もう20時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]女性の自宅ナマ映像を無料公開[PR]  

国際語の歴史

1 :世界@名無史さん:2007/06/24(日) 23:03:04 0
広く国際的に共通語として用いられてきた言語につてい語りましょう。

ラテン語、漢語、フランス語、英語・・・

アラビア語、スペイン語、ロシア語、中国語?・・・

ドイツ語、日本語・・・


78 :世界@名無史さん:2008/03/03(月) 13:25:32 0
これから、英語の地位も次第に落ちて行くんだろうか?

79 :世界@名無史さん:2008/03/03(月) 13:58:47 0
>>18
何を以って古典語とするかの定義、が多重基準になってないかい?
古典文学や宗教やらの担い手になっものを古典言語とするならば、フスハーは、
漢文やサンスクリット語やラテン語と同じ基準を以って古典語だろう。

現代に於ける口語の有無という基準では、漢語やサンスクリット語やラテン語は
古典語、フスハーは現代語だ。

80 :世界@名無史さん:2008/03/03(月) 14:15:10 0
スウェーデン・スコーネ地方←→デンマーク・コペンハーゲン地方
 すんげぇよく解る。どこが違うの?

スウェーデン・スコーネ地方←→スウェーデン・他の地方
 何言ってるだか解んねぇよ。

デンマーク・コペンハーゲン地方(話方)→デンマーク・他の地方(聞方)
 言ってることは解るよ。でも、あんなふうに喋るのは面倒だ。

デンマーク・コペンハーゲン地方(聞方)←デンマーク・他の地方(話方)
 何言ってるだ理かんねぇよ。

81 :世界@名無史さん:2008/04/12(土) 04:06:04 0
EUでの重要性は、

1 英語
2 ドイツ語
3 フランス語

の順番になりつつあるようだね。

82 :世界@名無史さん:2008/04/13(日) 14:46:32 0
ドイツ語は中世以来中欧の共通語だよね。

83 :世界@名無史さん:2008/04/17(木) 02:17:28 0
はぁ?
中世もラテン語だろう。

84 :世界@名無史さん:2008/04/17(木) 17:35:07 0
ヒント: 中欧

85 :世界@名無史さん:2008/04/17(木) 18:44:13 0
北米での重要性は、

1 英語
2 スペイン語

の順番になりつつあるようだ。

86 :世界@名無史さん:2008/04/17(木) 18:48:28 0
>>82
いや、中欧でもポーランド=リトアニア連合王国の共通語はポーランド語とラテン語。


87 :世界@名無史さん:2008/04/17(木) 19:01:55 0
>>52
香港人ならみんな学校で北京語習ってるはずなんだけどね。
年配者は別だけどチューヤンくらいの世代なら北京語は必須科目のはず。
香港人の友人何人かいるけど広東語、英語、マンダリンはみんな話せるけどね。
チューヤンは学校行ってなかったのか?
なんかTVのヤラセっぽいな。

88 :世界@名無史さん:2008/04/18(金) 00:24:31 0
>>87
教育を受けたのがまだイギリス領時代だったろ
日本のテレビに出たのが中国返還直後だし

>>85
そのうち、

1 スペイン語
2 中国語
3 英語


89 :世界@名無史さん:2008/04/18(金) 00:32:36 0
バチカンでは今もラテン語が公用語のひとつ。
各国から来ている聖職者が意思挿通をするのに
共通の言葉として機能するようだ。

90 :世界@名無史さん:2008/04/18(金) 01:53:45 0
よく誤解されているが日本語改革(漢字制限や簡易化)は日本語を
日本の植民地に広めるために計画された。

91 :世界@名無史さん:2008/04/18(金) 02:20:25 0
このバカチンがー

92 :世界@名無史さん:2008/04/18(金) 03:07:53 0
>>88
チューヤン世代の香港人ならイギリス領時代から学校で北京語を学んでますよ
返還と同時に急に言葉がしゃべれるようにはならないんだから
それに備えてみんな準備してたんですよ。


93 :世界@名無史さん:2008/04/20(日) 16:38:12 0
アメリカ Yahoo! News  
 http://news.yahoo.com/s/ap/20080418/ap_on_re_as/japan_olympic_torch
アメリカ Herald Tribune
 http://www.iht.com/articles/ap/2008/04/18/asia/AS-GEN-Japan-Olympic-Torch.php
アメリカ New York Times
 http://www.nytimes.com/aponline/world/AP-Japan-Olympic-Torch.html?_r=1&scp=1&sq=Zenkoji&st=nyt&oref=slogin
イギリス Guardian
 http://sport.guardian.co.uk/breakingnews/feedstory/0,,-7470591,00.html
イギリス BBC (AP通信ソースではなく、独自記事として評価)
 http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7353809.stm
フランス AFP
 http://afp.google.com/article/ALeqM5j0JDNKdG4azJEyK18-iMnjGUa33g
フランス Le Vif/L'Express
 http://www.levif.be/belga/politique/78-4-45663/japon--un-temple-bouddhiste-refuse-d--039-accueillir-la-flamme-des-jo.html
フランス Romandie News
 http://www.romandie.com/ats/news/080418052839.emwltc7c.asp
ドイツ Welt
 http://newsticker.welt.de/index.php?channel=new&module=dpa&id=17517514
ドイツ ヤフー・ドイツ(ソースAP通信)
 http://de.news.yahoo.com/ap/20080418/tpl-buddhistischer-tempel-in-japan-verzi-cfb2994.html
カナダ The Globe and Mail
 http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080417.wspt-oly-torch-japan-17/GSStory/GlobeSportsOther/
カナダ Radio-Canada
 http://www.radio-canada.ca/nouvelles/International/2008/04/18/001-flamme-japon-thailande.shtml


「善光寺が発した静かな怒りは、世界の全仏教徒のみならず宗派を超えた宗教指導者が身を切るほどの警告となった」@CNN

「ZENKOUJIは一滴の血も流さず、一個の石(投石?)も用いずに最大級のデモンストレーションを成し遂げた」@NBC

「日本の対中外交の勝利をもたらしたのは、政治家ではなく若き僧侶」@F2


94 :世界@名無史さん:2008/04/20(日) 19:52:24 0
確か香港って、英語で授業行うスクールと、北京語で授業行うスクールに分かれてて、
大学もそうじゃなかったっけ。


95 :世界@名無史さん:2008/04/21(月) 00:18:17 0
英語で授業行うスクールでも北京語の授業がある

96 :世界@名無史さん:2008/04/22(火) 14:28:24 0
>>89
 バチカンのラテン語ってイタリア語訛りが強いと聴くが。
表音文字で言文一致の言語とは言え、変遷がありそう
>>94 >>95
 でも、北京官話の学校でも、英語教育は必須かと

97 :世界@名無史さん:2008/04/22(火) 15:45:55 0
国連公用語って
英・仏・西・中・露・アラビア語か

日本語は一億人以上が使っていて、>>22の言うように、
アジア各国に入り込んでいるなら、十分、公用語の資格あるんじゃね?

常任入りもいいが、日本語の公用語採用の運動でもしたらいいのにw

98 :世界@名無史さん:2008/04/22(火) 16:50:17 0
>>89 >>96
訛りもなにも、現代のラテン語はその話し手の母国語流の発音

Caesar シーザー(英)、ケーザル(独)、セザール(仏)
Augutus オーガスタス(英)、アウグストゥス(独)、オーギュストゥス(仏)
et cetra エトセトラ(英)、エトケトラ(独)、エセトラ(仏)

99 :世界@名無史さん:2008/04/22(火) 16:57:30 0
>>90 妄想乙

100 :世界@名無史さん:2008/04/22(火) 17:36:15 0
>>97
韓国台湾満州あたりでの統治がもっと長くて今も常用的に日本語使われてたら公用語になってたかもしれないね。
残念ながら現在日本語を日常的に話してる国は日本(パラオ台湾は年寄りに通じるけど)しかないからまず無理だね。
それよりドイツ語が可能性ある。
ドイツ、オーストリア、スイスのドイツ語圏の国が3つあるし、
オランダ、ポーランド、チェコあたりはドイツ語がかなり通じる。

101 :世界@名無史さん:2008/04/25(金) 03:12:19 0
>>98
そんな発音でラテン語話す奴はさすがにラテン語の授業で落第するよ

102 :世界@名無史さん:2008/04/25(金) 22:23:40 0
官話が世界最大の言語。

103 :世界@名無史さん:2008/04/28(月) 01:05:48 0
中国語 英語
アラビア語 フランス語 ロシア語 日本語

104 :世界@名無史さん:2008/04/29(火) 11:49:08 0
>>92
中共は民族浄化のようなことを平気でやるし、返還前には自らイギリスやカナダへ
大挙して逃げて行ったりしていたので、殺したり追い出したりして減った分を、
北京語を喋る連中で補ったんだろう。

105 :世界@名無史さん:2008/05/03(土) 23:29:46 0
中国語とスペイン語は話者人口は多いけど、学習しなければならない言語にはなってないね。

106 :世界@名無史さん:2008/05/05(月) 11:08:15 0
まあアメリカ大陸限定なら必修だろうなあ>スペイン語

107 :世界@名無史さん:2008/05/05(月) 11:16:07 0
北京官話って満州族でも喋りやすいように
本来の漢族の発音から相当改変されたものだと聞いたことがあるが

108 :世界@名無史さん:2008/05/05(月) 17:03:26 0
発音が、か。
疑問文の「〜ロ馬?」は、明らかに膠着語方面の影響だろうけど。

109 :世界@名無史さん:2008/05/05(月) 17:38:47 0
広東語の方は濁音っぽいのに対し、北京語は「チャ」「チュ」とかの発音が多いね

110 :世界@名無史さん:2008/05/06(火) 15:49:51 0
北京の方の奴はアホなので、カ・キ・ク・ケ・コといえず、チャ・チ・チュ・ヘ・ホだし、
入声もなくなるは、清濁も区別できなくなるは、殆ど中国語ではなくなってるし。

111 :世界@名無史さん:2008/05/06(火) 22:26:26 0
満州語の単語は混ざっていないようだ

112 :世界@名無史さん:2008/05/07(水) 17:33:47 0
>>110
北京の方では南の方の連中の喋る官話ほど恐ろしいものは無いって
南方出身者の官話の訛りをあざけり笑ってたみたいだけどな

113 :世界@名無史さん:2008/05/07(水) 22:35:32 0
食べ物以外は北京の連中の方がよっぽど野蛮なわけで。

114 :世界@名無史さん:2008/05/11(日) 18:31:52 0
>>110
日本人もRとLの区別つかないんだから同じだろ。
RA RI RU RE RO
LA LI LU LE LO
の違いを聞き分けられるか?

115 :自転車小僧 ◆IBmI/K76EY :2008/05/11(日) 20:04:08 0
>109
広東語にも基本的に濁音は無い。ただ破裂音の発音が北方と異なり内破音という
東南アジアから長江以南に共通する発音になっているから響きが異なる。
濁音がはっきりしているのは福建周辺の閩(門+虫)ビン語、上海語を代表とした
呉語。他の方言でも濁音が現れるものがあるが、それは濁音と無声無気音が同じ
音として認識されているか、二重子音の異音であるかである。

>107
109、110が言っている口蓋化については満洲語では起こっていない。
そのため、清朝で流行った京劇の台本「十三轍」ではkiとtsiを区別するよう
になっている。

>110
清濁の区別は元代には消滅し始めているし、入声も明代には消滅している。
満洲語の借用語では清濁の区別は残っているし、と言うよりも満洲語には
有気、無気の区別は無かった。入声については満洲語でもほとんど見られない・

>111
姐姐、爺爺などの親族名称、蛤蟆などの動物名、一部の胡同の名前など満洲語の
単語が入っている。


116 :世界@名無史さん:2008/05/12(月) 01:45:59 0
>>114
へー。
じゃあ、鉄道を敷き、近代的な法制度を導入し、教育を施し、産業を興し、優秀な日本人を
沢山送り込んだ満州国は、認めるんだね?
中共がチベット自治区に対して行ってると賞していることも、同じだろ。漢族が優秀か
どうかは大いに疑問だけれど……

117 :世界@名無史さん:2008/05/12(月) 01:52:15 0
誤爆・・・だよな?

118 :世界@名無史さん:2008/05/12(月) 16:05:50 0
官話の喋れない南方中国などの地方人は、都に数年くらい滞在し官話のスピーキングを習得してから出仕?

119 :世界@名無史さん:2008/05/12(月) 19:12:43 0
>>118
科挙では漢字の読みはその地方の方言で良かったのだそうだ。
古典の用法を覚えていれば、意思疎通は発音が違ってもある程度可能。

120 :世界@名無史さん:2008/05/12(月) 22:33:52 0
でも宮中での会話は出来なかっただろう。
同郷人で固まってたのかも。?

121 :世界@名無史さん:2008/05/13(火) 12:50:15 0
>>120
そこまでは分からんが、中華圏は漢字のおかげでヨーロッパのように
別の言語に分化しなかっただけなので、読みはどうでも良かった、というか
そんなことをしたら統一など維持できなかったのではないか。

122 :世界@名無史さん:2008/05/13(火) 23:58:41 0
そもそも録音技術も無いし、移動に膨大な時間がかかるところで
発音を統一化するのは無理だろう。
表音文字も無いしw

123 :世界@名無史さん:2008/05/14(水) 00:17:16 0
せめて元代にパスパ文字が定着してれば……。

124 :世界@名無史さん:2008/05/14(水) 21:47:50 0
古代には、貴人は直接話さず、会話は必ず奴隷身分の者が間に入って話した。
支那の場合は、専ら宦官がこの役割を担っていた。
「官話」だから清朝の時代で……ところがどっこい、支那は20世紀頭まで、モンゴル帝国元朝
支配期の100年ほどの期間を除いて、社会制度や人間の意識は古代のまま律令時代だった。

125 :世界@名無史さん:2008/05/14(水) 22:22:39 0
>>118
ヨーロッパではローマ帝国の時期から軍閥の割拠という中世化の傾向があり、また、民主主義・共和制の
ギリシャの文化を尊んだため、上位の者が自ら弁舌を振るうことに抵抗が少なかった。

日本では8世紀末には律令制が崩壊し脱古代化する。その過程で、奴隷が間に入って用件を伝えるという
形は廃れ、代わりに貴人は貴人とのみ直接話すという慣習が出てくる。
天皇に対する謁見は四位以上とか、江戸将軍へのお目通は大名もしくは旗本格以上とかいうのが、それだ。
ただ、身分の低い者が取次を行うという習慣は完全にはなくならず、政治に参与できないが昇殿の許される
六位蔵人とか、武家ならば小姓・側用人というものがそれにあたる。それも、時代が下るにつれ、有力家門の
子弟から選出され出世の登竜門のように変質してくる。

126 :世界@名無史さん:2008/05/15(木) 02:23:26 0
けっきょく出世できるやつというのは上の人の言葉を解する人が第一だったってことでしょ。

127 :世界@名無史さん:2008/05/15(木) 03:34:40 0
有力家門の子弟を蔵人や側用人にするんだから、出世できない訳が無いじゃんよ?

38 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

■ おすすめ2ちゃんねる 開発中。。。 by FOX ★
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
中核派HP消滅 [共産党]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.5.0 2008/04/02
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)