各国語で新年のあいさつを教えてください
- 1 :名無しさん@1周年:2000/12/20(水) 13:45
- 年賀状で背景にちりばめて使いたいので、
各国語での新年の挨拶を教えてください。
例:新年好
タイ文字やハングルなども絵的にいいので、
それらも希望します。
- 132 :128:03/01/04 16:40
- >>131
おお! 素晴らしい!
- 133 :名無しさん@1周年:03/01/04 23:30
- ﺮﻴﺧﺒ ﻢﺗﻨﺃ ﻭ ﺔﻨﺴ ﻞﮐ
- 134 :名無しさん@1周年:03/01/05 22:14
- >>112
ルーマニア語で調べてたんで助かりました
mulfumesc!!(ありがとう!!)
- 135 :山崎渉:03/01/07 23:53
- (^^)
- 136 :M.Bhatt:03/01/17 02:29
- サンスクリット:
navavarSaabhionandanam
ナヴァヴァルシャービナンダナン
まあ、「謹賀新年」というところでしょう。
- 137 :山崎渉:03/04/17 13:38
- (^^)
- 138 :山崎渉:03/04/20 01:53
- ∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
- 139 :山崎渉:03/05/22 03:16
- ━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
- 140 :山崎渉:03/05/28 10:58
- ∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
- 141 :アイヌ語:03/06/03 16:52
- asirpa a=uk wa onkami=an na!
アシリパ アウク ワ オンカミアン ナー
直訳すると
「新しい年をとった(=新年を迎えた)のでご挨拶or礼拝(onkami<日本語 拝み)しましょう」
ということです
上の方でアイヌの話出てきたのにアイヌ語の挨拶出てなかったんで
- 142 :山崎 渉:03/07/15 11:46
-
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
- 143 :山崎 渉:03/08/02 01:19
- (^^)
- 144 :あぼーん:あぼーん
- あぼーん
- 145 :山崎 渉:03/08/15 13:06
- (⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
- 146 :名無しさん@3周年:03/12/12 16:54
- 正月近いんでageるけど
他の言語わからん
とりあえず한글で일본어(日本語)を
아케마시테오메데토
- 147 :名無しさん@3周年:03/12/12 17:14
- Feliz ano novo. (ポルトガル語)
- 148 :質問です:03/12/16 00:15
- Urte berri on!(バスク語)
- 149 :名無しさん@3周年:03/12/16 04:43
- ラテン語…
他のラテン語圏から推測して作ってみた。(イタリアとかスペイン、ポルトガルあたり。)
Felici anno novo!
felici…felix(第2類形容詞)、与格=英:happy
anno…annus(第2変化動詞、男性)、与格=英:year
novo…novus(第1類形容詞、男性)、与格=英:new
どうですか??
- 150 :名無しさん@3周年:03/12/16 09:24
- なぜに与格にするの?
対格にして、言う相手を与格にするのが良い。
- 151 :名無しさん@3周年:03/12/16 09:30
- ネットで調べると
(Vobis) bonum annum novum (opto/optamus)
というあたりが多いかも。
- 152 :名無しさん@3周年:03/12/17 22:57
- イタリア語
Felice anno nuovo! フェリーチェ アンノ ヌォーヴォ
- 153 :名無しさん@3周年:03/12/17 23:25
- フランス語:Bonne annee! ボナネ
ヘブライ語:Shana tova! シャナトヴァ
日本語:あけましておめでとう御座います。(笑)
- 154 :名無しさん@3周年:03/12/18 02:58
- http://www.joneschristmas.co.uk/lang.html
このページにメリークリスマスとあけましておめでとう
の各国語が書いてある。
日本語も御丁寧に
「Merii Kurisumas sosite sin-nen akemasite omedetou gozaimasu! 」…と。
- 155 :名無しさん@3周年:03/12/18 03:10
- Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
だろ、よく言うのは。
- 156 :名無しさん@3周年:03/12/18 13:40
- せへ ぽく まに ぱどぅせよ
って とっかにかいてあったんだけど
なんで「ぱどぅせよ」なの?
ぱどぅしむしよ じゃないの?
- 157 :超級王八蛋 ◆WANGBAj5Ps :03/12/20 02:33
- 「明けましておめでとう」の中国語版は、「新年好」と「恭喜発財」ががいしゅつみたいやね。
もう一つの表現は、「新年快楽」
あと、ウイグル語は、
「エンギイルングズガームバーラ(ク)ボルスン」
とか言ってた覚えがあります。
- 158 :名無しさん@3周年:03/12/20 10:46
- Ein glueckliches Neujahr!
- 159 :名無しさん@3周年:04/01/01 00:31
- おまいら、新年オメデdございまつ
- 160 :名無しさん@3周年:04/01/01 00:51
- ニューイヤーズコンサート見なかったけど、代表的なのだと韓国語とかじゃないの?あとはオランダ語とかポルトガル語とかじゃない?誰かわかった人いる?
- 161 :名無しさん@3周年:04/01/01 11:10
- 喪中により年始年末のご挨拶を失礼させていただきます。
・・・が、なんか面白いね、ここ。
- 162 :名無しさん@3周年:04/01/01 12:34
- ロシア語(ス ノーヴィム ゴーダム)
С новым годом!
- 163 :名無しさん@3周年:04/01/01 23:14
- Boldog Új Évet Kívánok!!
- 164 :名無しさん@3周年:04/01/03 02:09
- Bananee!
ttp://fr.send.greetings.yahoo.com/greet/send?.id=368041587&.catu=/browse/Fetes_et_jours_feries/Nouvel_an/
- 165 :美差屋:04/01/03 02:18
- **Häppý néw ýëår**
- 166 :名無しさん@3周年:04/01/03 20:21
- グリーンランド語
Ukiortaami pilluaritsi!
ウキオルターミ ピスルアリッツィ
(新年においてあなた方が幸運でありますように!)
名詞ukioq(年、原義は冬)に「新しい」を意味する接辞-taaqを付けて
ukiortaaq(新年)、これに時や場所を表す接辞-miを付けて
ukiortaami(新年において)
動詞pilluarpoq(それは幸運である)の命令/願望法の
二人称複数pilluaritsi(あなた方は幸運であれ)。
二人称単数ならばpilluarit(あなたは幸運であれ)に
置き換えればよい。
- 167 :奈々氏さん:04/01/08 08:08
- >つくば市民
フラ語はBONNE ANNEE
- 168 :名無しさん@3周年:04/02/01 18:41
- 恭喜発財
- 169 :中川泰秀:04/06/24 08:12
- 1>>
韓国語なんか、「 謹賀新年 」 を
日韓辞典で引くだけで良いのでは ?
- 170 :名無しさん@3周年:04/07/03 00:13
- 11年前の正月、どっかの企業が新聞広告で各国語の「あけましておめでとう」を書いていたな
NTTだったかな?
- 171 :名無しさん@3周年:04/07/03 01:05
- >>168 は 24, 38 で既出。
>>169 韓国語は 2, 30, 41, 156 あたりで既出。
- 172 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:57:15
- 沖縄語
いーそーぐゎちでーびる
わかどぅしから とぅみそーち
- 173 :名無しさん@3周年:04/11/26 14:09:42
- アラビア語
Kulla Amin wa Antum Bikhairi
- 174 :名無しさん@3周年:04/12/24 22:47:23
- もうすぐ新年だべ
上げるよ
- 175 :名無しさん@3周年:04/12/24 22:57:34
- 『地上の楽園』朝鮮民主主義人民共和国において、
敬愛する偉大な領導者金正日将軍様とともに
喜びに満ち溢れた新年を祝賀する言葉は
何というのでしょうか?
そこの工作員の方、教えてください。
- 176 :名無しさん@3周年:04/12/28 21:07:19
- 各国語で「よいお年を!」は何というか教えてください
- 177 :名無しさん@3周年:04/12/28 21:11:58
- >>176
まずは中国語から
祝ni3過个好年!
- 178 :名無しさん@3周年:04/12/28 22:40:51
- ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン
- 179 :大同江1号:04/12/29 00:50:27
- >175
새해를 축하합니다.(セヘルル チュッカハムニダ。)
元旦の平壌放送の年越し記念番組で絶叫しています。
南朝鮮の人民は使いません。
- 180 :名無し募集中。。。:04/12/29 02:57:52
- >>178
ぺ(ry
- 181 :名無しさん@3周年:04/12/30 13:15:21
- >>179
コマプスムニダ!!
- 182 :名無しさん@3周年:04/12/30 14:21:09
- 「明けましておめでとう」と「よいお年を」があるんだな。
A Happy New Year はどっちだ。
「よいお年を」は年末に友達などと別れるときに使うんだな。
会ったときではない。
- 183 :名無しさん@3周年:04/12/30 14:25:43
- ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン
- 184 :名無し募集中。。。:04/12/30 16:47:05
- >>183
>>180
- 185 :名無しさん@3周年:04/12/30 17:33:48
- ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン
- 186 :名無しさん@3周年:04/12/31 01:15:04
- みやび!みやび!ボクの顎お化けっけ!
- 187 :名無しさん@3周年:04/12/31 13:15:18
- ノノl∂_∂'ル
- 188 :名無しさん@3周年:05/01/01 01:22:18
- 川o・-・)<あけおめ
- 189 :名無しさん@3周年:05/01/01 03:00:41
- ( -。-)アケマシテ...
( ´∀`)モーヲタバーカ
- 190 :名無しさん@3周年:05/01/01 15:04:49
- 開けオメ コ
- 191 :名無しさん@3周年:05/01/01 15:38:10
- ミヤヴィチャン紅白お疲れさまミヤヴィチャン
- 192 :名無し募集中。。。:05/01/01 21:14:01
- ( -。-)アケマシテ...
( ´∀`)顎ヲタバーカ
- 193 :名無しさん@3周年:05/01/01 22:46:02
- سال نو را بشما تبريك ميگويم!
- 194 :名無しさん@3周年:05/01/02 13:41:10
- >>191=知障
- 195 :名無しさん@3周年:05/01/02 21:43:00
- <ネコ語>
明けたもんでおめでとうごじゃーますわなも
今年もよろしくおねげぁーしますわなも
- 196 :名無しさん@3周年:05/01/02 21:55:04
- ドイツ語の「よいお年を」
・inen guten Rutsch ins neue Jahr!”だっけ。
何でヽutsch”なんて言葉使うの?
- 197 :名無しさん@3周年:05/01/02 23:30:27
- ミヤヴィチャン中野ミヤヴィチャン
- 198 :名無しさん@3周年:05/01/03 00:39:07
- >>197=知障
- 199 :名無しさん@3周年:05/01/03 00:51:24
- ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン
- 200 : :05/01/03 01:31:46
- >>199=知障
- 201 :名無しさん@3周年:05/01/03 02:37:12
- ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン
- 202 :名無しさん@3周年:05/01/03 03:43:10
- Como esta de nu llpo !!
- 203 :名無しさん@3周年:05/01/03 04:08:28
- ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン
- 204 :名無しさん@3周年:05/01/03 08:39:42
- >>203=知障
- 205 :名無しさん@3周年:05/01/03 09:06:41
- ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン
- 206 : :05/01/03 15:53:48
- >>205=知障
- 207 :名無しさん@3周年:05/01/03 16:15:09
- ミヤヴィチャン紅白に出たか?
うざい!!早く消えろ。
- 208 :名無し募集中。。。:05/01/04 01:30:20
- 知るかよペドヲタwwwwww
- 209 :名無しさん@3周年:05/01/04 16:15:37
- 後藤・松浦のバックでカワイク踊ってただろうが
おまえの目は節穴か
- 210 :名無しさん@3周年:05/01/05 02:41:51
- ああ、カワイかったね
顎が。
- 211 :名無しさん@3周年:05/01/05 21:34:37
- 当たり前だろミヤヴィチャンはつま先からあごの先までキャワキャワだよ
- 212 :名無しさん@3周年:05/01/07 03:55:27
- >>211=知障
- 213 :名無しさん@3周年:05/01/07 04:49:22
- きゃぷー
- 214 :名無しさん@3周年:05/01/07 08:35:50
- ミヤヴィチャン大阪でまた会おうねミヤヴィチャン
- 215 : :05/01/07 20:14:08
- >>214=知障
- 216 :名無しさん@3周年:05/01/07 21:15:41
- ミヤヴィチャンおじさん風邪ひいちゃったよミヤヴィチャン
- 217 :名無しさん@3周年:05/01/08 23:15:56
- みんな書き込む時は、ぜひカタカナでの発音の併記もお願いします。
例えば「フランス語はBonne Annee」と書かれても、
「ボンネ・アンネー」では全くフランス語とはかけ離れているよね。
発音が分からないと、実際に使えないので。
- 218 :名無しさん@3周年:05/01/08 23:29:45
- >>217
こんなところに書かれたものを使おうとしないで、それなりのサイトに行け。
- 219 :名無しさん@3周年:05/01/09 15:54:12
- スウェーデン語教えて下さい
- 220 :名無しさん@3周年:05/01/09 19:20:52
- ミヤヴィチャンまさかモームス(笑)とかに入っちゃわないよねミヤヴィチャン
- 221 :名無し募集中。。。:05/01/11 01:40:51
- ↑
犯罪者を多数輩出し同族のモーヲタからも蔑まれるペドヲタ(笑)
- 222 :名無しさん@3周年:05/01/11 11:30:53
- めーぐるヲタ必死だな
- 223 :名無しさん@3周年:05/01/13 14:52:56
- >>222
>>221
- 224 :名無しさん@3周年:05/01/13 14:55:28
- フランス語 Bonne année(ボナネ)
- 225 :名無しさん@3周年:05/01/13 15:46:21
- ミヤヴィチャンもうすぐ大阪で会えるねミヤヴィチャン
- 226 :名無しさん@3周年:05/01/17 02:22:44
- >>225
ペドコリアン氏ね
- 227 :名無しさん@3周年:2005/05/15(日) 10:04:38
- 西暦2月の旧正月に書き込みが無かった件について
- 228 :名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 16:23:54
- http://www.freelang.com/traduction/toutes/nvelan.html
- 229 :名無しさん@3周年:2005/12/11(日) 00:56:59
- そろそろ年賀状書かないとな。
- 230 :名無しさん@3周年:2005/12/11(日) 02:20:57
- 干支が代るのは旧正月だっつーのに
新暦の年賀状に「犬」の字や絵を書くんだろ。
- 231 :名無しさん@3周年:2005/12/11(日) 02:53:04
- 期間限定スレだな
48 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)