もう21時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]女性必見!ネットで高収入バイト[PR]  

チベット語スレッド

1 :名無しさん@1周年:2000/12/24(日) 00:00
無かったんで立ててみました。
本格的に勉強してる人いる?

601 :何語で名無しますか?:2009/01/11(日) 02:57:13
クンカムサン

602 :何語で名無しますか?:2009/01/11(日) 04:53:01
チベットなんてアメリカの手先だろw
CIA呼び込んでおいて、北京に一方的にやられた、なんて欺瞞もいいとこ。
チベット語やるやつは自分がアメリカ外交政策の手先の手先になる自覚を持ってやってくれよな。

603 :ツォチェン:2009/01/12(月) 04:45:12
 ↑
日本語が上手ですね。
こんな過疎スレで必死の工作ですかw

カムパゲリラたち(いま四川に組み込まれてるチベット東部地方出身)は、
まずそれぞれの故郷で抗中蜂起し(1655-56)、一敗地にまみれてから
西蔵に退却、そこで統一の抗中ゲリラ「チュシガンドゥク」を結成、
CIAと連絡して資金や武器の援助をうけるようになったのはそのあと。
外国に攻撃をうけたり占領された人々が、頼れる援助はなんでも頼ろうとするのは当然のことであって、なんら非難すべきことではない。中国だって、抗日戦争のときは「帝国主義」諸国からの支援を受けてたでしょ?

>CIA呼び込んでおいて、北京に一方的にやられた、なんて欺瞞もいいとこ。
きみのほうが欺瞞もいいとこw
17条協定でチベットのうちの「西蔵」部分だけ統治していたガンデンポタン(ダライラマを長として擁する政府)は、カムパゲリラからの武器・食料援助を拒否して、17条協定の枠組みをまもろうと必死だったが、けっきょくインドに脱出するハメになった。

チベット動乱に無知な人のためにハッキリと指摘しておくが、1950年のチャムド戦役でチャムド防衛戦を戦ったあとは、中国軍の侵攻(1950-51)やチベット動乱における中国軍の軍事活動(1955-60頃)に対し、一貫して不抵抗を貫いている。
ダライラマ十四世の親政開始は、チャムド陥落をうけて摂政が辞任したあとだから、彼が元首となって以降、チベット政府軍は中国軍に一切抵抗してない。

ガンデンポタンが「北京に一方的にやられた」のはまぎれもない事実である。(つづきは工作員くんのスレをみてからw)





604 :ツォチェン:2009/01/12(月) 04:57:14
カムパゲリラからの武器・食料援助を拒否して
 ↓
カムパゲリラからの武器・食料援助要請を拒否して

1950年代のチベットは大別するとふたつにわかれていて、
ガンデンポタンの統治下にある中央チベット(中国側の呼称は「西蔵」)と、
清朝の雍正年間(1724)以降、ガンデンポタンの統治から切り離されて
清朝や民国、中共の支配をうけていた東部・東北部の各地(中国側は青海・四川・
雲南・甘粛)とに大別されていた。

チベット人の抗中蜂起の中核を担(にな)い、CIAと接触したりしてたカムパゲリラは、
雍正が四川省に分配したカム地方東部地方の出身者が主なメンバー。

そもそも中国が侵攻しなければ、チベット人がCIAと連絡とる必要もなかったわけで♪

**********
……って釣られすぎかもw

605 :ツォチェン:2009/01/12(月) 04:58:34
これも訂正OTL

まずそれぞれの故郷で抗中蜂起し(1655-56)、一敗地にまみれてから

まずそれぞれの故郷で抗中蜂起し(1655-56)、一敗地にまみれてから

606 :ツォチェン:2009/01/12(月) 04:59:03
(1655-56)  → (1955-56)

607 :何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 17:32:42
>>603-606 もちつけw 

 んで、 気がすんだか?w

608 :何語で名無しますか?:2009/01/17(土) 18:27:47
བོད་ བོད་ བོད་ བོད་ བོད་

609 :何語で名無しますか?:2009/01/18(日) 00:05:59
アラッソアラッソアラッソアラッソ

610 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 13:34:27
>>591
もうここを見てないかもしれないが、
Manual of Standard Tibetanを読んだら関連する記述があった。

>Sometimes this (a glottal stop) is heard just as a tone or lengthening of the preceding vowel.

611 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 20:37:57
>>315
中国語と漢文は別物なんだが。
馬鹿ですか。

612 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 21:16:12
いったい何年前の発言へのレスなんだ?
漢文は中国語ですが。
馬鹿ですか。

613 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 21:25:16
程度低

614 :何語で名無しますか?:2009/04/16(木) 21:38:41
ほっときw

615 :何語で名無しますか?:2009/04/18(土) 15:35:32
>>315
触発された亀レスですまんですが、漢訳仏教文献の場合、漢文、中国語として読もうとするのが無理だと思うんだが?

例えば、蔵訳仏教文献の場合、常にインド語に還元しながら読まないと読めなくて、
チベット撰述文献が純粋にチベット語として読めるのとはだいぶ違う。
だから、チベット人学者でも蔵訳仏教文献をスラスラ読める方は希有である。

それと同じことが漢訳仏教文献にも言えると思うんだが。どよ?

616 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 01:18:39
どなたか教えてください!
文字の書き方がまったく分かりません(涙

617 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 08:46:25
>>616
実践チベット語文法, p.20 を見たらどう?
これが手に入らないなら以下p.45以下だけど上に比べて分かりにくい。
http://www.archive.org/stream/grammaroftibetan00hannrich

そんな難しくないよ。漢字が書けるんだから、絶対書ける。

それで足らなければ、こんなとこか? 
蔵文字帖(bod yig gi dpe gzugs)
 ‐ 西蔵人民出版社 1983.4(2次) 60p 0.42元 
蔵文字帖(gangs can bho a'i yig gzugs rna tshogs kyi ma phyi gyu khri'i phyag byis zhes bya ba)
 索朗加措著 四川民族出版社 1986.6 80p 2.50元 
蔵文字帖(行書)(bod kyi dbu med yi ge'i gzugs che chung gi ma phyi blo gsal 'jug ngogs)
 金丹増著 四川民族出版社 1991.5 74p 2.50元 
蔵文字帖(thon mi'i mdzub ris)
 才旦夏茸(書写) 青海民族出版社 1981.5(2次) 24p 0.80元 

以上に似たものがここで買える。
http://www.toho-shoten.co.jp/toho-web/search/simple?keyword=%E8%94%B5%E6%96%87%E6%9B%B8%E6%B3%95&bookType=ch&orderType=0&offset=0¤t=0


618 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 10:33:11
ありがとう
あんためちゃめちゃ良い人だね
きっと良いことあるよ
とにかくありがとう

619 :スレチ:2009/04/19(日) 11:22:55
>>615
そういう部分もあることはあると思う。特に音訳外来語なんて
漢字の意味だけつついてても解釈はできないし。

でも、中国語(漢文含む)として読めないほど、破格なものが多ければ、
そもそも翻訳された当初ですら、意志伝達の用を成さないんじゃない?
ただ、サンスクリット、パーリ語なんかと対照すれば更に有機的だと
いうことはあると思う。そう主張する研究者もいる。

スラスラ云々は別問題としても、普通は仏教漢文も中国語(漢文含む)で
よむものだと思う。今は仏教漢文が中国語史の資料として、すごく盛んに
研究されています。


620 :スレチ2:2009/04/19(日) 11:39:46
上の315の方の問題まで遡ると、漢文を「現代」中国語と切り離して、学習
することは可能だし、一般的なこと。古典チベット語やラテン語を必ずしも
現代語からやらないのと同じこと。ただ中国語(漢文)の場合、専門的にや
るなら現代中国語から入ってという勉強の仕方が推奨されることはある。その
理由は、
1)日本人は日本語の中の漢字の意味を安易に利用してしまう。高校の漢文の
授業だと、日本の古典として寧ろそれを推奨する側面すらある。
2)1と関係するが、外国語だという意識を忘れがちになる。
3)現行の参考書、特に高校生向けの漢文参考書の類は、すごく便宜的に、
ほとんど間違いかと思われるような書き方をしてるようなものも少なくない。
4)現代中国語をやってれば、現代の中国の研究を吸収しやすい。
5)優れた漢文参考書もあるが、訓読では『論語』『孟子』などの先秦や
唐詩などが中心で、中古の仏教漢文の文法はやや手薄である。
6)中国仏教史をやろうとする場合、後の唐宋の禅宗などの資料は、現代
中国語の知識があれば、問題なく理解できる文法が少なくない。

とか。「仏教漢文」を読むための参考書、日本でも出てますが、まだ、
取り合えず、これをもとに読んでいけば、大丈夫って感じのものはないと
思います。

621 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 12:10:27
チベット語のなんか買えるサイトありますか?
チベットグッズとかも探してます。

622 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 14:02:03
>>618
喜んでもらえれば、それでいいのだw

>>619
正確に読むという意味でです。

>>620
「仏教漢文」を読むための参考書、ジュリアンのシンタクスぐらいしか知らないです。

よろしければ教えてください。出来れば英語か中国語のもので。

>>621
こちらなんかが日本では代表的です。いい人なんで買ってあげてください。
http://www.kawachen.org/


623 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 17:49:11
>>622
「正確」にってのも、仏教研究では、最低でも二つの全く違った意味に
とれるじゃないですか。一つはサンスクリット、パーリ語原文の復元と
しての「正確」さ、もう一つは中国仏教として、中国でどのように受容
したかを「正確」に知る読み。例えば、サンスクリット、パーリ語と漢
訳の表現が異なっている場合、後者の立場の場合は、たとえ間違ってい
ようと、中国語ではそう読めて、それが中国の受容なんだから、それで
いいんだけど、前者の立場の場合、それは「正確」ではないものとして
修正されるとか、切り捨てられるってことになるでしょ。これも原則論
で、いろいろ難しい問題もあるんだろうけど。

仏教漢文を読むための参考書というのは、中国でも出ていないと思います。
ただ、中国、台湾でここ10年ほどですごくたくさんの訳注書や語彙、語法
研究書が出ています。
語彙、語法研究書は下のスレの160を参考にしてください。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/kobun/996250468/l50

それから不勉強で申し訳ないんですが、ジュリアンのシンタクスってのは
漢名『漢文指南』のことですか?仏教漢文のための参考書だという認識は
なかったんですが。

624 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 22:04:29
>>623
そうですね。原義しか想定してませんでした。
受容されたものというのは、解釈が分かれるものだと思ってますからw

ありがとうございます。一応、そちらのスレはチェックしてました。

『漢文指南』です。そうですね漢文一般かもしれません。

こちらの辛嶋先生の詞典もどうぞ。御存知でしたら、すいません。
http://iriab.soka.ac.jp/orc/Publications/BPPB/index_BPPB.html



625 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 22:14:04
実践チベット語文法って今も売ってるの?

626 :何語で名無しますか?:2009/04/19(日) 23:07:01
辛島氏のその著作、わたしも持ってます。それをご存知ってことは
かなり専門的にやってらっしゃるってことですよね。釈迦に説法で、
余計なことを言ったかも知れませんが、どうぞご寛恕ください。

仏教漢文スレの本の羅列は去年わたしが書いたんですが、この1年でも
もう少し出てると思います。辛島氏の本の前書きに、中国で出ている
訳注書は問題が少なくないと書かれていますが、わたしなどにはどれも
ありがたい研究で、日本の訓読や註釈よりも、そちらを多く活用して
います。

627 :625:2009/04/20(月) 01:10:52
いえ。全然知りませんです。
上の方で話題になっていたので。。。
初心者はエクスプレスしかないですかね。

628 :何語で名無しますか?:2009/04/20(月) 15:22:32
アパートの壁が薄い

629 :何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 20:20:02
反舌音系列の文字を持ってますが、
反舌音は現代チベット語に浸透してるのでしょうか?
それともあくまで外来語(サンスクリット等)のみに使われてるのでしょうか?


630 :何語で名無しますか?:2009/04/24(金) 22:04:43
反舌音系列の文字というのは反転字のこと?
それは主にサンスクリットのテクストやマントラの転写に使われるだけ。
でもそれ以外にもそり舌音を表す綴りがあって、特別な語にしか表れない音というわけではない。

631 :629:2009/04/27(月) 00:06:43
>>630
そう、反転文字のことです。
それ以外にも反舌音を持っているんですね。


632 :何語で名無しますか?:2009/05/04(月) 15:43:48
>>624
>そうですね。原義しか想定してませんでした。
受容されたものというのは、解釈が分かれるものだと思ってますからw

翻訳そのものが、すでに受容の始まりで、解釈が分かれるという可能性
は想定してないんだね。

633 :何語で名無しますか?:2009/05/04(月) 17:21:44
あのね、言葉に接するという行為そのものが、そもそも解釈が分かれる行為だから。
原語だろうが翻訳だろうが。

634 :何語で名無しますか?:2009/05/04(月) 23:57:29
>>633
そんなの当たり前じゃん。でも人間が頭で理解しただけでは、文章として
後世に残らないの。だから取り立てて話す必要はないの。

635 :何語で名無しますか?:2009/05/07(木) 10:12:09
チベット語を勉強されてる皆さんに教えを頂きたくカキコミいたします

結婚指輪の刻印にnamasteという単語を使用したいと考えています

常に相手の存在に感謝の気持ちで…という意味を込める場合

@
新郎:namaste 花子
新婦:namaste 太郎

A
新郎:花子 namaste
新婦:太郎 namaste

どちらが妥当でしょうか?

636 :何語で名無しますか?:2009/05/08(金) 01:42:05
635です

サンスクリット語スレで解決しました
すいませんです

637 :何語で名無しますか?:2009/05/20(水) 11:45:03
ここ人少ないね...

638 :何語で名無しますか?:2009/05/20(水) 16:10:16
チベットの朝は早い……………………



標高が高いから直ぐに沸く(低沸点)だろうが!

1気圧下じゃそうはいかねえんだよ!


639 :何語で名無しますか?:2009/05/20(水) 19:00:13
なんでチベット語スレはあるのにウイグル語スレは無いの?

640 :何語で名無しますか?:2009/05/21(木) 16:38:00
そんなことを言われても・・・

641 :何語で名無しますか?:2009/05/22(金) 00:47:37
>>639
そういうのはトルコ語系のスレで聞いてみる方がいいんじゃね?

642 :何語で名無しますか?:2009/06/01(月) 13:44:15
やっぱりハングルってチベット文字に死ぬ程似てるね。
今更だけどthを子音字ྠとᄐの形が同様にtの子音字ཊとᄃの二段重ねになっている当たりにただならぬ作為を感じた。
というかパスパ文字参考にしたって言ってなかったかな。

643 :何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 16:12:19
チベットは中国領です。
会話は谷原式中国語でお願い!ざんす

644 :何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 16:45:03
youtubeでもイケメン中国語アイドルで勉強できる!
http://www.youtube.com/watch?v=k8Bup-4C9OU&feature=PlayList&p=AC2DE537D63674A2&index=0

645 :何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 16:48:12
ワォ、ザッツグレイト!

646 :何語で名無しますか?:2009/06/12(金) 20:21:40
シナチベット系って
難しそう

647 :何語で名無しますか?:2009/06/15(月) 05:55:50
チベットがさっさと独立して漢民族が粛清される日が一日も早く来ますように。

648 :何語で名無しますか?:2009/06/15(月) 09:04:07
>>647
ウイグルもよろしく

649 :何語で名無しますか?:2009/06/15(月) 19:48:15
チベット料理つくりたい
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/cook/1155936180/

650 :何語で名無しますか?:2009/06/17(水) 01:48:14
>>643-644
こんな関係ないスレまで荒らすな!この馬鹿イモ原
何がイケメンだ?w 何がアイドルだ?w この大ウソつき!!
ブス面写真貼られて
顔面骨格ドブスの正体バレたボンクラブス親父のくせにw


209 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)