2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

漢音で漢詩を読む

1 :名無氏物語:2009/12/18(金) 17:43:01 ID:Emw0WBQH
書き下し文を読む。北京語、広東語、福建語、閩南話、台湾語で読む。
色々あろうと思いますが、このスレでは漢音で漢詩を読んで行きたいと思います。
よろしく!
スレの趣旨に賛同する人は、青空文庫形式のルビを振って投稿して下さい。
例は>>2を参照
漢音はwiktionaryで調べるとお手軽。
wiktionary検索のbookmarkletを書いたので、良かったら使ってください。
使い方はブラウザにブックマークして、調べたい漢字を範囲選択してクリックするだけ、
新しいタブでwiktionaryの検索結果が表示されます。
javascript:var wd=document.getSelection();window.open('http://ja.wiktionary.org/wiki/'+wd,'_blank','');void(0);


2 :名無氏物語:2009/12/18(金) 17:45:17 ID:Emw0WBQH
春《シュン》眠《ベン》不《フウ》覺《カウ》暁《ケウ》
處《ショ》處《ショ》聞《ブン》啼《テイ》鳥《チョウ》
夜《ヤ》来《ライ》風《ホウ》雨《ウ》聲《セィ》
花《クヮ》落《ラク》知《チ》多《タ》少《ショウ》

3 :名無氏物語:2009/12/18(金) 23:56:54 ID:wlVb/ZVU
二松さん?

4 :名無氏物語:2009/12/19(土) 00:45:19 ID:6o0YRK1b
二松って学校のこと?それともコテハンかなんか?
どっちでも無いよ。ただの漢詩を勉強しようと思ってる素人っす。
最初は何らかの現代中国語で勉強しようと思ったけど、
後で中国語を勉強したときに、変にバッティングすると嫌だなと思って
漢音で勉強することにした。

5 :名無氏物語:2009/12/19(土) 00:50:24 ID:6o0YRK1b
述《シュツ》懐《クヮイ》 魏《グヰ》徴《チョウ》(五八十-六四十三)

中《チュウ》原《グヱン》還《クヮン》逐《チク》鹿《ロク》
投《トウ》筆《ヒツ》事《シ》戎《ジュゥ》軒《ケン》
縱《ジュゥ》横《クヮゥ》計《ケイ》不《フウ》就《シウ》
慷《カゥ》慨《カイ》志《シ》猶《イウ》存《ソン》
仗《チャゥ》策《サク》謁《エツ》天《テン》子《シ》
驅《ク》馬《バ》出《シュツ》關《クヮン》門《ボン》
請《セィ》纓《エィ》繋《ケイ》南《ダン》粤《ヱツ》
憑《ヒョゥ》軾《ショク》下《カ》東《トウ》藩《ハン》
鬱《ウツ》紆《ウ》陟《チョク》高《コウ》岫《シウ》
出《シュツ》沒《ボツ》望《ボウ》平《ヘイ》原《グヮン》
古《コ》木《ボク》鳴《メイ》寒《カン》鳥《チョウ》
空《コウ》山《サン》啼《テイ》夜《ヤ》猿《エン》
既《キ》傷《シャゥ》千《セン》里《リ》目《モク》
還《クヮン》驚《ケィ》九《キュウ》折《セツ》魂《コン》
豈《ガイ》不《フウ》憚《タン》艱《カン》險《ケム》
深《シン》懷《クヮイ》國《コク》士《シ》恩《オン》
季《キ》布《ホ》無《ブ》二《 ジ》諾《ダク》
侯《コウ》盈*《エイ》重《チョウ》一《イツ》言《ゲン》
人《ジン》生《セイ》感《カム》意《イ》氣《キ》
功《コゥ》名《メイ》誰《スイ》復《フク》論《ロン》

[#「亡/口/(月+女+訊のつくり)」、第4水準2-5-84]

6 :名無氏物語:2009/12/19(土) 01:49:03 ID:6o0YRK1b ?2BP(0)
>>5
外字注記は盈*《エイ》の字です。本当は「嬴」の字。
何故かエディタに書き込めなかったので外字注記するハメに。

7 :名無氏物語:2009/12/19(土) 20:26:09 ID:YBgn89X2
意味がない。
…ng音の区別ができないと、
漢詩を味読できないよ。

8 :1:2009/12/19(土) 22:24:57 ID:6o0YRK1b
意味無くは無いでしょ。妥協であることは認めるけど。

>>5
出《シュツ》沒《ボツ》望《ボウ》平《ヘイ》原《グヱン》
に訂正。

9 :名無氏物語:2009/12/20(日) 07:56:14 ID:WzeRm+uf
感《カム》遇《グ》
張《チャゥ》九《キュウ》齢《レィ》
孤《コ》鴻《コゥ》海《カイ》上《ショウ》來《ライ》
池《チ》潢《コゥ》不《フッ》敢《カム》顧《コ》
側《ソク》見《ケン》雙《サゥ》翠《スイ》鳥《チョウ》
巢《サウ》在《サイ》三《サン》珠《シュ》樹《シュ》
矯《ケウ》矯《ケウ》珍《チン》木《ボク》巓《テン》
得《トク》無《ブ》金《キン》丸《クヮン》懼《ク》
美《ビ》服《フク》患《クヮン》人《ジン》指《シ》
高《コウ》明《メイ》逼《ヒョク》神《シン》惡《アク》
今《キン》我《ガ》遊《イウ》冥《メイ》冥《メイ》
弋《ヨク》者《シャ》何《カ》所《所》慕《ボ》

10 :名無氏物語:2009/12/20(日) 07:59:30 ID:WzeRm+uf
失礼、最終行は
弋《ヨク》者《シャ》何《カ》所《ソ》慕《ボ》
の間違いでした。


11 :名無氏物語:2009/12/20(日) 21:34:13 ID:WzeRm+uf
薊《ケイ》丘《キウ》覧《ラム》古《コ》
陳《チン》子《シ》昂《ガゥ》

南《ダン》登《トゥ》碣《ケツ》石《セキ》館《クヮン》
遙《エウ》望《ボウ》黄《クワウ》金《キン》臺《タイ》
丘《キウ》陵《リョゥ》盡《シン》喬《ケウ》木《ボク》
昭《セウ》王《ワウ》安《あん》在《サイ》哉《サイ》
霸《ハク》圖《ト》悵《チャゥ》已《イ》矣《イ》
驅《ク》馬《バ》復《フク》歸《クヰ》來《ライ》

12 :名無氏物語:2009/12/20(日) 23:21:31 ID:m+R2ujQG
sssss

13 :名無氏物語:2009/12/21(月) 21:03:36 ID:SXEWneUQ
觀滄海(曹孟コ)
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
(作於建安十二年秋)

14 :名無氏物語:2009/12/22(火) 01:05:15 ID:2F9muO6i
>>13
ふりがなを振れと?w
しかし三国時代の発音って漢音でいいのかな?呉音の方が時代は近いよね。

15 :名無氏物語:2009/12/22(火) 01:10:11 ID:2F9muO6i
子《シ》夜《ヤ》呉《ゴ》歌《カ》
李《リ》白《ハク》
長《チョウ》安《アン》一《イツ》片《ヘン》月《グヱツ》
萬《バン》戸《コ》擣《タウ》衣《イ》聲《セィ》
秋《シュ》風《ホウ》吹《スイ》不《フッ》盡《シン》
總《ソゥ》是《シ》玉《ギョク》關《クヮン》情《セィ》
何《カ》日《ジツ》平《ヘイ》胡《コ》虜《ロ》
良《リョウ》人《ジン》罷《ヒ》遠《エン》征《セィ》


16 :名無氏物語:2009/12/22(火) 22:26:00 ID:2F9muO6i
經《ケィ》下《カ》邳《ヒ》圯《イ》橋《キョウ》懷《クヮイ》張《チャゥ》子《シ》房《ハゥ》
李《リ》白《ハク》
子《シ》房《ハゥ》未《ビ》虎《コ》嘯《セウ》
破《ハ》産《サン》不《フッ》爲《ヰ》家《カ》
滄《サゥ》海《カイ》得《トク》壯《サゥ》士《シ》
椎《スイ》秦《シン》博《ハク》浪《ラゥ》沙《サ》
報《ホウ》韓《カン》雖《スイ》不《フッ》成《セイ》
天《テン》地《チ》皆《カイ》震《シン》動《トウ》
潛《セム》匿《ヂョク》遊《イウ》下《カ》邳《ヒ》
豈《ガイ》曰《ヱツ》非《ヒ》智《チ》勇《ヨゥ》
我《ガ》來《ライ》圯《イ》橋《キョウ》上《ショウ》
懷《クヮイ》古《コ》欽《キム》英《エイ》風《ホウ》
唯《ヰ》見《ケン》碧《ヘキ》流《リュウ》水《スイ》
曾《ソゥ》無《ブ》黄《クワウ》石《セキ》公《コウ》
歎《タン》息《ショク》此《シ》人《ジン》去《キョ》
蕭《セウ》條《チョウ》徐《ショ》泗《シ》空《コウ》


17 : ◆IQNuBeM1Ww :2009/12/22(火) 23:20:40 ID:Z+mukHpR
チンポペロペロ

18 :名無氏物語:2009/12/23(水) 21:41:17 ID:WZxtKZLi
>>14
現代漢語普通話

guan cang hai (cao meng de)
dong lin jie shi,yi guan cang hai.
shui he dan dan,shan dao song zhi
shu mu cong sheng,bai cao feng mao
qiu feng xiao se,hong bo yong qi
ri yue zhi xing,ruo chu qi zhong;
xing han can lan,ruo chu qi li
xing shen zhi zai,ge yi yong zhi.


19 :名無氏物語:2009/12/23(水) 23:28:33 ID:wt9+JQf9
後《コウ》出《シュツ》塞《ソク》
杜《ト》甫《フ》
朝《チョウ》進《シン》東《トウ》門《ボン》營《エィ》
暮《ボ》上《ショウ》河《カ》陽《ヤゥ》橋《キョウ》
落《ラク》日《ジツ》照《セウ》大《タイ》旗《キ》
馬《バ》鳴《メイ》風《ホウ》蕭《セウ》蕭《セウ》
平《ヘイ》沙《サ》列《レツ》萬《バン》幕《バク》
部《ホウ》伍《ゴ》各《カク》見《ケン》招《セウ》
中《チュウ》天《テン》懸《クヱン》明《メイ》月《グヱツ》
令《レイ》嚴《ゲム》夜《ヤ》寂《セキ》寥《レウ》
悲《ヒ》笳《カ》數《サク》聲《セィ》動《トウ》
壯《サゥ》士《シ》慘《サム》不《フッ》驕《ケウ》
借《セキ》問《ブン》大《タイ》將《シャゥ》誰《スイ》
恐《キョゥ》是《シ》霍《クヮク》嫖《ヒョウ》姚《ヨウ》

20 :名無氏物語:2009/12/24(木) 00:10:11 ID:AWdm7dfm
>>18
やっぱり普通話は漢音とは相当違うね。
youtubeで中古漢語音で漢詩を朗読してる中国の人がいるけど、
聞いてみると漢音と相当近かった。

21 :名無氏物語:2009/12/24(木) 00:48:25 ID:r7gSsBlP
>>20
贊成

但使用普通話朗讀聲韻尚且通順。

22 :名無氏物語:2009/12/25(金) 15:07:37 ID:witDdm/s
日本學習古代漢文,完全沒有必要。我都看不懂,別說你們了。浪費時間。

23 :名無氏物語:2009/12/25(金) 21:18:40 ID:bL3wf+6S
>>21
普通話がわかる人は敢えて漢音でやる必要は無いかもね。
でも、普通話わからない人が漢詩を読むために勉強するのは釈然としない
のも事実。普通話で漢詩が読めるようになっても、
現代中国語がわかるようになるわけじゃないみたいだし。
普通話やるなら現代中国語を勉強した方がいい気がする。

>>22
遊びだから…

24 :名無氏物語:2009/12/25(金) 21:21:53 ID:bL3wf+6S
送《ソゥ》別《ヘツ》
王《ワウ》維《ヰ》
下《カ》馬《バ》飮《イム》君《クン》酒《シュ》
問《ブン》君《クン》何《カ》所《ソ》之《シ》
君《クン》言《ゲン》不《フッ》得《トク》意《イ》
歸《クヰ》臥《グヮ》南《ダン》山《サン》陲《スイ》
但《タン》去《キョ》莫《バク》復《フク》問《ブン》
白《ハク》雲《ウン》無《ブ》盡《シン》時《シ》

25 :名無氏物語:2009/12/25(金) 21:26:02 ID:bL3wf+6S
玉《ギョク》華《》宮《》
杜《ト》甫《フ》
溪《ケイ》囘《クヮイ》松《ショゥ》風《ホウ》長《チョウ》
蒼《サゥ》鼠《ショ》竄《サン》古《コ》瓦《グヮ》
不《フッ》知《チ》何《カ》王《ワウ》殿《テン》
遺《イ》構《コウ》絶《セツ》壁《ヘキ》下《カ》
陰《イン》房《ハゥ》鬼《キ》火《カ》青《セイ》
壞《クヮイ》道《トウ》哀《アイ》湍《タン》瀉《シャ》
萬《バン》籟《ライ》眞《シン》笙《セィ》竽 《ウ》
秋《シュウ》色《ショク》正《セイ》蕭《セウ》灑《サイ》
美《ビ》人《ジン》爲《イ》黄《クワウ》土《ト》
況《クヰャゥ 》乃《ダイ》粉《フン》黛《タイ》假《カ》
當《タウ》時《シ》侍《シ》金《キン》輿《ヨ》
故《コ》物《ブツ》獨《トク》石《セキ》馬《バ》
憂《イウ》來《ライ》藉《セキ》艸《サウ》坐《サ》
浩《カウ》歌《カ》涙《ルイ》盈《エィ》把《ハ》
冉《ゼム》冉《ゼム》征《セィ》途《ト》閨sカン》
誰《スイ》是《シ》長《チョウ》年《デン》者《シャ》

26 :名無氏物語:2009/12/25(金) 21:27:54 ID:bL3wf+6S
↑抜け訂正
玉《ギョク》華《クヮ》宮《キュウ》

27 :名無氏物語:2009/12/31(木) 13:54:13 ID:kxzIgKhh
youtubeで中古漢語、上古漢語詠みの漢詩あったけれど。

中古・・・広東語
上古・・・客家語、タイ語
みたいな、音がしたなぁ。。

そんな風に古代漢民族は南遷していったんだなと思うと、興味深かったYO

28 :名無氏物語:2010/01/04(月) 02:55:35 ID:/bgKZ9ad
客家とタイ語って似てるんだ?
youtubeの上古漢語は巻き舌がすごかったね。

29 :名無氏物語:2010/01/04(月) 02:59:43 ID:/bgKZ9ad
西《セイ》山《サン》
常《シャゥ》建《ケン》
一《イツ》身《シン》爲《ヰ》輕《ケィ》舟《シウ》
落《ラク》日《ジツ》西《セイ》山《サン》際《セイ》
常《シャゥ》隨《スイ》去《キョ》帆《ハム》影《エィ》
遠《エン》接《セフ》長《チョウ》天《テン》勢《セイ》
物《ブツ》象《シヤウ》歸《クヰ》餘《ヨ》清《セイ》
林《リン》巒《ラン》分《フン》夕《セキ》麗《レイ》
亭《ティ》亭《ティ》碧《ヘキ》流《リュウ》暗《アム》
日《ジツ》入《ジュウ》孤《コ》霞《カ》繼《ケイ》
洲《シウ》渚《ショ》遠《エン》陰《イン》映《エィ》
湖《コ》雲《ウン》尚《シャゥ》明《メイ》霽《セイ》
林《リン》昏《コン》楚《ソ》色《ショク》來《ライ》
岸《ガン》遠《エン》荊《ケィ》門《ボン》閉《ヘイ》
至《シ》夜《ヤ》轉《テン》清《セイ》迥《クヱィ》
蕭《セウ》蕭《セウ》北《ホク》風《ホウ》氏sレイ》
沙《サ》邊《ヘン》雁《ガン》鷺《ロ》泊《ハク》
宿《シュク》處《ショ》蒹《ケム》葭《カ》蔽《ヘイ》
圓《ヱン》月《グヱツ》逗《トウ》前《セン》浦《ホ》
孤《コ》琴《キム》又《ユウ》搖《エウ》曳《エイ》
冷《レイ》然《ゼン》夜《ヤ》遂《スイ》深《シン》
白《ハク》露《ロ》沾《テム》人《ジン》袂《ヘイ》

30 :名無氏物語:2010/02/15(月) 22:18:44 ID:6kjvJF7s
見事な糞スレだ。

31 :名無氏物語:2010/07/13(火) 05:16:12 ID:pN55iNew
呉音で読む漢詩

32 :名無氏物語:2010/07/13(火) 05:16:59 ID:pN55iNew
お経とかも読みに決まりとかあるのかな

33 :名無氏物語:2010/07/13(火) 20:26:05 ID:uZ0su89J
禅宗だと全然違う読み方をする
同じ真言でも天台宗と真言宗では発音が違うし

34 :名無氏物語:2010/07/14(水) 01:22:16 ID:/1YI6QfS
なるほど
宗派によって違うのか

35 :名無氏物語:2010/07/17(土) 16:23:44 ID:Y+9X0/1l
>>29
漢音で読むのは良いと思うんだけど、読みずらいんで、
ローマ字で書くのは駄目?
一身爲輕舟 it shin yi kei shiu
落日西山際raku jitsu sei san sei
常隨去帆影jau zui kyo ham ei
遠接長天勢yen setsu chou ten sei
////みたいな感じで。

14 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)