2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

漢文は玄界灘にすてさるべきである。

1 :名無氏物語:2007/07/15(日) 01:10:50 ID:IEbhHBLh
倉石武四郎先生のおっしゃるとおりです

漢文はまさに害悪であります。

漢文訓読法はやめましょう。


2 :名無氏物語:2007/07/15(日) 10:36:47 ID:zL4qDD/8
漢文をやめたいのか、訓読をやめたいのか、>>1が人生をやめたいのか、わからんね。
三番目なら止めはしないから糞スレ立てた責任とってはやく氏ね

3 :名無氏物語:2007/07/15(日) 11:02:13 ID:6opexeTw
>>1
原田種成先生曰く、

日本人の音読だけで読解した先生方は、実際にどういう功績を残されたの?

結局、自分の訓読力の未熟さを棚に上げて、目新しい音読に飛びつき、

音読はものにならず、かといって訓読もいい加減なので、

簡単な小説の類を読むに過ぎず、古典の研究に於いては行き詰っていると聞く。

哀れな話ですよ。



4 :「勇俊(冬のオイラ):2007/07/15(日) 13:17:07 ID:r5M95zmz
これだけある朝鮮人と男の類似点

・朝鮮人(男)は悪いことはすべて日本(女性)のせいにする。
・自分たちの義務や責任はすべて回避する。
・日本(女性)のおかげでいい暮らしができているくせに、いい結果はすべて自分たちの手柄にする。
・山ほどの恩恵を受けているくせに、日本(女性)を憎悪し蔑視する。
・自分たちにだけ都合のいい制度を山のように作らせる。
・「過去に受けた差別」(それも捏造)を持ち出し、自分たちは弱者であるとして「現在の特権」を要求する。
・自分たちだけでやらせると何もまともにできず、悲惨な結果になりその上失敗した責任は日本(女性)のせいにする。
・昔の自分たちは偉大だったと過去を捏造する。
・近い将来日本(女性)を抜いてみせると常に言っている。しかし実際には追い付くこともできない。
・マスコミや市民団体は全面的に朝鮮人(男)の味方である。
・朝鮮人(男)はありもしないことを捏造して日本(女性)に謝罪と賠償を要求する。
・マスコミは朝鮮人(男)に都合の悪い報道は隠したり名前を伏せて報道するが、日本(女性)に都合の悪いことは実名で大々的に報道する。
・日本(女性)に暴力を振るったり迷惑をかけることが平気である。しかし自分たちが少しでも迷惑を受けると 狂ったように騒ぐ。
・実は自分たちこそ差別意識の塊で、朝鮮人同士(男同士)での差別が熾烈である。
・自分たちより圧倒的に弱い相手に対しては猛烈に残酷になる。
・朝鮮人(男)はなにかあるとすぐに火病(ヒステリック)になる。
・朝鮮人(男)を普段は批判しても日本(女性)に都合のいい時だけ助けを求める。
・日本(女性)は自分(男)たちを助けて当然だと思っており、助けないのは許されないと思っている
・朝鮮人(男)は日本(女性)に金品をたかって当然と思っている。
・朝鮮人(男)はありもしないことで日本(女性)に差別されてると大声で主張する。
・朝鮮人(男)は弱者であるふりをしながら大声で日本(女性)に援助や保護を要求する。


5 :名無氏物語:2007/07/18(水) 00:24:40 ID:mSBZSnMf
>>3
「漢文訓読の長所について」
『私の漢文講義』

はよんだけど

どうかんがえても
シナ語はシナ語として読むほうが正しいね

訓読だけで読解した先生方は、実際にどういう功績を残されたの?
訓読なんてものになる以前の問題でしょ


訓読で日本語訳以上のものが得られるの?

6 :名無氏物語:2007/07/19(木) 13:44:24 ID:tX7t/ME9
>>1
お前の能力じゃこの程度が限界だなwwwww

7 :名無氏物語:2007/07/30(月) 19:35:21 ID:0JySkdlu
>>5
おっ、あれ読んだのか?
少し極論っぽい箇所もあるけど、面白いよな。
今、あそこまで言い切る人っていないんじゃない。

>訓読だけで読解した先生方は、実際にどういう功績を残されたの?

図書館にでも行けよ。溢れかえっている。
音読派は吉川、狩野、徂徠くらいだろ。
しかも三人とも訓読の達人でもあったし、あまりあてにはならん。

>シナ語はシナ語として読むほうが正しいね

分かった。じゃあ君は頑張ってシナ語で古典を読んで下さい。
俺はきついから、訓読で読みます。
要は、どっちでもいいから、中途半端にするなということだね。

>訓読で日本語訳以上のものが得られるの?

よくそういうの言われるけど、訳ったって、原文で直接読んでるからね。
英文学など、西洋語からの訳とは違う。
あれは何冊訳を読んでも、原文で直接読める様にはならない。

何か質問が素人臭いな。本当に『私の漢文講義』 読んだの?
ちょっと下の文章を、シナ語だけで読解してもらえる?
出来ないのなら、もう一度原田氏の書を読み直した方がいいよ。

釋曰自此以下至以為民極五句六官之首同此序者以其建國設官為
民不異故也王者臨統無邊故首稱惟王明事皆統之於王王既位矣當
擇吉土以建國為先故次言建國於中辯四方正宮廟之位



8 :名無氏物語:2007/07/30(月) 19:52:52 ID:LnocsGNC
ほとんどの大学じゃ、両方やってると思うから、この議論意味ねぇ

9 :名無氏物語:2007/08/02(木) 04:46:51 ID:H1P+sz+R
漢文を読むなら白文を音読したほうが良いに決まってる。
しかし、日本では長いこと漢文を訓読する伝統がある。
つまり漢文訓読は日本文化なのだ。

日本語で格調高い文章を書こうとすれば
漢文を訓読した表現をたくさん挿入することになる。

10 :名無氏物語:2007/08/08(水) 12:02:14 ID:xTYi/Tsf
別に、玄界灘でなくても。

11 :日本ミニ漢字能力検定協会:2007/08/08(水) 16:18:08 ID:zTqYawkU
あなたの漢字力を試す、ミニ漢検!(実際に「日本漢字能力検定」で出題された問題を出題しています。)

3級http://www.kentei.cc/modules/kentei/detail.php?kid=3664
準2級http://www.kentei.cc/modules/kentei/detail.php?kid=3665
2級http://www.kentei.cc/modules/kentei/detail.php?kid=3666
準1級http://www.kentei.cc/modules/kentei/detail.php?kid=3667
1級http://www.kentei.cc/modules/kentei/detail.php?kid=3669

皆さん是非是非受けてください!
(URL有効期限8/10までです。)


12 :名無氏物語:2007/08/09(木) 01:14:25 ID:4HdpJa0T
>漢文を読むなら白文を音読したほうが良いに決まってる。
意味わかんねぇw

13 :名無氏物語:2007/08/11(土) 20:56:08 ID:yCRdN+37
小倉生まれで 玄海育ち
口も荒いが 気も荒い
無法一代 涙を捨てて
度胸千両で 生きる身の
男一代 無法松

空にひびいた あの音は
たたく太鼓の 勇み駒
山車の竹笹 提灯は
赤い灯(あかし)に ゆれて行く
今日は祇園の夏祭り
揃いの浴衣の 若い衆は
綱を引き出し 音頭とる
玄海灘の 風うけて
ばちがはげしく 右左
小倉名代は 無法松
度胸千両の あばれうち

泣くな嘆くな 男じゃないか
どうせ実らぬ 恋じゃもの
愚痴や未練は 玄海灘に
捨てて太鼓の 乱れ打ち
夢も通えよ 女男波

14 :名無氏物語:2007/08/26(日) 19:30:30 ID:kKziEtWX
>>9
日本語で格調高い文章を書こうとすれば
漢文を訓読した表現をたくさん挿入することになる。

ただの妄想でしょ

15 :名無氏物語:2007/09/26(水) 20:36:01 ID:yqSl417y
漢文訓読(笑)

7 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)