook.com/event.php?eid=135751463131971

55 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 13:18:29
>>52
画像粗いよねえ・・・
中文字幕より細い英文字幕なんてほとんど潰れて読めないw

やっぱちゃんと学習するならDVDか、、高いが

56 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 23:20:36
いかんいかん、中古DVD漁ってたら
いろいろ買いたくなってしまった
日本のDVDでも中文字幕出るようにしてくれたら
迷わず買うんだが

57 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 23:33:02
出来れば広東語字幕でやってほしいよね
普通話の字幕を脳内変換して、聞き取りを追ってると追いつかない時ばかり。。。

58 :何語で名無しますか?:2010/07/28(水) 23:39:14
そうそう、同じ漢字で同じ意味の単語もあるから
そういうのは聞き取れない時にすぐわかっていいけど
違う漢字だとか、文章そのものは普通話だから
脳内変換しながら見なきゃいけなくて辛いね

59 :何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 00:24:55
だっ んーだっ あー
だー

60 :何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 06:13:53
葉問って映画みた
日本人の扱いが微妙だな・・
ブルースリーの映画もそうだけど彼らはそんなにコンプレックスがあるのか

61 :何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 11:27:06
葉問って功夫に出てたシンユーも出てるんだよね
ちょっと見たい
功夫はあの達人たちを見るのが好きで、よく見るんだけど
中国語と広東語混じってて辛い
シンユーも基本普通話だけど
「係我做嘅」って広東語言ってる時のほうが好きだw

62 :何語で名無しますか?:2010/07/29(木) 23:59:24
やっぱり広東語はいいよな〜
無くそうとする意味がわからん

63 :何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 07:13:57
葉問、PPストリームで粤語オリジナル版で見た
そうか、あの普通話を話す凄い人はシンユーって言うんだね
カンフー的にはほんと見ごたえあったよ。
ストーリーは、ドキュメント風に見せてフィクションのスーパーヒーロー物って感じかな・・・
広東語学習的にも、大したことない私でも聞き取れる所が多かったので
中級ぐらいの人なら手ごたえがあると思う。
本場の佛山話ではない、明らかに香港話で変?だけど

百度ったら葉問2の粤語版もyoukuにあった
http://v.youku.com/v_show/id_XMTg2MDg3MzQw.html
ちょっと見た。サモハンほんと老けたね、、

64 :何語で名無しますか?:2010/07/30(金) 19:44:34
>>63
秋に香港行く予定が駄目になりそうで
DVD集めでもしようかと思ってたから購入してみようかな
ドニーさんのアクション好きだし
シンユーはまたすぐ死んじゃうんだろうなw

功夫もそうだけど、コメンタリー入ってるDVDっていいね
セリフ聞くのに飽きたら、そっちに変えて延々広東語聞けるし
2重に広東語勉強できて得な感じ
テレビの副音声で見てて、何のことだろう?と思ってた単語をちょうど
説明してくれてたりしてて、それだけでも買った甲斐あったなw

65 :何語で名無しますか?:2010/07/31(土) 21:07:23
そういえば広東語喋ってるから好きなのかもしれない俳優っているわ
もし普通話の人だったら、たぶん普通に見過ごしてるような
まさに広東語マジック
ここでは広東語喋るアグネスが大人気なようにw

66 :何語で名無しますか?:2010/08/01(日) 03:14:42
【国際】広東語を守れ、広東省住民2000人がデモ…中国
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1280399589/

67 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 00:54:35
>>64
DVDはそんな特典があるんだね。。
ケチってビデオCDばかり買ってて知らなかった
葉問はほんとにカッコよかったよ
できれば映画館で観たかったな、、

ちょっと香港行ってきた
江潮って映画のビデオCD買ってきたけど、内容何も知らない
張學友やアンディラウが出てる
平済みしてあって安かったから有名なんだろうか

本屋では、広東語学習の本に変わりはなかったと思うけど、
英語のスラングを香港潮語から学ぶ? そんな本を買ってきたw
http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789888039753
http://www.slang111.com/

多分これ、勉強しないw

68 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 02:58:52
>>67
いいな香港!羨ましい
「葉問」は1、2一緒のが出てるねえ
買っちゃおうかな
日本人としては見るの複雑な感じですが・・・

コメンタリーは、最近DVD買ってなかったもんであんまり入ってる
DVDって持ってないけど、「無間道2」なんかは監督が1人で
出演者のことや撮影中のエピソードを延々語る感じだったのに対して
「功夫」はシンチーや田鶏達おなじみのメンバーが、映画を一緒に見ながら
この時はこうだった、ああだったって映画終了までずっと
喋っててくれるから楽しいよ
本当にその辺で普通に会話してるの聞いてるみたいでいい

今日香港の広東語デモのニュースちょっと見たけど
廣州と比べたらかなり静かな感じのデモだったね

69 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 03:06:34
広東語の中高級教材についてお尋ねします。
『廣州話・普通話口語詞對譯手冊(附光碟)』ってどうなんですかね?
香港出版だそうですけど、普通語も対照しているようで興味があります。
但しネット等で調べてもサンプルが見当たりません。
大陸発行の『広州語普通語対照400句』などは持っているのですが、
これは音声はカセットでCDではないので使用しにくいです。
そこで、上記のテキストに興味があるのですが…


70 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 10:22:33
>>69《廣州話〜普通話口語詞對譯手冊》はオレ持ってる。
1982年三聯書店版、光碟無しの本だけだけど。

飲食、起居・家務、服飾・用品・・・と33のテーマ別に単語の対照表があって
広東語はIPAで普通話はピンイン発音が示してある。
単語対照表の後ろに会話で使うフレーズが10づつ載ってる。

功夫 gungfu  武術wushu
打功夫     打(把式/把勢)

↑これみて思い出したけど北京話に「天橋的把式」っていう歇後語があった。
普通話に入ってる広東語の「功夫」と
北京話本来の「把式」を改めて認識するのであった。

71 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 11:17:17
>>67
その本の内容を見て思い出したけど
香港行った時買ってきた潮語のカード上下巻、そういえば
全然見てないわw

映画は「江湖」だね
学友が確かドレッドヘアのやつだよね
当時それなりにヒットしたような…見てないけど
無間道のあと?で同じ人も出てるからヒットしたんじゃないかな

72 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 12:30:57
見たい映画の香港版DVDがリージョン3ばかりだ
リージョンALLでやったーと思ったらPALだったり
そうなるとVCDで我慢するか、日本版あったら
そっちに落ち着くか、だな
でもたまにようつべで中文字幕の方を見ると、やっぱり
中文で見たいなと思ってしまう

73 :何語で名無しますか?:2010/08/02(月) 15:07:18
>>70
ありがとうございます。
台湾のネット書店博客来のポイントが溜まっていたので、
そこから注文しました。どんな内容なのか非常に興味があります。

22 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)