2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

用繁體中文聊天吧

1 :美麗島の名無桑:2009/01/15(木) 02:49:11
歡迎日本想學中文的朋友來練習 ^^


2 :美麗島の名無桑:2009/01/15(木) 02:51:37
大陸人想聊天也可 但不討論政治 容易引起紛爭的話題~~

3 :美麗島の名無桑:2009/01/15(木) 03:05:03
先下了 明天回~~

4 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 14:11:04
過疎www

5 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 15:04:17
試試能否回覆。。。

6 :美麗島の蓬莱桑 ◆m68dVLRBiQ :2009/01/16(金) 15:21:16
>大陸人想聊天也可 但不討論政治 容易引起紛爭的話題~~

大陸の人と政治討論は,ご法度みたいです。
揉める元ですからね^^





7 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 15:43:00
台語可以口馬?

8 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 15:43:36
おまえ意味わかってないだろw

9 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 15:48:12
バレタか

10 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 15:52:05
我家是金玉満堂

11 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 18:25:10
這個板人太少了、回応太慢、没辦法聊什麼。

12 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 21:30:55
哇哈哈
沒想到在這可以打中文~

13 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 22:05:32
開這個繁體中文聊天串應該不會很白目吧~~

14 :美麗島の名無桑:2009/01/16(金) 23:49:13
>>1

X 歡迎日本想學中文的朋友來練習

0 想學中文的日本朋友 歡迎大家一起來練習

先ずは少し勉強してからスレ立てに来いと・・・

15 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 06:05:46
開板的覺得有多少人會回應?

16 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 12:05:36
一路到1000 

17 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 12:16:01
>>14
スレ立てた人じゃないけど、>>1なにか問題ある?

18 :17:2009/01/17(土) 12:20:11
一応理由かいとくと、
「歡迎…的朋友來參加/報名」って、補習班やその他の活動で当たり前
のように見る表現だと思うから。

19 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 12:25:36
大家明天記得要去領消費券

20 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 13:14:27
>>17
文法

21 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 13:41:35
>>20

>>1的文法並没有問題

22 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 14:42:56
>>21←ワロス

23 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:01:08
>>22 蛙螺絲

24 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:06:43
>>19
你的意思是說,今天暫時可以忘記消費券的事,是不是?

25 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:14:05
>>24
都可以阿、反正明天不要忘了就好

26 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:42:42
>>25
你為什麼要我們明天記得?

27 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:46:28
那是写給台湾人的、如果你是日本人請忽略

28 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 15:54:21
>>27
好了。我不要這麼龜毛好了。
你應該說「大家記得明天要去領消費券」才對。


29 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 16:08:27
>>28

我是不是該罰写十遍www

30 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 18:53:30
老様子還是没人、先閃了

31 :美麗島の名無桑:2009/01/17(土) 22:34:12
>>18
那種文法沒有硬性規定,口語用「歡迎…的朋友來參加」有點冗長
「歡迎來參加」 、「歡迎...來參加」都是沒問題的。
呀,不過,「歡迎日本想學中文的朋友來練習」的確是太口語了
「歡迎想學中文的日本朋友來練習」可能比較合乎語法

32 :美麗島の名無桑:2009/01/18(日) 03:09:05
我的大學有華語中心,算是有蠻多日本人來留學的地方吧
但是到大三了幾乎沒看過幾個日本人呢
不知道是台灣人打扮越來越像日本人?還是日本人被同化了?(如果是前者還蠻開心的)
不過最近開始發現區分日本人的方法,
戴著漁夫帽而且腮紅很紅的女生大半是日本人
拿下帽子的話每個都長得像平原綾香...而且都梳包包頭
跟大半長直髮,戴著棒球帽的台港澳女生不太一樣。

平常日本人是留學生裡面最安靜的(不像香港人和韓國人的大嗓門)
所以來到這個板看一些嫌台文章,了解那些日本留學生的真心話還蠻有趣的~

33 : ◆.D7dxTtRKs :2009/01/20(火) 19:32:11
大家好,偶來自中國大陸。

34 :中村:2009/01/20(火) 19:49:11
初次 見面。我 是 日本人。請 多 關照。 

35 :◆.D7dxTtRKs :2009/01/20(火) 20:04:18
多多關照。

36 :中村:2009/01/20(火) 20:22:23
我 是 學生。
你?

37 :◆.D7dxTtRKs :2009/01/20(火) 22:43:23
俄是高中生。

38 :中村:2009/01/20(火) 22:55:16
我也是高中生。一起。

39 :中村:2009/01/20(火) 23:10:41
我是因为最近开始学习、说不定弄错了文章。
那时对不起。

40 :中村:2009/01/20(火) 23:12:06
晩安。

41 :◆.D7dxTtRKs :2009/01/21(水) 00:34:45
加油!“文章”是指“語法”吧?漢語叫做“語法”。

晚安。

42 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 10:41:27
>>36
「你?」 -> 你呢?、你是?、你們是?、你們呢? 
>>38
「一起」 的 語法錯,我不明白你的意思喔。
>>39
我是因为最近开始学习、说不定弄错了文章。 ->
我是最近開始學習(中文)(的),說不定弄錯文法。 ps.文法 or 語法
那时对不起。  -> (若是弄錯了)那對不起、(若是弄錯了)那很抱歉

43 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 13:01:36
這裏是以聊天為主的地方、意思有伝達到就好、

不需要一一訂正文法、請継続

44 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 18:31:41
這裡是繁體中文"聊天"討論串
可不是"錙銖必較"語法教室唷 況且糾正別人的人好像也不懂嘛?
而且 >>1 的文法沒錯啊

--------------------------
【錙銖必較】
用法1
語義說明:形容對很小的事十分計較。
使用類別:用在「心胸狹窄」的表述上。

例句:
他是個錙銖必較的人,所以最好不要跟他有金錢上的往來。

用法2
語義說明:計較小錢。貶義。
使用類別:用在「吝嗇愛財」的表述上。

例句:
她這種錙銖必較的個性,得罪不少親朋好友。
這種精密工程出不得錯,當要錙銖必較,豈能隨便?

45 :中村:2009/01/21(水) 19:46:31
歹勢...。

46 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 20:29:01
那抱歉了
只是看到上面有人也在訂正、討論語法
想說討論一下中文語法應該也無傷大雅〜
大家請繼續和氣的聊天吧


47 :中村:2009/01/21(水) 20:49:19
你 喜歡 什麼樣 的 音樂?

48 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 21:14:20
張雨生的歌曲 好聽!
http://tw.youtube.com/watch?v=ezQ996Zdj-U
傳言 的歌詞很棒,很可惜沒有MV〜
http://tw.youtube.com/watch?v=CuTNBw_hF3w
口是心非 也很好聽

49 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 21:18:47
我其實還蠻愛動畫歌曲的耶 一大堆
例如 秀逗魔導士Slayers

50 :中村:2009/01/21(水) 22:20:15
我 是 喜歡 徐若瑄。

51 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 23:11:28
徐若瑄不錯啊 不過不知道她最近在幹麻?

52 :美麗島の名無桑:2009/01/21(水) 23:15:02
徐若瑄不錯啊 不知道她最近在幹嘛

53 :美麗島の名無桑:2009/01/27(火) 22:30:16
話說回來
2CH刪文章管理員到底是誰阿
真他媽混蛋亂刪一通


54 :仲村:2009/01/28(水) 10:27:53
我 是 想幹 徐若瑄

55 :美麗島の名無桑:2009/04/15(水) 14:33:55
台灣人都回去了嗎~~ww

56 :美麗島の名無桑:2009/04/27(月) 19:41:03
哈囉?
有人嗎?

57 :whatdreamsmaycome:2009/10/16(金) 04:07:39
有人啊,不过现在都10月份了

58 :美麗島の名無桑:2009/10/19(月) 23:04:05
려푯ㅍ쵸휴역샤ㅛㅇ표ㅛ챠젛곷냐규터ㅓ

펴ㅛ효?

₩999999 포움ㅎㅊ펴!!

59 :美麗島の名無桑:2009/10/20(火) 01:36:27
上樓的!
怎麼拿奇怪的文字來輸入的呢?
我强调一声說偶喜歡林依晨!
對了
台灣國語跟中國普通話有怎樣差異?

60 :美麗島の名無桑:2009/10/20(火) 13:36:32
كحاتبفصاليسنهغيو
맛닌까 울료
ม่จี่งอา เธอะวูลีาวเลอ
蝦米架 ㄓ无聊
Anybody here?

61 :hane:2009/11/03(火) 23:54:23
>>38
那個"一起"應改成"我也一樣"
>>53
不要罵髒話...
>>58
韓文??看不懂...


62 :美麗島の名無桑:2009/11/09(月) 22:52:38
么人
么劲

63 :hane:2009/11/19(木) 12:35:42
>>62
本当に分かりません

これは繁體中文じゃありません
么人 --->麼人
么劲 --->麼勁 何これ 

64 :美麗島の名無桑:2009/12/04(金) 06:51:55
芦名星的老公路過

65 :美麗島の名無桑:2009/12/10(木) 10:41:18
已經沒有錢

66 :美麗島の名無桑:2009/12/10(木) 11:19:57
女医生幫我射精

67 :美麗島の名無桑:2009/12/13(日) 00:59:19
>>65
那要怎麼辦?

68 :tee:2010/05/22(土) 22:25:05
HIHI

69 :美麗島の名無桑:2010/05/25(火) 00:45:31
其實中文的容錯率高

所以就算有一點點不通順的地方

還是很容易看的懂,清楚知道你要表達的意思

70 :美麗島の名無桑:2010/05/29(土) 22:34:05
想看看港台人手寫的字體,潦草的

71 :美麗島の名無桑:2010/06/03(木) 00:16:10
>>70
這個可以嗎? 曹操 短歌行 其一
http://ppt.cc/TYfU

72 :テスト:2010/06/06(日) 20:48:09
路過だけ

73 :美麗島の名無桑:2010/06/08(火) 18:44:46
這板人真的非常少

聴到的人請回答

74 :牛B:2010/06/09(水) 23:00:21
中國大陸是:中華人民共和國=中國
台灣是:中華民國=中國


75 :蓬莱 ◆m68dVLRBiQ :2010/06/10(木) 04:52:26
>那要怎麼辦?

NHKでは如何すんのかな・・
別に・・

76 :美麗島の名無桑:2010/06/11(金) 15:07:48
礼拝五〜〜

放暇了〜

77 :美麗島の名無桑:2010/06/11(金) 17:20:52
沒有人嗎?

78 :美麗島の名無桑:2010/06/11(金) 18:19:23


79 :一米:2010/06/29(火) 16:08:33
回个帖

80 :美麗島の名無桑:2010/07/05(月) 17:55:16
我是台灣人
最近常上2ch
常看痛いニュース版和台灣版

剛剛看到這個討論串
覺得還蠻有趣的
所以順便回文一下

想用繁體中文來聊天的人多多利用這個討論串吧!

81 :美麗島の名無桑:2010/07/05(月) 18:25:02
請無論如何來日本學習文化,學問。
我們日本人也歡迎。

82 :美麗島の名無桑:2010/07/05(月) 22:16:58
2ch能學到甚麼?

83 :美麗島の名無桑:2010/07/06(火) 00:50:17
我目前是在補習班上日文課
不過目前還不是很會講
所以也許會在這個版看到一些奇怪的日文
那有可能就是我寫的wwwww

我覺得在2ch也是可以學到東西
例如在痛いニュース版可以看到不少文章
可以用來提升我的閱讀能力
也可以在下面大家的回覆中學到很多平常講話用不到的日文
而且可以看到很多有趣的文章

在這個版看到好多人說台灣反日親中
我只能說這不是事實
確實台灣人裡面
有喜歡日本人也有討厭日本人
有喜歡中國人也有討厭中國人
不過喜歡日本人和討厭中國人的比例
比喜歡中國人討厭日本人的比例高是肯定的

下面這個是台灣的新聞
http://tw.money.yahoo.com/news_article/adbf/d_a_090714_1_1l24p
是給台灣的大學生和高中生的調查
在可以複選的情況下
認為對台灣最友善的前三名是
1.日本(連續三年第一)
2.美國
認為對台灣最不友善的是
中國(82.9%)

台灣形形色色的人都有只是比例大小不同
希望大家不要再誤會台灣人都是親中反日
這只是少數而已

84 :美麗島の名無桑:2010/07/06(火) 22:01:01
語るね〜〜w

85 :美麗島の名無桑:2010/07/08(木) 01:18:25
為何我發繁體中文不可以顯示呢?

86 :レックス:2010/07/09(金) 02:12:43
測試一下

87 :美麗島の名無桑:2010/07/09(金) 13:10:28
台灣比較親日?
反中倒是很明顯〜〜
北川景子最近來台灣 希望台灣及日本的朋友
都為他加油?〜〜〜

88 :民主をほしい:2010/07/09(金) 23:48:30
時間 七子 事件

1842年 香港 割讓英國
1860年 九龍(港屬) 割讓英國
1872年 沖繩(日屬) 日本占領
1887年 澳門 割讓葡國
1895年 臺灣 大連 旅順(連屬) 割讓日本(旅大先後割讓日本和俄國)
1898年 威海 割讓英國
1899年 湛江 割讓法國

1930年10月01號 威海 回歸中華民國(現屬中華人民共和國)
1945年09月21號 湛江 回歸中華民國(現屬中華人民共和國)
1945年10月25號 臺灣 回歸中華民國
1955年04月16號 大連 旅順(連屬) 回歸中華人民共和國
1997年07月01號 香港 九龍(港屬) 回歸中華人民共和國
1999年12月20號 澳門 回歸中華人民共和國


89 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/11(日) 10:14:58
你可知MACAO 不是我真姓,我离开你太久了,母亲

90 :カイ:2010/07/24(土) 19:56:26
我比較想跟日本人聊日文..

91 :美麗島の名無桑:2010/07/25(日) 01:00:39
可以互相練習

92 :美麗島の名無桑:2010/07/25(日) 02:52:12
我很討厭韓國人跟中國人

93 :美麗島の名無桑:2010/07/30(金) 20:58:21
可以??

14 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)