もう19時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]萌え猫写真館が復活。[PR]  

『***語四週間』を使ってる人

1 :nanasi:2001/07/26(木) 09:36
立花隆は このシリーズを使って タイトル通り4週間で いろいろな言語をマスターしたそうです。
(ここでマスターと言っているのは文法書と辞書みながら原著が読めるレベルらしいです)
そこで実際にこのシリーズを使っている方に この参考書のことを聞いてみたいと思って
このスレッドを立てました。

他の参考書と違う点や特徴、使ってみての感想などを 書き込んでください。

504 :名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 22:23:03
アラビア語四週間が出たら買う

505 :名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 22:24:24
アラビヤ語のまちがい

506 :名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 22:25:43
スワヒリ語四週間はいつ出るのか?

507 :名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 22:26:38
ハウサ語の辞書と会話練習帳と基礎1500語があって何故文法書がない

508 :名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 22:27:17
ハウサ語四週間が出たら速攻で買う

509 :名無しさん@3周年:2007/06/19(火) 01:30:33
ハウサ語は昔読み物もあったはずなのにな。
松下さん、文法はAA研かどこかで出してたみたい。
内記良一さんってまだご存命?

510 :名無しさん@3周年:2007/08/04(土) 08:05:09
羅甸語四週間イイ!!
ただし昭和廿三年六月二十日第七版發行ww

511 :名無しさん@3周年:2007/08/04(土) 12:12:43
初めてか?
力抜けよ

512 :名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 17:56:35
立花隆の本なら読んだよ。大学院で哲学を専攻するために、ギリシャ語ラテン語を
あのシリーズで勉強したと告白しているだけだろう。辞書と文法書を片手にゆっくり
読めるようになれば単位は取れるので、そういう目的ならあの本で充分だと思う。
しかし人気言語ならもはやこの古い本を使う理由はなかろう。もっとわかりやすく
CD付きの入門書が簡単に手に入る時代に、なんであんな古い本にこだわるのか、さっぱりわからんよ。
もっとも、入門書の少ないマイナーな言語なら、今でも利用価値はあると思われる。
ギリシャ語ラテン語とか、あるいはモンゴル語、フィンランド語とか。でもあくまで読める
ようになるために基礎を作る本でしかない。しゃべることとは関係ないから、そのへんを誤解しないように。

513 :名無しさん@3周年:2007/08/06(月) 02:36:24

そんなに真剣に書かれると、返す言葉がなくて困ります。
このスレでは、あえて4週間と言う「茨の道」を通って勉強した人の話を聞きたいのです。
CDも、カセットすらも使わず、故人となった大先生の発音説明の文章を100回以上読み返しながら、
口の形の図と鏡に映った自分の口の形を見比べながら、よーしこれだ!と勝手に納得していた青年時代。
それが後年CD教材を聞いて見当ハズレの発音と知り、全身で感じる無力感・・・
「4週間」は心の古里であり、人生の教科書なのです。

514 :名無しさん@3周年:2007/08/06(月) 11:22:02
発音が変わったのかもしれないよ。


515 :名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 07:11:49
>>514 たしかにソ連時代に、ならったものと今のロシア語はずいぶん違う。

516 :名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 07:19:34
>>512-513 人気言語ならもはやこの古い本を使う理由はなかろう。

現代人が見失ってしまったものを探す旅に出るのです。
(半分マジレス)


517 :名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 11:24:25
>ギリシャ語ラテン語とか、あるいはモンゴル語、フィンランド語とか。

いや、これらももっといいのがいくらでもある。


518 :名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 11:45:59
モンゴル語は他にいいのがあるか?

519 ::2007/08/14(火) 13:33:21
文法書というより、もはや「読み物」だな。
もちろん、いい意味で。

520 :名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 15:42:28
 「スウェーデン語四週間」(昭和三十年初版)にもなかなか「味の」ある例文がある。

・「北米合衆国では、恐らくは数年のうちには最初の原子発電所が建設されるであろう」
 
・「東京からストックホルムまで、何日で飛べる?」
 (当時ヨーロッパ行きフライトは約54時間の南回り路線しかなかったから「何日」という計算でもおかしく
なかった。ただし、同書が出版されてから程なくして北周り路線が開通されフライト時間が20時間以上短
縮されている。しかも最初の路線がスカンジナビア航空だったのは何とも皮肉というか・・・)

 その他にも「オワリナゴヤのコンコンチキだ」等スウェーデン語そのものの魅力よりもむしろ著者のセン
スを感じさせる文章や、現在ではプロ市民が大騒ぎしそうな表現も含まれている(敢えて省略)。

521 :名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 23:27:39
>>520
同じ著者のフィンランド語も味があるのですか?

522 :名無しさん@3周年:2007/09/03(月) 13:39:05
エスペラント4週間は語学自習書としてはとても良くできてると思うなあ。
ただ、散々既出ながら、例文が。。。。例文ソウトッカエの改訂版出せないのかなあ。

523 :名無しさん@3周年:2007/09/04(火) 03:02:36
>>522

資本主義打倒とかいう例文は、アンティークだと思えば楽しめますよ。

524 :名無しさん@3周年:2007/09/04(火) 05:33:10
大○書林の本は、間違いや誤植に気をつけねばならんからね…

525 :501:2007/10/03(水) 19:46:40
>>501で中国語四週間で中国語を勉強した者ですが。

>>513さん
発音は、そもそも2007年にテープを聞く機械なんて殆ど無いので自分流。
有声音と無声音、取り合えず自分流でマスター、本当に中国で通じるんか?
文法編は、基本的に中国語は漢字を使うし文法自体簡単だから、何とかなる。
例文を手で書いて、出て来た単語を単語帳で覚える。
我是工人と美国が覚えられたら、後は中文作文して
「我不是美国人」
会話も作文して
「Ni 是 美国人 ma?」
「不是、我是日本人」
とか色々工夫を重ねれば四週間は面白いよ。

526 :名無しさん@3周年:2007/10/04(木) 22:22:03
>>501はたった半年でそんなことが言えるようになったんだねw

527 :名無しさん@3周年:2007/10/10(水) 14:09:41
スウェーデン語四週間をやっています。
現在第二週目に入ったところ。
発音の説明がエクスプレスや語学王と違うので古いのかなと思いますが説明は詳しく有用だと思います。
未修の文法事項があっても注釈で補いどんどん読ませる方法は慣れるのに良いと思います。
今のところ例文は普通ですが、これから先が楽しみです。

528 :名無しさん@3周年:2007/12/18(火) 11:54:05
>>527
同意。どんどん読ませる姿勢は気に入っている。
古臭そうな発音の説明も現代の発音を理解する一助にはなると思う。

529 :名無しさん@3周年:2008/01/23(水) 21:59:38
読み
書く

530 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 15:55:24
503 :名無しさん@3周年:2007/06/12(火) 11:26:35
>>497
一応今は同じ大学書林から藤代幸一/檜枝陽一郎/山口春樹著『中世低地ドイツ語』
が出てるよ。

渡邊さんの本は”現代低地ドイツ語”を扱っている。”中世低地ドイツ語”じゃない
のでね。

531 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 19:40:09
最近はカバーがツルテカのやつに替わってるね。

532 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 20:59:55

現在の時点でみても、他社の教科書よりも優れている四週間シリーズは何語でしょうか?

533 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 21:49:42
しっかり書いてるノルウェー語4週間とかペルシャ語4週間とか?

534 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 22:55:38
>>533
ペルシア語は比べるのがエクスプレスしかないから微妙だが
ルバイヤートなど古典を読むのが目的ならかなりお勧め
口語と現代語は…

535 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 23:00:07
この会社は音声教材軽視の傾向が見受けられるがどうだろう。


536 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 23:38:42
下手したら音声教材は無いと思ってる人がいそう
そもそも何で大学書林は未だにカセットテープが主流なんだ?

537 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 00:39:10
『ギリシヤ語四週間』も良いと思う。
音声教材がテープなのは CD にすると簡単にコピーされてしまうからそれを防ぐためだと善に解釈してみる。

538 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 03:24:39
このスレッド10周年を迎えられるかもしれない・・・


539 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 03:38:05
>>537

パソコンに心得のある人がいる会社には見えない。

540 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:01:50
『コンパクトディスクが世に出て久しいが、我が社でも取り入れてはどうだろうか』
「最新の技術を導入することで先進的な会社であると世間に示すことができますね」
「カセットテープに勝る点は何かね」
「プレスという方法で廉価で量産できますよ」
「テープレコーダー以外でも再生できて便利ですね」
「電算機を利用して語学を学ぶ向きにも重宝すると思います」
『電算機なんだが、あれを使うと簡単に複製できてしまうらしいが』
「WinXP や Winme のことでしょうか」
「あー、PSP ですね。情報漏洩も問題視されていますね」
「ピア・ツー・ピアなら PTP じゃないのかね」
「to → 2 → S と、何重にも捻って隠語風にするのが地下世界では粋なんですよ」
『微小軟装は危険だな。林檎電算のはどうだ』
「あそこは駄目です。楽曲の複製を支援し信者には専用端末まで配布しています」
『家族電算の会社はどうだ』
「今は DS というのが主力のようですよ」
「デー・エスとは何かね」
「あー、Download Site の略ですね。色々な複製品をやり取りできるんですよ」
「どいつもこいつも複製ばかりか。正規品を購入する者はおらんのか」
『やはり最新技術については安全性が確立するまで様子を見たほうが良さそうだな』

541 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:58:44
>>540

そこまで高度な誤解すらできない会社じゃないかと想像。

542 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:10:40
>>537
え、テープだって、どこにでもあるカセットデッキ使えば
CDなみに簡単に複製できるじゃないの?……と思ってしまった私は
大学書林なみの時代感覚を生きているのだろうか。

543 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:06:00
小ロットなんだからCDをプレスするより、バイトにカセットをダビングさせるのがコスト面で正解。


544 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:23:21
>>542
カセットテープが今日の違法複製に強い理由:
・今時ダブルデッキのラジカセを入手すること自体困難。
・テープからテープにダビングしたところでアナログデータに過ぎない。
・テープをパソコン取り込み電子データ化することは手間がかかる。

545 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:28:11
そういう高度な著作権侵害対策を練っている会社なのか?

546 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 04:27:42
単純にCDはプレスするのにある程度まとまった枚数が必要だからやってられない。
ラベル張り替え&内職で出来るカセットでいいじゃないか。

みたいな感じの空気だとおもってたんだが。

CDに印刷できるプリンタを買うと普通にCD-Rで売りそーな気も(笑)

547 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 21:04:55
もっと単純に「アァ…CDの製造業者探すの('A`)マンドクセ、いままでテープ業者となぁなぁのお付き合いしてきたし
今後もそれでいっかぁ」だったりしてwww

548 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 21:09:57
もっともっと単純に、テープの初回生産分がまだ捌けてないだけの話かも。

549 :名無しさん@3周年:2008/09/20(土) 01:15:44
国会図書館のページで昔の本読めるのな
で、明治時代とかの語学書が結構あっておもろい。
http://kindai.ndl.go.jp/index.html

550 :名無しさん@3周年:2008/09/20(土) 04:26:39
国会図書館のは1冊でPDFにしてくれてないのが辛い。

結局手元でファイルばらしてから纏める作業が必要になっちゃうんだよなぁ(死

551 :名無しさん@3周年:2008/09/20(土) 20:20:39
>>550
やっぱりこのスレではすでに利用してる人がいたかw

ちょっと西班牙語独修(1907年刊行)でスペイン語勉強してみるわw

552 :名無しさん@3周年:2008/09/20(土) 21:11:14
戦前のオランダ語四週間は気になるな。

553 :名無しさん変更議論中@もうすぐ7周年:2008/09/26(金) 08:06:00
>>551-552 アンタら、変態だよ。w

139 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.8 2008/09/25 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)